Sevylor MINNESOTA Notice D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
PATILHÃO AMOVÍ VEL
A utilizaç ão do patilhão é recomendada para uma prática em águas profundas (lago, mar...) onde o patilhão permite
manter o caiaque em linha recta. Não se recomenda a montagem do patilhão para a prática em águas pouco profundas
ou em águas vivas. A utilizaç ão do patilhão poderia deteriorar o fundo do caiaque em águas pouco profundas e reduziria
a manuseabilidade em águas vivas. A forma dianteira e traseira deste caiaque foi concebida para permitir um bom
desempenho sem patilhão. Este estabilizador pode ser colocado antes ou depois da insuflaç ão. Para fixar, deslize o
estabilizador na ranhura da parte inferior do caiaque. Uma vez colocado no lugar utilize o pino de bloqueio. (Ver página
6)
ASSENTOS INDIVIDUAIS SUSPENSOS INSUFLÁVEIS AJUSTÁVEIS
O assento individual suspenso
assentos, determine o número de utilizadores que terá no caiaque e utilize o SEATOGRAPHY™ (ver imagens na página
3/4) impresso no pavimento e nos compartimentos laterais. Nota: o assento de crianç a tem uma base mais pequena e
cintos mais longos que os dois assentos de adulto facultados.
Instalar Assentos no SEVYSPENSION™:
1. Quando o seu caiaque é insuflado, Identifique a localizaç ão apropriada do assento conforme as imagens
SEATOGRAPHY™ (S1).
2. Encaixe os ganchos base do assento no cinto SEVYSPENSION™(S2-S5).
a) Pode ser necessário pressionar ligeiramente para ajustar o assento entre os dois compartimentos laterais
quando todos os compartimentos estão insuflados.
3. Coloque os grampos no encosto do banco em qualquer dos laç os o mais à frente do gancho (S6-S8). Este será
diferente para cada utilizador e pode ser facilmente ajustado quando utiliza o caiaque.
SISTEMA DE DRENAGEM
Seu caiaque é equipado com um sistema de drenagem: um buraco na parte traseira. É constituí do por um orifí cio com
um tampão, o que permite, durante a utilizaç ão em rio calmo, não ter a parte inferior do corpo molhada. Pode ser um
pouco difí cil introduzir o tampão num orifí cio de drenagem. Um ajuste apertado permite manter o tampão no sí tio antes
de o retirar para uma utilizaç ão do caiaque em águas vivas, por exemplo.
O fundo de esvaziamento automático é uma vantagem considerável em águas vivas, pois permite evacuar rapidamente
a água que se encontra dentro do caiaque e melhorar assim os desempenhos, aumentando igualmente a seguranç a do
produto visto que um caiaque cheio de água é difí cil de manobrar.
N.B. Antes de encher o caiaque, pode fechar o(s) orifí cio(s) de drenagem para manter-se seco, ou abri-lo(s) para permitir
que a água se evacue.
UTILIZAÇÃO
 TENHA ATENÇÃO A VENTOS DE TERRA E CORRENTES DE RETORNO DE MARÉ!
 Tome conhecimento da regulamentaç ão local e dos perigos ligados a este desporto e às actividades náuticas.
 Informe-se junto das autoridades locais sobre a zona de navegaç ão, as marés e as correntes.
 Inspeccione o produto minuciosamente antes de o utilizar.
 Uma má distribuiç ão das cargas embarcadas pode destabilizar o seu caiaque e provocar uma perda do
controlo.
 Não se considere muito forte, nem muito resistente e não exagere as suas competências.
 Nunca subestime as forç as da natureza.
 Use sempre um colete salva-vidas homologado.
 Nunca ultrapasse o número autorizado de pessoas a bordo, nem a carga máxima.
 Evite qualquer contacto das câ maras-de-ar com objectos cortantes e lí quidos corrosivos (ex. ácido).
 Este produto é fornecido com um saco de transporte. Mantenha-o fora do alcance das crianç as: perigo de
sufocaç ão!
 Não deve ser rebocado a um barco ou qualquer outro veí culo.
 Concebido para ser utilizado em águas calmas. Menos de 300 m do Abrigo.
pode ser ajustado para dar resposta às suas necessidades. Para situar os seus
ATENÇÃO!
33
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ottawa

Table des Matières