8. CATALOGO PARTI DI
RICAMBIO
Al fine di individuare esattamente il
particolare desiderato, il richiedente
deve comunicare alla WAGNER
colora il numero di codice e di
posizione del particolare in oggetto
riportati nel disegno in sezione
allegato
a
questo
unitamente alla descrizione del
ricambio
Allo scopo di fornire il migliore servizio
post-vendita, quando si ordinano le
parti di ricambio, si prega di fornire tutte
le indicazioni sopra richieste,
specificando in particolare il numero
di codice del modello di macchina
riportato nella tabella identificativa,
fissata sulla stessa.
50
8. SPARE PARTS
CATALOGUE
In order to find out exactly the required
part, it will be necessary to indicate
to WAGNER colora the code and
position number of the part as shown
on the cutaway view drawing herewith
enclosed, as well as the part
description.
manuale,
In order to provide the best after-sale
assistance, please be sure to supply
all the above mentioned information
when ordering spare parts, specifying
above all the code number of the
modeI shown on the identification pIate
fixed on the machine.
ZZ114
POMPA A MEMBRANA / DIAPHRAGM PUMP /
POMPE A MEMBRANE/DOPPELMEMBRANEPUMPE
8. CATALOGUE PIECES DE
RECHANGE
Afin de repérer exactement le détail
désiré, l'on devra communiquer a
WAGNER colora le numéro de code
et de position du détail en objet,
indiqués dans le dessin en section ci-
joint, ainsi que la description de la
pièce de rechange.
Afin d'assurer le meilleur service
après-vente, I'on recommande de
fournir toutes les informations
demandées ci-dessus, en spécifiant
notamment le numéro de code du
modèle de la machine indiqué dans
la plaquette d'identification fixée sur
la machine.