Общая Информация; Техническое Описание - Calpeda NC Serie Instructions Pour L'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕН-
НОСТЬЮ КОМПАНИИ CALPEDA S.P.A. ЛЮБОЕ ВОС-
ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ДАЖЕ ЧАСТИЧНОЕ, ЗАПРЕЩЕНО.
1

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ...................................... 34

2

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ............................... 34

3
4
БЕЗОПАСНОСТЬ ................................................. 35
5
6
УСТАНОВКА ......................................................... 35
7
ПУСК И РАБОТА .................................................. 36
8
ТЕХ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ....................................... 36
9
УДАЛЕНИЕ ............................................................ 37
10 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ .............................................. 37
11 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ .............................. 37
12 ПРИЛОЖЕНИЯ ..................................................... 42
12.1 Габариты и вес ..................................................... 42
Копия декларации соответствия ................................ 47
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед использованием изделия следует внимательно
ознакомиться с мерами предосторожности и инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве, которое должно
сохраняться для использования в будущем.
Оригинальный язык редакции - итальянский, который
будет главным при выяснении несоответствий перевода.
Руководство является неотъемлемой частью изделия,
существенной для безопасности и должно сохраняться до
конца срока службы изделия.
Покупатель может запросить экземпляр тех. руководства
при потере, обратившись в компанию Calpeda S.p.A. и
указав
тип
изделия,
оборудования (Смотри Раздел 2.3 "Маркировка").
В случае изменений, порчи или внесения изменения в изделие или
его части без разрешения завода-изготовителя "Декларация CE"
RU
прекращает действовать и вместе с ней гарантия на изделие.
1.1 Обозначения
Для
улучшения
символы/пиктограммы,
соответствующими значениями.
Информация и меры предосторожности, которые
следует соблюдать. При несоблюдении они могут
привести к повреждению изделия или нарушению
безопасности персонала.
Информация и меры предосторожности по
электрической безопасности, при несоблюдении
которых может быть повреждено изделие или
нарушена безопасность персонала.
Примечания и предупреждения для правильной
i
эксплуатации изделия и его компонентов.
Операции, которые могут выполняться конечным
пользователем
должен ознакомиться с инструкциями и несет
ответственность за их соблюдение в нормальных
условиях работы. Он может выполнять операции по
текущему тех. обслуживанию.
Операции,
квалифицированным электриком: специализированный
техник, допущенный к выполнению операций по
тех. обслуживанию и ремонту электрической части.
Может работать с компонентами под напряжением.
Операции,
квалифицированным
специализированный техник, способный правильно
использовать изделие в нормальных условиях,
допущенный к выполнению операций по тех.
обслуживанию,
механической части.
Указывает на обязательное использование средств
индивидуальной защиты - защита рук.
Cтраница 34 / 48
УКАЗАТЕЛЬ
приведенный
на
восприятия
используются
приведенные
ниже
изделия: пользователь изделия
которые
должны
выполняться
которые
должны
выполняться
техником:
регулировке
и
Операции, которые должны выполняться при
OFF
выключенном аппарате с его отсоединением от
электропитания.
Операции, которые должны выполняться при
ON
включенном аппарате.
1.2 Название компании и адрес завода-изготовителя
Название компании: Calpeda S.p.A.
Адрес: Via Roggia di Mezzo, 39
36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
www.calpeda.it
1.3 Операторы с допуском
Изделие может использоваться опытными операторами,
которые подразделяются на конечных пользователей
изделия и специализированных тех. специалистов
(смотри символы выше).
Конечный пользователь не может выполнять
i
операции,
специализированных тех. специалистов. Завод-
изготовитель не отвечает за повреждения,
возникающие при несоблюдении этого запрета.
Людям (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или психическими способностями, а также
при
недостатке
пользоваться данным бытовым прибором только под
наблюдением лица, ответственного за их безопасность, и
после инструктажа по использованию прибора.
Дети должны быть под присмотром и не играть с
этикетке
прибором.
1.4 Гарантия
Информация по гарантии на изделия приведена в
общих условиях продажи.
Гарантия подразумевает БЕСПЛАТНЫЕ замену
i
или ремонт дефектных частей (признанных
заводом-изготовителем).
с
Гарантия изделия прекращает действовать:
- Если
использование
соблюдения инструкций и норм, приведенных в
настоящем руководстве.
- В случае внесения изменений в изделие без разрешения
завода-изготовителя (смотри раздел 1.5).
- В случае выполнения операций по тех. обслуживанию со
стороны персонала, не имеющего допуск от Завода-
изготовителя.
- В
случае
предусмотренного в настоящем руководстве.
1.5 Техническая поддержка
Любая дополнительная информация о документации,
технической помощи и компонентах изделия может быть
получена в компании: Calpeda S.p.A. (смотри раздел 1.2)
2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Насосы серии NC, NCD используются в системах отоп-
ления, кондиционирования, охлаждения и циркуля-
ции. Циркуляционный насос с мокрым ротором и
тремя скоростями, настраиваемыми вручную.
2.1 Назначение
Для чистых жидкостей без абразивных частиц,
невзрывоопасных и не агрессивных к конструкцион-
ным материалам насоса.
Для водно-гликолевых смесей с содержанием гликоля
до 50%.
- температура жидкости от -10 °С до +120 °С.
ремонту
В случае водно-гликолевых смесей необходимо
i
корректировать рабочие условия.
Использовать
антикоррозийными присадками. Соблюдать
инструкции завода-изготовителя.
NC, NCD Rev. 2 - àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
предусмотренные
опыта
и
знаний
изделия
выполняется
невыполнения
тех.
обслуживания,
только
гликоль
только
для
разрешается
без
с

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ncd serie

Table des Matières