COMMANDES ET INSTRUMENTS
En cas d'ingestion d'essence, d'inhala-
tion importante de vapeur d'essence
ou d'éclaboussure dans les yeux, con-
sulter immédiatement un médecin. En
cas d'éclaboussure d'essence sur la
peau, se laver immédiatement à l'eau et
au savon. En cas d'éclaboussure d'es-
sence sur les vêtements, changer
immédiatement de vêtements.
3
Carburant recommandé :
ESSENCE ORDINAIRE SANS
PLOMB EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de
carburant :
5,3 L (1,40 US gal, 1,17 Imp.gal)
Quantité de la réserve à
l'allumage du témoin d'alerte du
niveau de carburant :
0,9 L (0,24 US gal, 0,20 Imp.gal)
ATTENTION
Utiliser uniquement de l'essence sans
plomb. L'utilisation d'essence avec
plomb endommagerait gravement cer-
taines pièces du moteur, telles que les
soupapes, les segments, ainsi que le
système d'échappement.
Ce moteur Yamaha fonctionne à l'essence
ordinaire sans plomb d'un indice d'octane
recherche de minimum 91. Si des cogne-
ments ou cliquetis surviennent, utiliser
une marque d'essence différente ou une
essence super sans plomb. L'essence
sans plomb prolonge la durée de service
des bougies et réduit les frais d'entretien.
FAU33501
FCA11400
Durite de mise à l'air/de trop-
plein du réservoir de carburant
1. Durite de mise à l'air/de trop-plein du réser-
voir de carburant
Avant d'utiliser la moto :
G
G
G
3-9
S'assurer que la durite de mise à
l'air/de trop-plein du réservoir de car-
burant est branchée correctement.
S'assurer que la durite de mise à
l'air/de trop-plein du réservoir de car-
burant n'est ni craquelée ni autre-
ment endommagée et la remplacer si
nécessaire.
S'assurer que l'extrémité de la durite
n'est pas obstruée et, si nécessaire,
la nettoyer.
FAU39451