Accessoire spécial de montage
1. Kit de vis
Pour compensation de hauteur, avec
plaques de distance, 45 mm maximum
8 vis selon DIN 933
M10 x 95 8.8, zinguées,
n° d'art. 60010-70000.
2. Kit de plaques de distance
(2 plaques de distance à 15 mm)
Pour compensation la hauteur
45 mm maximum (3 plaques) sur
chaque côté (par exemple montage
derrière l'essieu)
n° d'art. 60010-66000.
3. Kit de châssis plat
Pour compenser la hauteur pour les
caravanes / remorques d'une hauteur
de châssis inférieure à 140 mm,
n° d'art. 60010-64900.
En Allemagne, une
procédure de validation par
un expert automobile est obligatoire
en cas d'utilisation de ce
kit de montage.
4. AL-KO Vario III / AV
Kit de montage
Impérativement nécessaire
pour les caravanes avec châssis
AL-KO Vario III / AV (épaisseur de
châssis inférieure à 2,8 mm)
n° d'art. 60010-21500.
5. Kit de montage Mover
pour Eriba-Touring
n° d'art. 60030-09000.
Dans certains cas, le montage
n'est pas possible car le
plancher ne présente pas d'espace
disponible. Adressez-vous à votre
concessionnaire le cas échéant.
Vous trouverez des instructions de montage détaillées
dans le kit de montage correspondant.
Le montage du système Mover S sur des
caravanes / des remorques munies de châssis
différents est interdit !
Vous ne devez pas faire de perçages (sauf en cas d'utilisation
du kit de châssis plat), ni de soudures sur le châssis de votre
véhicule. Sous aucun prétexte, vous ne devez démonter de
pièces de la suspension de roue.
Choix de l'emplacement
Le Mover se monte de préférence devant l'essieu. Dans
certaines circonstances (manque de place par exemple), un
montage derrière l'essieu est également possible. Pour fixer
le Mover, utiliser uniquement les vis fournies (ou les pièces de
montage disponibles en tant qu'accessoire spécial).
26
Montage des éléments d'entraînement
Le châssis du véhicule doit être exempt de rouille et de fortes
souillures. Il ne doit pas y avoir de dommages au niveau de la
suspension de roue.
Les roues et pneus montés sur la caravane doivent être de taille
et de construction identique et gonflés à la pression préconisée
par le constructeur.
Retirer tous les composants de l'emballage et les poser sur le
sol.
Pour assurer la validité de l'attestation d'homologa-
tion générale (valable pour l'Allemagne), les plaques
constructeur jointes (f) doivent être posées à gauche et à
droite sur le bras transversal entre les tôles support des unités
d'entraînement.
Enficher les unités d'entraînement et la grande traverse sans
les fixer. Les vis (contre-écrous) doivent être juste serrées à la
main.
Écrou M8 (4x)
Poser le kit de fixation (b) contre le châssis du véhicule et
visser avec les deux vis (c) de sorte qu'un déplacement sur le
châssis soit tout juste possible.
c
Rondelle 8
(8 x)
b
Écrou M8 autobloquant (4 x)
f
M8 x 30 (4x)
M8 x 60 (4 x)