WAGNER WILDCAT 18-40 Traduction Du Mode D'emploi Original
WAGNER WILDCAT 18-40 Traduction Du Mode D'emploi Original

WAGNER WILDCAT 18-40 Traduction Du Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour WILDCAT 18-40:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IceBreaker Pompe à piston
3
Débit 40 cm
Traduction du mode
d'emploi original
Wildcat 18 - 40
Puma 28 - 40
Edition 03/2011
B_00365
II 2G IIB c T3 X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WAGNER WILDCAT 18-40

  • Page 1 Traduction du mode d‘emploi original Wildcat 18 - 40 Puma 28 - 40 Edition 03/2011 IceBreaker Pompe à piston Débit 40 cm B_00365 II 2G IIB c T3 X...
  • Page 3: Table Des Matières

    Matériel électrique 2.1.2 Qualifi cation du personnel 2.1.3 Environnement de travail sûr Consignes de sécurité pour le personnel 2.2.1 Manipulation sûre des appareils de pulvérisation WAGNER 2.2.2 Mise à la terre de l‘appareil 2.2.3 Tuyaux de peinture 2.2.4 Nettoyage 2.2.5 Manipulation de liquides dangereux, vernis et peintures 2.2.6...
  • Page 4 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI Sommaire MISE EN SERVICE ET UTILISATION Mise en place et raccord 5.1.1 Mise à la terre Mise en service 5.2.1 Consignes de sécurité 5.2.2 Remplissage de fl uide séparateur 5.2.3 Nettoyage de base 5.2.4 Remplissage de produit Travails...
  • Page 5: Propos De Ce Mode D'emploi

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI A PROPOS DE CE MODE D‘EMPLOI LANGUES Ce mode d‘emploi est disponible dans les langues suivantes : Langue : Référence Langue : Référence 2302505 2303659 Allemand Anglais 2303661 2303662 Français Hollandais 2303663 2303665 Italien Espagnol...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L‘EXPLOITANT Matintenir cette notice à tout moment disponible au lieu d‘utilisation de l‘appareil. Respecter à tout moment les directives locales de protection du travail et les préscriptions de prévention des accidents.
  • Page 7: Manipulation Sûre Des Appareils De Pulvérisation Wagner

    RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 2.2.1 MANIPULATION SÛRE DES APPAREILS DE PULVÉRISATION WAGNER Le jet de pulvérisation est sous pression et peut provoquer des blessures dangereuses. Eviter les injections de peinture ou de produit de nettoyage : Ne jamais diriger le pistolet de pulvérisation vers des personnes.
  • Page 8: Nettoyage

    Référence 9998910 Autocollant d‘avertissement 9998911 Autocollant de protection UTILISATION CONFORME WAGNER décline toute responsabilité pour les dommages découlant d‘une utilisation non conforme. L‘appareil peut uniquement être utilisé pour la mise en œuvre de matériaux recommandés par WAGNER. Utiliser l‘appareil en tant qu‘appareil complet.
  • Page 9: Utilisation Dans La Zone À Risque D'explosion

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI UTILISATION DANS LA ZONE À RISQUE D‘EXPLOSION 2.4.1 UTILISATION CONFORME 2.4.2 IDENTIFICATION DE LA PROTECTION CONTRE LES RISQUES D‘EXPLOSION L‘appareil convient suivant directive 94/9/CE (Atex 95) pour l‘utilisation en zone à risque d‘explosion.
  • Page 10: Garantie Professional Finishing De 3+2 Ans

    Tous les applicateurs professionnels de peinture de Wagner (appelés ci-après « Produits ») sont soigneusement vérifi és, testés et soumis aux contrôles rigoureux de l‘assurance de la qualité de Wagner. Wagner fournit donc exclusivement à l‘utilisateur industriel ou professionnel qui a acheté le produit dans un commerce spécialisé agréé (appelé ci- après «...
  • Page 11: Exclusion De La Garantie

    - En cas de défauts sur l‘appareil qui ont été causés par l‘utilisation d‘accessoires, de pièces complémentaires ou de rechange qui ne sont pas des pièces originales de Wagner ; - Dans le cas de produits sur lesquels des modifi cations ou des compléments ont été...
  • Page 12: Déclaration De Conformité Ce

    II 2G IIB c T3 X Déclaration de conformité CE La déclaration est jointe au présent produit. Celle-ci peut en cas de besoin être commandée chez votre agence WAGNER en mentionnant le produit et le numéro de série. Référence :...
  • Page 13: Description

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI DESCRIPTION DOMAINES D‘APPLICATION 4.1.1 UTILISATION CONFORME La pompe à piston pneumatique convient pour le traitement de matériaux liquides suivant paragraphe 4.1.2. 4.1.2 PEINTURES UTILISABLES Application WILDCAT PUMA 18-40 28-40 ➚ ➚ Produits solubles à l‘eau ➚...
  • Page 14: Caractéristiques

    Billes de soupapes Acier spécial Garnitures V Standard PE/ TG PE = Polyéthylène UHMW TG = PTFE avec graphite 4.3.2 GARNITURES V RECOMMANDÉES Les garnitures Wagner sont fabriquées dans quatre matières : Code Produit Couleur Cuir brun foncé PTFE avec Graphite noir Polyéthylène UHMW...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 4.3.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques - Description Unité WILDCAT PUMA 18-40 28-40 Rapport de pression 18 :1 28 : 1 Courant volumétrique par course double (CD) cm³; cc Pression maximale de service 14.4 22.4 2089...
  • Page 16: Dimensions Et Raccords

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 4.3.4 DIMENSIONS ET RACCORDS WILDCAT PUMA WILDCAT PUMA 18-40 28-40 18-40 28-40 mm; inch mm; inch mm; inch mm; inch G 3/4“ G 3/4“ 708; 27.9 708; 27.9 G 3/8“ G 3/8“ 169;...
  • Page 17: Courant Volumétrique

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 4.3.5 COURANT VOLUMÉTRIQUE Wagner AL-buses Courant volumétrique en l/min; cc/min * à à à 7 MPa 10 MPa 15 MPa 70 bar 100 bar 150 bar Angle de projection ø inch ø mm...
  • Page 18 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI Diagramme pour WILDCAT 18-40 Fréquence de puissance CD/min Quantité de peinture Eau A = 8 bar; 0.8 MPa; 116 psi pression d’air B = 6 bar; 0.6 MPa; 87 psi pression d’air C = 4 bar;...
  • Page 19: Fonction

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI FONCTION 4.4.1 POMPE Boîtier de commande avec silencieux intégré Régulateur d‘air comprimé Robinet à boisseau sphérique Moteur pneumatique Entrée de l‘air comprimé Bride de fi xation Réservoir de fl uide séparateur Sortie de peinture Pompe de produit 10 Entrée produit 11 Raccord à...
  • Page 20: Unité De Régulation De Pression

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 4.4.2 UNITÉ DE RÉGULATION DE PRESSION Régulateur de pression Robinet à boisseau sphérique Manomètre Entrée de l‘air comprimé Régulateur de pression du fi ltre AirCoat (option) B_00206 Image : Pompe pneumatique Puma 28-40 Airless Positions de boisseau sphérique Fermé...
  • Page 21: Filtre Haute Pression (Option)

    Afi n de pouvoir assurer un service sans perturbation, il est recommandé d‘utiliser un fi ltre haute pression WAGNER. Ceux-ci sont spécialement conçus pour les pompes pneumatiques correspondantes. On peut échanger les garnitures de fi ltre en fonction du pro- duit utilisé.
  • Page 22: Mise En Service Et Utilisation

    Cette pompe peut être complétée par un système de pulvérisation pour l‘application Airless ou Aircoat. On peut voir les différents composants requis en consultant la liste des accessoires Wagner ou on peut recourir au confi gurateur de packs de pulvérisation « Spraypack » pour en dresser la liste. On choisit les buses en fonction du mode d‘emploi du pistolet.
  • Page 23: Mise À La Terre

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 5.1.1 MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Décharge de composants chargés électrostatiquement dans une atmosphère chargée en solvants ! Danger d‘explosion par étincelles électrostatiques Nettoyer la pompe à piston uniquement avec un chiffon humide. SIHI_0041_F AVERTISSEMENT Important brouillard de peinture en cas de mise à...
  • Page 24 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI Sections de câbles Pompe 4 mm²; AWG11 Récipient de peinture 6 mm² AWG10 Transporteur 16 mm²; AWG5 Cabine 16 mm²; AWG5 Banc de pulvérisation 16 mm²; AWG5 Procédure : 1. Visser le câble de mise à la terre avec un anneau 2.
  • Page 25: Mise En Service

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI MISE EN SERVICE 5.2.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant tous travaux, les points suivants doivent être respectés conformément au mode d‘emploi: - Respecter les prescriptions de sécurité suivant chapitre 2. - Effectuer la mise en service dans les règles de l‘art. AVERTISSEMENT Jet de pulvérisation sous haute pression ! Danger de mort par injection de peinture ou de solvant...
  • Page 26: Remplissage De Fl Uide Séparateur

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI Avant chaque mise en service, il faut respecter les points suivants : - Bloquer le pistolet avec la gâchette de sûreté - Vérifi er les pressions admises - Contrôler l‘étanchéité de tous les points de jonction - Contrôler les fl...
  • Page 27: Nettoyage De Base

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 5.2.3 NETTOYAGE DE BASE 1. Placer le réservoir vide (5) sous le tube de retour (4). 2. Placer le tuyau d‘aspiration (7) dans le Fermé réservoir avec l‘agent de nettoyage (6). 3. Régler le régulateur de pression (1) sur env. 0.05 MPa;...
  • Page 28: Travails

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI TRAVAILS 5.3.1 PULVÉRISER Fermé 1. Placer la buse dans le pistolet et bloquer le pistolet. 2. Ouvrir lentement le robinet à boisseau sphérique (2). 3. Régler la pression de travail souhaité sur le régulateur de pression (1). Ouvert 4.
  • Page 29: Mise Hors Service Et Nettoyage

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 5.3.3 MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE Indication Il faut pour la maintenance etc. nettoyer l‘appareil. Veiller à ce que les restes de produit ne sèchent pas et se fi xe. Procédure : 1.
  • Page 30: Erreurs, Maintenance Et Réparations

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI ERREURS, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS RECHERCHE DES PANNES ET ENTRETIEN Problème Cause Remède La pompe ne fonctionne • Le moteur pneumatique ne • Fermer/ouvrir le robinet à boisseau démarre pas, reste inactif sphérique à l‘unité de régulation de pression ou interrompre brièvement la conduite d‘air comprimé...
  • Page 31: Maintenance

    3. A chaque mise hors service, il faut respecter la procédure décrite dans le paragraphe 5.3.3 ! 4. Vérifi er chaque jour les fl exibles, tuyaux et accouplements et à remplacer si nécessaire. WAGNER recommande de vérifi er le système entier de jet chaque année d‘un expert technique (p.e. Technicien de service de WAGNER).
  • Page 32: Accessoires

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI ACCESSOIRES ACCESSOIRES POUR WILDCAT ET PUMA POMPES B_02762...
  • Page 33 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 1/55 25/26/41 30 53 35/36/50/51 AirCoat 40/63 11/64 MW0.8 MW0.8 MW0.3 MW1.0 MW0.8 MW1.25 MW1.0 MW0.8 MW1.25 MW0.3 MW0.8 B_02789...
  • Page 34 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI WILDCAT PUMA List accessoires 18-40 28-40 Pos K Description Référence Pompe à piston PE/TG 366110 367103 Agent de séparation 250 ml; 250 cc 9992504 Câble de mise à la terre 3 m; 9.8 ft 236219 ◆...
  • Page 35 2302378 ◆ Tuyau sous gaine AC Produit DN4, Aire DN6, 10 m; 32.8 ft, 2302379 53 ◆ Wagner Trade Tip buses, Table de sélection voir chapitre 7.2 552HHH- Agent de séparation 10 l; 2.6 gal 356940 Filtre haute pression HPF-3 NPSM 3/8“...
  • Page 36: Table De Sélection Trade Tip Buses (Airless)

    Tableau de buses Airless Wagner sans buse sans buse Trade Tip 2 F-filet (11/16 - 16 UN) G-filet (7/8 - 14 UNF) à 270 bar pour Wagner pistolents pourGraco/Titan pistolents (27 MPa) Réf. 556042 Réf. 556041 B_02819 B_02818 Utilisation Marquage...
  • Page 37 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI...
  • Page 38: Pièces De Rechange

    Danger de mort et de dommages à l‘appareil Les réparations et le remplacement de pièces peuvent uniquement être effectués un point de service après-vente WAGNER ou par du personnel spécialement formé. Réparer ou remplacer uniquement les pièces reprises au chapitre «...
  • Page 39: Vue D'ensemble Des Sous-Ensembles

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI VUE D‘ENSEMBLE DES SOUS-ENSEMBLES WILDCAT PUMA 18-40 28-40 PE/TG PE/TG Pos Description Référence Pompe à piston 366110 367103 Pompe de produit 367070 Moteur pneumatique 366080 367080 Ressort 367530 Coupleur 367529 Nipple double (M36x2 - G 3/4“) 367958 Bague d‘étanchéité...
  • Page 40: Moteurs Pneumatiques

    Danger de blessure et de dommages à l‘appareil Faire effectuer les réparations et le remplacement de pièces uniquement par du personnel spécialement formé ou un point de service après-vente WAGNER. Avant tous les travaux sur l‘appareil et lors d'interruptions de travail : - Couper l‘alimentation en énergie/l‘arrivée d‘air comprimé.
  • Page 41 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 10-15 Nm; 7-11 lbft 20-25 Nm; 15-19 lbft 40 Nm; 30 lbft 2-3 Nm; appr. 2 lbft 25 Nm; 19 lbft B_00258 Régulateur de pression (pos. 100) Détails voir chapitre 8.3.2 Pas démonter le piston (pos. 81)
  • Page 42 Joint torique 9974097 9974097 ◆★ Joint torique 9974098 9974098 Bouchon fi leté 9998674 9998674 Bouchon fi leté 9998274 9998274 Autocollant WAGNER 366804 367804 Bouchon fi leté 9998675 9998675 Boîtier de commande 367315 367315 Rondelle 9925033 9925033 Vis à tête hexagonal...
  • Page 43 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI WILDCAT PUMA Ø80mm/ Ø100mm/ Liste de pièces de rechange H75mm H75mm Moteur pneumatique Ø3.1inch/S3inch Ø4inch/S3inch Description Qté Référence Qté Référence Vis SFS 9907126 9907126 Vis à tête cylindrique M6x16 9900325 9900325 Rondelle 9920103 9920103 ◆★...
  • Page 44: Régulateur De Pression Moteur Pneumatique Wildcat Et Puma

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 8.3.2 RÉGULATEUR DE PRESSION MOTEUR PNEUMATIQUE WILDCAT ET PUMA B_02600...
  • Page 45: Pompes De Produit

    Danger de blessure et de dommages à l‘appareil Faire effectuer les réparations et le remplacement de pièces uniquement par du personnel spécialement formé ou un point de service après-vente WAGNER. Avant tous les travaux sur l‘appareil et lors d'interruptions de travail : - Couper l‘alimentation en énergie/l‘arrivée d‘air comprimé.
  • Page 46 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI +10 Nm 70 Nm + 7 lbft 52 lbft 25 Nm; 18 lbft 40 Nm/ 30 lbft Pos. 4 Serrer à la main sur le bloc. N‘utiliser les clés standard que si B_01275 nécessaire.
  • Page 47 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 40 cm Listes des pièces de rechange PE/TG Pompe de produit Pos K Qté Description Réf. ◆★ Manchette PE (petit) 123427 ◆ Garniture PE/TG compl. (grand) 367991 ◆★ Manchette TG (grand) 367522 ◆★...
  • Page 48: Filtre De Haute Pression

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI FILTRE DE HAUTE PRESSION 90 Nm; 66 lbft Signalisation du fi ltre Serrer manuellement la pos. 3 100 Nm; 74 lbft 90 Nm; 66 lbft 80 Nm; 59 lbft 100 Nm: 74 lbft B_02810 Robinet à...
  • Page 49 Danger de mort et de dommages à l‘appareil Les réparations et le remplacement de pièces peuvent uniquement être effectués un point de service après-vente WAGNER ou par du personnel spécialement formé. Réparer ou remplacer uniquement les pièces reprises au chapitre «...
  • Page 50: Combinaison De Décharge De Fi Ltre

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI COMBINAISON DE DÉCHARGE DE FILTRE 90 Nm; 66 lbft M16x1.5 50 Nm; 37 lbft B_02760 NPSM3/8” NPSM3/8* NPSM1/4” Qté Référence Description 367135 Combinaison de décharge de fi ltre 123469 Boîtier de fi ltrage 367564 Adapteur I=M20x1.5, A=NPSM 3/8”...
  • Page 51: Chariot

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI CHARIOT Abstand A = Puma/Wildcat B_07771 Référence Pos K Qté Description Wildcat, Puma Chariot compl. 367121 Support 367021 Set de roues et poignées 367022 Vis à tête hexagonal DIN931 M 6x.. 9907140 Écrou hexagonal avec pièce d‘arrêt M6 9910204 ◆...
  • Page 52: Chariot De Transport Élévateur Pneumatique

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI CHARIOT DE TRANSPORT ÉLÉVATEUR PNEUMATIQUE Chauffer à 60 °C; 140 °F avant le montage B_00281 Moyen auxiliaire de montage Qté Référence Description 9998808 Graisse Beacon EP2 9992528 Loctite 270 9992831 Loctite 542 9992610 Serre-câbles 9950615...
  • Page 53 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI Liste des pièces de rechange WILDCAT Chariot de transport élévateur pneumatique PUMA Qté Description Référence Chariot de transport élévateur pneumatique compl. 367032 Patin de sol 9999007 Dispositif de levage pneumatique 369237 Raccord vissé coudé pour tuyaux 9999125 Plaque d‘appui d‘articulation 9999008...
  • Page 54 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI Liste des pièces de rechange WILDCAT Chariot de transport élévateur pneumatique PUMA Qté Description Référence ◆ Distributeur 9943120 Écrou hexagonal 9910108 Rondelle 9920104 Raccord à vis fi leté droit 9998090 Coude raccord 9998250 Silencieux 9991761...
  • Page 55: Chariot De Transport Élévateur

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 8.10 CHARIOT DE TRANSPORT ÉLÉVATEUR Chauffer à 60 °C; 140 °F avant le montage B_00213 Moyen auxiliaire de montage Qté Référence Description 9998808 Graisse Beacon EP2 9992528 Loctite 270...
  • Page 56 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI WILDCAT Pièces de rechange pour PUMA Chariot de transport élévateur 400N Qté Description Référence Chariot de transport élévateur compl. 367031 Patin de sol 9999007 Dispositif de levage soudé 369262 Plaque d‘appui d‘articulation 9999008 Levier de serrage 9998230...
  • Page 57: Dispositif De Levage Mural Pneumatique

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 8.11 DISPOSITIF DE LEVAGE MURAL PNEUMATIQUE B_00282 Moyen auxiliaire de montage Qté Référence Description 9992528 Loctite 270 9992831 Loctite 542 9992610 Serre-câbles 9950615 Serre-câbles...
  • Page 58 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI Liste de pièces de rechange pour WILDCAT Dispositif de levage mural pneumatique PUMA Qté Description Référence Dispositif de levage mural pneumatique compl. 367036 Patin de sol 9999007 Dispositif de levage mural pneumatique soudé 369241 Raccord vissé...
  • Page 59 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI Liste de pièces de rechange pour WILDCAT Dispositif de levage mural pneumatique PUMA Qté Description Référence Vis à tête cylindrique 9900334 Tôle de montage 369721 Vis à tête cylindrique 9900365 ◆ Régulateur de pression 9998676 ◆...
  • Page 60: Dispositif De Levage Mural

    40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI 8.12 DISPOSITIF DE LEVAGE MURAL B_00295 Moyen auxiliaire de montage Qté Description Référence 9992528 Loctite 270...
  • Page 61 40 cm EDITION 03/2011 RÉFÉRENCE DOC2303661 MODE D’EMPLOI WILDCAT Liste des pièces de rechange pour PUMA Dispositif de levage mural 400N Qté Description Référence Dispositif de levage mural compl. 367035 Patin de sol 9999007 Dispositif de levage Partie soudée 369265 Plaque d‘appui d‘articulation 9999008 Levier de serrage...
  • Page 62 Telephone: +41 (0)71 757 2211 Telefax: +49 7544 505200 Telefax: +41 (0)71 757 2222 E-Mail: service.standard@wagner-group.com E-Mail: rep-ch@wagner-group.ch Belgium Denmark WAGNER Spraytech Benelux BV WAGNER Industrial Solution Scandinavia Veilinglaan 58 Viborgvej 100, Skærgær B- 1861 Wolvertem DK- 8600 Silkeborg Telephone: +32 (0)2 269 4675...
  • Page 64 2303661...

Ce manuel est également adapté pour:

Puma 28-40

Table des Matières