Compartiment À Piles; Compartiment (Uniquement Sur La Version 88 Touches Du Kross) - Korg KROSS Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour KROSS:
Table des Matières

Publicité

mode Program, Combination ou Sequencer s'affiche. Cette
page permet d'activer et de désactiver les pas du séquenceur
et de régler la résolution et la longueur du motif, ainsi que les
sons d'instruments.
Remarque: Quand l'écran de sélection des favoris est affiché,
maintenir enfoncé le bouton EXIT (
ce bouton n'affiche pas la page "STEP SEQ EDIT".
Quand la page "STEP SEQ EDIT" est affichée, vous pouvez
sélectionner les sons d'instruments (ex.: grosse caisse, caisse
claire, accent) contrôlés avec les pads 1–16 en maintenant
enfoncé le bouton ACTIVE et en effectuant la sélection avec
les pads 1–13.
En maintenant le bouton ACTIVE enfoncé et en actionnant
une touche, vous pouvez sélectionner le son (instrument)
produit par chaque Tone. (Voyez page 90)
Bouton RUN
Quand vous appuyez sur le bouton RUN (il s'allume), le
séquenceur pas à pas lance la reproduction. Vous entendez la
boucle de batterie programmée avec les pads 1–16.
Quand vous coupez le bouton RUN, le séquenceur pas à pas
s'arrête.
FAVORITES
La fonction Favorites permet d'utiliser les pads 1–16 pour
charger instantanément des programmes, des combinaisons
ou des morceaux audio. Cette fonction vous permet de
d'accéder rapidement à vos sons favoris ou d'agencer les
sons dont vous aurez besoin sur scène dans l'ordre voulu.
Bouton ACTIVE (
)
Utilisez ce bouton pour activer/couper la fonction Favorites
ou pour mémoriser des sons. (Voyez page 53)
Pour rappeler un son mémorisé, activez ce bouton puis utili-
sez le bouton BANK SELECT et les pads 1–16.
Pour mémoriser un son, sélectionnez le programme ou la
combinaison voulu, puis maintenez enfoncé le bouton EXIT
(
) et appuyez sur le bouton FAVORITES ACTIVE
(
) avant d'effectuer la mémorisation avec le bouton
BANK SELECT et les pads 1–16.
SAMPLER (échantillonneur à pads)
La fonction d'échantillonneur à pads (Pad Sampler) permet
de déclencher avec les pads 1–16 des échantillons que vous
avez enregistrés en capturant votre jeu sur le KROSS ou le
signal d'une source audio externe. Vous pouvez aussi éditer
les échantillons. Vous pouvez lire jusqu'à 4 échantillons sté-
réo simultanément. (Voyez page 93)
Remarque: Quand vous utilisez la fonction d'échantillon-
neur à pads, nous vous conseillons d'utiliser une carte SD.
La carte permet de sauvegarder et charger automatiquement
des données d'échantillon.
Bouton ACTIVE (
)
Ce bouton active l'échantillonneur à pads ou affiche la page
"SETUP" quand il est enfoncé avec le bouton EXIT
(
). Quand la fenêtre "SAMPLER SETUP" est affi-
chée, ce bouton permet de vérifier et de modifier l'assigna-
tion des échantillons aux pads, de préparer l'échantillonnage
et d'éditer les échantillons enregistrés.
Bouton HOLD (
)
En appuyant simultanément sur ce bouton et sur un pad,
vous pouvez maintenir le statut enfoncé du pad. L'utilisation
de ce bouton avec le bouton EXIT (
couper temporairement le son des pads en cours de lecture.
AUDIO PLAY (lecture audio des pads)
Bouton ACTIVE (
Ce bouton active la fonction de lecture audio des pads ou
affiche la page "SETUP" quand il est enfoncé avec le bouton
) et appuyer sur
EXIT (
SETUP" est affichée, ce bouton permet de vérifier et de
modifier l'assignation des morceaux aux pads, d'importer
des fichiers WAVE et de régler le volume.
BANK SELECT
Bouton BANK SELECT, BANK LED A-H
Utilisez ce bouton pour sélectionner la zone affichée du
séquenceur pas à pas ou pour changer de banques de favoris,
de l'échantillonneur à pads ou de lecture audio des pads.
Astuce: Quand vous sélectionnez une banque, vous pouvez
appuyer sur les boutons EXIT (
SELECT pour choisir les banques dans l'ordre inverse. (Sauf
pour le séquenceur pas à pas)
Quand le séquenceur pas à pas est activé (dans ce cas le bou-
ton STEP SEQ est allumé), les pads 1–16 indiquent le statut
actif/coupé de chaque pas. Vous pouvez utiliser les pads
1–16 pour activer/désactiver individuellement les pas.
A: Pas 1–16, B: Pas 17–32, C: Pas 33–48, D: Pas 49–64
Si la fonction "Favorites" est activée (le bouton FAVO-
RITES est allumé), ce bouton sélectionne une banque de
mémoires Favorites. Utilisez les boutons 1–16 pour sélec-
tionner une mémoire Favorite.
Banque A 1–16, banque B 1–16, banque C 1–16, banque D
1–16, banque E 1–16, banque F 1–16, banque G 1–16,
banque H 1–16
Quand la fonction d'échantillonneur à pads est activée (dans
ce cas le bouton SAMPLER ACTIVE est allumé), ce bouton
sélectionne les banques d'échantillonneur. Vous pouvez
effectuer les sélections d'échantillon suivantes avec les pads
1–16.
Banque A 1–16, banque B 1–16, banque C 1–16, banque D
1–16, banque E 1–16, banque F 1–16, banque G 1–16,
banque H 1–16
Quand la fonction de lecture audio des pads est activée (dans
ce cas le bouton AUDIO PLAY ACTIVE est allumé), vous
pouvez sélectionner la banque de lecture audio. Vous pouvez
effectuer les sélections de morceau suivantes avec les pads
1–16.
Banque A 1–16, banque B 1–16, banque C 1–16, banque D
1–16, banque E 1–16, banque F 1–16, banque G 1–16,
banque H 1–16
16. Compartiment à piles
Le KROSS peut être alimenté par des piles installées dans ce
compartiment. (Voyez page 19)
Le compartiment à piles sur la version 61 touches du
KROSS se trouve sur le panneau inférieur de l'instrument.
17. Compartiment (uniquement sur la
version 88 touches du KROSS)
Ce compartiment permet de ranger des accessoires peu
encombrants tels qu'un câble USB.
L'ouverture du couvercle de ce compartiment se fait de la
même manière que pour le compartiment des piles page 19.
) permet de
Faces avant et arrière Face avant
)
). Quand la fenêtre "AUDIO PLAY
) et BANK
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières