Sommaire des Matières pour Altrad Belle PRO TROWEL 900
Page 1
Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja Obsługi Pyкoвoдcтвo для oпepaтopa Kasutusjuhend - Spare Parts Book - Pièces détachées Lietotāja rokasgrāmata - Libro Despiece - Lista de Peças Naudojimo Instrukcija - Onderdelen Boekje - Reservedele Skrift...
Page 2
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION CE DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING We, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 98/37/EC (This directive is a consolidation of the original machinery directive 89/392/EEC), Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC (as amended by 92/31/EEC &...
Page 3
EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ / EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EC SAMSVARSERKLÆRING / EY-YHDENMUKAISUUSILMOITUS / DEKLARACJA ZGODNOSCI Z PRZEPISAMI UE Wir, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Großbritannien, bestätigen hiermit, dass das in diesem Zertifikat beschriebene Produkt, wenn es von einem autorisierten Belle Group Händler innerhalb der europäischen Gemeinschaft gekauft wurde, folgenden EG-Richtlinien entspricht: 98/37/EG, 73/23/EG (geändert durch 93/68/EG), 89/336/EG (geändert durch 92/31/EG), 93/68/EG und, wenn zutreffend, den harmonisierten Normen.
Page 4
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ / EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON / ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СПАЗВАНЕ НА ИЗИСКВАНИЯ / ΕΕ ΔΗΛΩΣΗ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ Мы, нижеподписавшиеся, от имени Belle Group Sheen (Великобритания), Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire SK17 0EU, Великобритания, заявляем, что в случае, если...
Page 5
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / DECLARATIE DE CONFORMITATE CE / EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / EC UYUM BİLDİRGESİ / EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI / PREHLÁSENIE O ZHODE My, Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 0EU, Velké Británie, tímto prohlašujeme, že pokud byl níže uvedený produkt zakoupen u autorizovaného prodejce Belle Group v rámci trhu Evropské...
How To Use This Manual This manual has been written to help you operate and service the Pro Trowel safely. This manual is intended for dealers and operators of the Pro Trowel. Foreword The ‘Machine Description’ section helps you to familiarise yourself with the machine’s layout and controls. The ‘Environment’...
Technical Data Model Pro Trowel 900 Pro Trowel 1200 A - Width (mm) 1206 B - Height (mm) 1008 10089 C - Length (mm) 2021 2130 D - Storage Height (mm) E - Storage Length (mm) 1363 1472 Engine Honda GX160 (Hp)
General Safety For your own personal protection and for the safety of those around you, please read and ensure you fully understand the following safety information. It is the responsibility of the operator to ensure that he/she fully understands how to operate this equipment safely. If you are unsure about the safe and correct use of the Pro Trowels, consult your supervisor or Belle Group.
Assembly Instructions Handle Assembly 1. Secure handle in place using M12 x 90 (x1) and M12 x 75 (x1) bolts. (See Diagram 1) Tighten the bolts to a torque setting of 30Nm. 2. Screw the cable down to it’s maximum length so the bolt is at the bottom of the slot. (See diagram 2) 3.
Page 11
Assembly Instructions Clutch Cable Assembly - Manual Clutch 1. Position the cable through the cable retainer (Check that the outer cable is fully engaged into the cable retainer), then fasten a cable tie to hold the outer cable in place.Ensure the cable is routed as Diagrams 1 & 2 show. Now ¿...
Pre-start Checks Pre start-up inspection. The following Pre-start-up inspection must be performed before the start of each work session or after every four hours of use, whichever is ¿ rst. Please refer to the service section for detailed guidance. If any fault is discovered, the Pro Trowel must not be used until the fault is recti¿...
Operating Instructions Using The Trowel Guiding the trowel on the slab is very simple. Get into operator’s position behind the centre of handle with good footing and apply the throttle slowly until desired speed is obtained. - Push handle down and machine will move to the right. - Lift handle up and machine will move to the left.
Page 14
Operating Instructions Pro Trowel Manual Clutch Controls The controls shown below in Diagram 1. are use Engage and Disengage the Manual Clutch. Pro Trowel Throttle Control Lever The Throttle Lever shown below in Diagram 2. is used to control the Engine RPM and the Blade RPM. This can also be seen in Figure 2 of the Decal shown below.
Service and Maintenance MAINTENANCE The Belle Group Pro Trowels are designed to give many years of trouble free operation. It is, however, important that the simple regular maintenance listed in this section is carried out. It is recommended that an approved Belle Group dealer carries out all major maintenance and repairs.
Troubleshooting Guide Problem Cause Remedy Engine will not start. No fuel. Open fuel tap. Fill fuel tank Engine switched off. Switch engine on. Spark plug fouled. Clean and reset plug gap. Engine cold. Close choke. Engine À ooded. Open choke, fully open throttle, pull recoil starter until engine ¿...
Page 18
1-01 1-01 Gearbox & Spider, Planetaire, Caja de engranajes y cruceta., Caixa de Engrenagens e Placa de Comado 24 ....Spider Plate ....Plaque de planétaire ....Chapa de brazos .......Placa de Comando ............1 24 ....Bush ......Douille ........Buja ...........Bucha ................1 03 947/00603 ..Plate ......Plaque ........Placa ..........Placa .................1 04 947/00605 ..Bearing Housing ..
Page 19
1-01 1-01 Versnellingsbak & Kruis, Getriebe und Drehkreuzkomplett., Gearkasse og edderkop., Scatola ingranaggi & Raggiera. 24 ....Spider Plate ....Plaque de planétaire ....Chapa de brazos .......Placa de Comando ............1 24 ....Bus ......Buchse ........Bøsning ..........Boccola................1 03 947/00603 ..Plaat ......Platte ........Plade ..........Piastra ................1 04 947/00605 ..Lagerhuis .....
Page 20
2-01 2-01 Guard Ring Assembly, Ensemble anneau de Protection., Cto. de anillo de seguridad., Caixa de Engrenagens e Placa de Comado. 01 947/00300 ..Guard Ring.......Anneau de protection .....Anillo de seguridad ......Anéis de Guarda ......900 ......1 01 947/01300 ..Guard Ring.......Anneau de protection .....Anillo de seguridad ......Anéis de Guarda ......1200 ......1 02 947/00900 ..
Page 21
2-01 2-01 Veiligheidsring, Schutzring-Zsb, Skærmringmontager, Gruppo anello di protezione 01 947/00300 ..Veiligheidsring....Schutzring ........Skærmring ........Anello di protezione .....900 ......1 01 947/01300 ..Veiligheidsring....Schutzring ........Skærmring ........Anello di protezione .....1200 ......1 02 947/00900 ..Opheffend wapen.....Anhebender Arm ......Ophævelse arm .......Braccio di sollevamento ..........1 03 947/00319 ..
Page 22
3-01 3-01 Handle Bar Assembly, Ensemble Guidon, Cto. de barra de manillar, Conj. de barra do punho 01 947/00100 ..Handle Bar .......Guidon ..........Barra de Manillar ......Barra do Punho ...............1 02 19.0.701 ..Hand Grip......Poignée .........Asas ..........Mãozotas .................2 03 947/99907 ..Throttle Lever ....Manette d’accélérateur ....Palanca de aceleración ....Alavanca do estrangulador ..........1 04 8/6006 ..
Page 38
5-01 Ensure Manual ClutchLever is fully engaged at all times during operation of the trowels. 800/99856/0 For optimum performance ensure belt tension is checked regularly. Dim X 900 = 64 / 1200 = 68 Ensure no moving drive line parts foul when refitting the guard.
Page 39
5-01 Ensure Manual ClutchLever is fully engaged at all times during operation of the trowels. 800/99856/0 For optimum performance ensure belt tension is checked regularly. Dim X 900 = 64 / 1200 = 68 Ensure no moving drive line parts foul when refitting the guard.
Page 40
No.1 for Light Construction Equipment Belle Group Head Office Belle Poland sp. z.o.o. Belle Group (GB), Shanghai Office Sheen, Nr. Buxton 96-200 Rawa Mazowiecka Room 213, Zhonghuang Building, Derbyshire. Ul. Mszczonowska 36, 1007 Zhongshan Nan Er Road, SK17 OEU Polska Xuhui, Shanghai 200030 China Tel: +48 (0) 46 8144091 Tel: 00 - 86 - 21 - 5461 5228...