Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Page 1
FrSky HORUS X10 / X10S Manual
V1.0.0
Traduction française à partir de « google traduction »
Attention aux erreurs de traduction et d'interprétation !
La mise en page est volontairement calquée sur la version anglaise pour faciliter la comparaison et
la lecture
Version 1 du 27 décembre 2017
FrSky Electronic Co., Ltd.
www.frsky-rc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FrSky HORUS X10

  • Page 1 Page 1 FrSky HORUS X10 / X10S Manual V1.0.0 Traduction française à partir de « google traduction » Attention aux erreurs de traduction et d’interprétation ! La mise en page est volontairement calquée sur la version anglaise pour faciliter la comparaison et la lecture Version 1 du 27 décembre 2017...
  • Page 2 RESTRICTIONS SUR LES VENTES ET LE TERRITOIRE Si vous avez des questions ou une demande de service, veuillez contacter votre (vos) revendeur (s) FrSky local. Il convient de noter que toutes les informations et le support technique fournis dans le manuel concernent uniquement les appareils vendus dans votre région et peuvent être différents des appareils achetés dans d'autres régions.
  • Page 3: Table Des Matières

    2.6 Recommandations de manipulation de MicroSD ................. 11 3 Caractéristiques DE L'EMETTEUR ....................13 3.1 Résumé des caractéristiques du HORUS X10 / X10S ..............13 3.2 Types de récepteurs ........................13 3.3 Affichage ..........................14 3.4 Bâtons ..........
  • Page 4 Page 5 6 MENU SYSTÈME ......................... 24 6.1 MODÈLE SEL .......................... 25 6.2 HEURE ....................27 6.3 AFFICHAGE ..........................28 6.4 SONORE .......................... 29 6.5 BATTERIE ..........................29 6.6 CALETTE STICK ..........................30 6.7 STICK DIR ..........
  • Page 5 Page 6 7.1.19 MODES DE VOL ....................... 58 7.1.20 TARIFS / EXPO ......................59 7.1.21 COUPE-PAPILLON ...................... 60 7.1.22 MAINTIEN DE L'ACCÉLÉRATEUR ....................62 7.1.23 COURBE D'ACCÉLÉRATION ....................63 7.1.24 V-TAIL ........................64 7.1.25 MITIGEUR EXTRA ..........
  • Page 6 Page 7 7.4.4 CONFIGURATION DE LA GOUVERNAIL ......................103 7.4.5 MOTEUR ........................104 7.5 MODÈLE (MULTIcopter) ...................... 105 7.5.1 MODE .......................... 105 7.5.2 GYRO ........................... 106 7.6 MODÈLE (PERSONNALISÉ) ......................106 7.6.1 MÉLANGEUR ..........
  • Page 7 Page 8 10.19 S ............................126 10,20 T ............................127 10.21 U ............................127 10,22 V ............................127 10,23 W ............................128 10,24 X ............................128 10.25 Y ............................128 10.26 Z ..........
  • Page 8: Notes De Sécurité De L'utilisateur

    ATTENTION: Maintenez le transmetteur correctement pour assurer un fonctionnement correct. Les données de HORUS X10 / X10S sont enregistrées sur le circuit intégré et la carte microSD lors de chaque mise hors tension. Les données seront perdues si vous êtes à court de batterie lorsque l'émetteur est sous tension.
  • Page 9: Au Domaine Volant

    L'utilisateur ne doit utiliser que des adaptateurs d'alimentation avec / sans FCX10 fournis par FrSky ou ceux approuvés par FrSky pour charger la batterie à l'intérieur du transmetteur HORUS X10 / X10S. Il est important d'être conscient des caractéristiques de la batterie Li-ion. Si vous ne suivez...
  • Page 10: Recommandations De Manipulation De Microsd

    NOTE: Il existe deux types de systèmes de charge de Horus X10 / X10S. Pour charger l'émetteur, branchez le connecteur du câble de l'adaptateur d'alimentation fourni par FrSky dans le port de chargement du transmetteur et l'adaptateur d'alimentation dans une prise électrique CA.
  • Page 11 Page 12 ATTENTION: Gardez la carte microSD propre, évitez la lumière directe du soleil et restez à l'écart de l'humidité / de l'eau et / ou de tout autre type de liquide potentiellement corrosif. AVERTISSEMENT: Ne rangez jamais la carte microSD dans un environnement soumis à un fort électromagnétisme.
  • Page 12: Caractéristiques De L'emetteur

    Six boutons de commande de finition Six trois positions, un deux positions et un commutateur momentané Operation Système d'exploitation FrSky FrTX installé et système open source (openTX) pris en charge Sim Compatible simulateur de vol (PC) Programming Programmation du commutateur logique Tel Télémétrie complète et enregistrement des données de télémétrie en temps réel...
  • Page 13: Affichage

    Page 14 REMARQUE: Le module RF interne de la version EU (LBT) HORUS X10 / X10S EU (LBT) est uniquement compatible avec les modes FrSky D16 et LR12. 3.3 AFFICHAGE Écran TFT industriel haute résolution (480x272), lisible à l'extérieur. 3.4 Manches Pièces et cadre rotatifs à...
  • Page 14: Apps Pris En Charge Pour La Télémétrie

    Page 15 3.9 APPS pris en charge pour la télémétrie (applications) Support de l'application FrSky Free Link pour la télémétrie (adresse de téléchargement: http://www.frsky-rc.com/app/). 3.10 DISPOSITION 3.11 Le système de stockage Il y a un flash interne IC installé dans la radio et un slot microSD est fourni dans la rare de la radio.
  • Page 15: Carte Micro Sd (Carte Mémoire Secure Digital)

    Page 16 3.11.2 CARTE MICRO SD (CARTE MÉMOIRE DIGITALE SÉCURISÉE) La fente microSD des émetteurs prend en charge les cartes de type microSD et Micro SDHC. Une fois installée correctement, une icône de carte microSD s'affichera dans le coin supérieur droit de l'écran.
  • Page 16: Comment Naviguer Dans Les Menus

    Page 17 4 NAVIGUEZ DANS LE MENU 4.1 COMMENT NAVIGUER DANS LES MENUS Pour naviguer dans les menus, les émetteurs de la série HORUS ont les éléments suivants: 4 boutons (en rouge sur le dessin): ◦ SYS - Pour un accès direct au menu SYSTEM ◦...
  • Page 17 Page 18 4.2 O OU SUIS-JE DANS LE MENU ? Voici un exemple d'affichage...
  • Page 18: Vue D'ensemble De L'arborescence Du Menu

    :Page 19 4.3 VUE D'ENSEMBLE DU MENU 4.4 OPTIONS DE SÉLECTION RAPIDE Appui long sur le bouton "TELE": cela va générer une fenêtre pop-up où l'utilisateur peut réinitialiser la minuterie, réinitialiser les valeurs de télémétrie, réinitialiser tout ce qui précède, passer à...
  • Page 19 Page 20 Appuyez longuement sur le bouton "RTN": cela amènera instantanément l'utilisateur au menu "MONITOR", en appuyant à nouveau sur "RTN", l'utilisateur reviendra au menu précédemment ouvert. Appuyez longuement sur le bouton "PgUp / Dn" pendant 3 secondes: cela activera la fonction de verrouillage du bouton, une icône de verrouillage s'affichera dans le coin supérieur droit de l'écran lorsqu'il sera activé.
  • Page 20 Page 22 REMARQUE: un triangle jaune sur l'icône signifie que l'appareil n'est pas bien détecté ou ne fonctionne pas correctement. Configuration du minuteur L'illustration ci-dessous est un exemple du menu "TIMER", pour choisir entre les deux menus de minuterie disponibles tournez le bouton rotatif tout en étant sur l'écran d'accueil, appuyez sur "ENTER"...
  • Page 21: Écran D'accueil

    Page 23 Écran d'accueil (page 2/3) L'écran d'accueil page 2/3 peut être utilisé pour vérifier si les sticks, interrupteurs, curseurs et boutons Écran d'accueil (page 3/3) L'écran d'accueil page 3/3 illustre l'état des lignes de commutateurs logiques programmés, la ligne de programmation reçoit une barre blanche pour indiquer que les conditions préaffectées sont satisfaites.
  • Page 22: Menu Système

    "BATTERY": Affiche la tension de la batterie de l'émetteur, dont la plage peut être modifiée pour accommoder une batterie autre que celle fournie par FrSky. La tension d'avertissement de batterie faible et la plage de l'icône de batterie affichée dans le coin supérieur droit peuvent être ajustées dans ce menu.
  • Page 23: Modèle Sel

    "WL TELE": Permet à l'utilisateur d'activer / désactiver le Bluetooth, qui est utilisé pour transmettre les données d'information de vol au téléphone via l'application qui peut être téléchargée depuis http://www.frsky-rc.com/app /. "SXR SETUP": Affiche le type d'aile du plan et le type de montage du récepteur (horizontal / vertical) uniquement lorsque le récepteur SXR est connecté...
  • Page 24 Page 26 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "STICK MODE" utilisé lors de la création d'un nouveau modèle. Ici, l'utilisateur peut choisir l'un des quatre modes de manche disponibles (MODE 1-4), celui-ci doit correspondre à la disposition réelle du manche de l'émetteur. Description de la dénomination MODE Vue d'ensemble de l'écran du menu de création de modèle L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "MODEL CREATE", pour entrer dans ce menu...
  • Page 25: Heure

    Page 27 Vue d'ensemble de l'écran de menu Modifier le modèle ATTENTION: Le changement de TYPE entraînera la suppression de tous les paramètres, comme l'ordre des canaux et / ou changement de fonction, rendant ces réglages obsolètes. Gardez cela à l'esprit lorsque vous utilisez ce option de menu.
  • Page 26: Affichage

    Page 28 6.3 AFFICHAGE DISPLAY Vue d'ensemble de l'écran du menu d'affichage L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "AFFICHAGE", pour entrer dans ce menu, appuyez "SYS", puis sélectionnez "DISPLAY". Ici, l'utilisateur peut ajuster la luminosité de l'écran et activer la fonction de veille.
  • Page 27: Batterie

    Page 29 6.4 SON (SOUND) Vue d'ensemble de l'écran du menu son L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "SOUND", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "SYS", puis sélectionnez "SOUND". Ici, l'utilisateur peut ajuster le volume de la touche, alarme et bips sonores.
  • Page 28 Page 30 TENSION DE LA BATTERIE "(0.0-16.0V). Cela permet de faire de la place pour l'évolution de la batterie et améliorez la compatibilité avec plusieurs types de batteries. La tension de la batterie sous l'option BATTERY est une valeur précise, donc recalibration est très peu susceptible d'être requis.
  • Page 29: Stick Dir

    Page 31 NOTE: Nous vous conseillons de vérifier régulièrement les signaux de sortie produits et de recalibrer l'émetteur lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période. REMARQUE: Vous pouvez utiliser ce menu pour réajuster la position zéro / neurale en démarrant processus d'étalonnage avec l'entrée matérielle souhaitée à...
  • Page 30: Mise À Jour

    Page 32 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "STICK DIRECTION", pour entrer dans ce menu appuyez sur la touche "SYS", puis sélectionnez "STICK DIRECTION". Ici, l'utilisateur peut inverser la direction du signal de tous les signaux matériels. Inverser la direction du canal de la transmission le signal allant au RX peut être fait avec l'option de "REVERSE", qui peut être trouvée dans le menu "MDL".
  • Page 31: Wl Tele

    "SYS", puis sélectionner "UPDATE". Ici, l'utilisateur peut appliquer les fichiers sur la carte SD pour mettre à jour le firmware des produits FrSky avec S.Port et les supprimer. Par exemple, si vous souhaitez mettre à jour / supprimer le premier fichier, placez le curseur sur le premier et appuyez sur le bouton ENT.
  • Page 32: Information

    Page 34 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "SXR SETUP", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "SYS", puis sélectionnez "SXR SETUP". Si un récepteur SXR a été lié à l'émetteur, le type d'aile et le type de montage du plan seront affichés sur l'écran. 6.11 INFORMATION Vue d'ensemble de l'écran du menu d'information L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "INFORMATION", pour entrer dans ce menu,...
  • Page 33: Menu Modèle

    Page 35 7 MENU MODÈLE Le menu "MODEL" (bouton MDL) est utilisé pour configurer le modèle sélectionné, le contenu de ce menu change avec le type de modèle sélectionné. Il existe des mélanges prédéfinis. Appuyez sur PgUp / Dn pour basculer entre les pages de menu. La première section de ce chapitre contient les menus partagés, par la suite elle est divisée en types / variantes de modèles disponibles, à...
  • Page 34: Système Rf

    Page 36 7.1.1 SYSTÈME RF (module d’émission) L'illustration ci-dessous est un exemple du menu "SYSTEME RF", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "SYSTEME RF". Ici, l'utilisateur peut activer ou désactiver les modules RF internes et externes, ainsi que choisir le type de récepteur et le nombre de canaux à utiliser.
  • Page 35: Module Rf Interne

    Lors de l'utilisation d'un module externe DJT / XJT, les fonctions disponibles sont identiques au module RF interne. Lors de l'utilisation de modules RF externes non-FrSky, l'utilisateur doit d'abord acquérir les caractéristiques de fonctionnement et les exigences du module avant de sélectionner le paramètre...
  • Page 36: Moniteur

    Page 38 Les modes PPM + et PPM ont les signaux inversés. S.P: Connectez la RF externe à l'émetteur. Si l'utilisateur ne choisit pas la connexion S.P., les données envoyées par le récepteur n'ont pas pu être transmises à l'émetteur. R9M: Si un récepteur R9M a été...
  • Page 37: Reverse

    Page 39 DANGER: Sélectionner "NEUTRE" ou "MOUVEMENT" active le canal des gaz, et sous les modèles électriques, cela conduira à la mise en route du moteur! VEUILLEZ déconnecter le canal des gaz avant de passer en mode test en cas d'accident! REMARQUE: À...
  • Page 38 Page 40 Vue d'ensemble de l'écran du menu de la vitesse L'illustration ci-dessous est un exemple du menu "SPEED", pour accéder à ce menu, appuyer sur le bouton "MDL", puis sélectionner "SPEED". Ici, l'utilisateur peut ajuster la durée du cycle d'asservissement (0s-10.0s dans les deux directions) en ajustant les valeurs pour le canal correspondant.
  • Page 39: Configuration De Trim (Pas)

    Page 41 Après avoir réglé la "LIMIT", le servo ne dépassera jamais cette limite programmée, même si un mélange activé exige une augmentation de la course du servo, afin d'éviter d'endommager le servo et / ou contrôler le matériel de service. La plage "TRAVEL" normale doit également être configurée menu, afin de déterminer la plage de déplacement normale.
  • Page 40: Fail Safe (Mode D16 Rf Uniquement)

    Page 42 Vue d'ensemble de l'écran du menu de configuration du trim L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "TRIM SETUP", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "TRIM SETUP". Ici, l'utilisateur peut personnaliser la taille de pas des six boutons de trim disponibles.
  • Page 41: Interrupteur Logique

    Page 43 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "FAIL SAFE", pour entrer dans ce menu, appuyez sur "MDL", puis sélectionnez "FAIL SAFE". La fonction "FAIL SAFE" établit un préréglage fonctions que le récepteur initiera si le lien de contrôle vers l'émetteur est perdu. Le bouton PgUp / Dn peut être utilisé...
  • Page 42 Page 44 Vue d'ensemble de l'écran du menu de présentation du commutateur logique L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "LOGIC SW", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "LOGIC SW". L'application des commutateurs logiques et la fonction spéciale offrent la possibilité...
  • Page 43 Page 45 Côté gauche de l'écran "OP.": Représente l'opérateur booléen qui peut être sélectionné, <, =,>, AND, OR, XOR, NOT "SRC TYPE": Représente la première source de la logique qui peut être sélectionnée (POT, SW, CANAL, LOGIC_SW, CONST, TELEMETRY et TIMER). "SRC 1": Représente l'élément dans le "SRC TYPE"...
  • Page 44: Bibliothèque Curve

    Page 46 L'étape suivante pourrait être d'utiliser LSW 1 dans le menu "SPECIAL FUNTIONS", donc quand LSW 1 est vrai (RSSI moins de 45), une "piste" personnalisée sera jouée. 7.1.10 BIBLIOTHÈQUE CURVE (bibliothèque des courbes)
  • Page 45 Page 47 Vue d'ensemble de l'écran du menu de la bibliothèque de courbes L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "CURVE LIB", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "CURVE LIB". Ici, l'utilisateur peut créer des courbes personnalisées...
  • Page 46 Page 48 peut être utilisé via "MIXER", le fonctionnement de ce menu est similaire à celui de "EXPO" et "MIXER". Jusqu'à 100 courbes peuvent être créées en utilisant un type personnalisé, tous les autres types de modèles en supportent quinze. Les noms peuvent être personnalisés pour trouver facilement la courbe lors de la programmation "MIXER".
  • Page 47: Fonction Spéciale

    Page 49 REMARQUE: Emplacement du fichier de courbe IMPORT et EXPORT sur la carte microSD: \ SYSTEM \ curves \ 7.1.11 FONCTION SPÉCIALE Vue d'ensemble de l'écran du menu des fonctions spéciales L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "FONCTION SPECIALE", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "SPECIAL FUN".
  • Page 48 Page 50 Permet la sélection de l'action à attribuer lorsque le commutateur est actionné. Les options à choisir sont: "Play Track": Permet d'assigner une piste sonore à lire lorsqu'un commutateur est déclenché. "Play Value": sert à assigner un commutateur pour appeler une valeur de télémétrie prédéterminée.
  • Page 49: Configuration De La Télémétrie

    Page 51 REMARQUE: L'utilisateur peut assigner instantanément un bouton ou un commutateur simplement en l'actionnant pendant que l'option de menu applicable est montée. 7.1.12 CONFIGURATION DE LA TÉLÉMÉTRIE Vue d'ensemble de l'écran du menu de configuration de télémétrie L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "TELEMETRY SETUP", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "TELE SETUP".
  • Page 50: Avertissement De Commutation

    Page 52 Vue d'ensemble de l'écran du menu général L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "GENERAL", pour accéder à ce menu, appuyer sur le bouton "MDL", puis sélectionner "GENERAL". Ici, l'utilisateur peut désactiver les fonctions du menu telles que le son de démarrage, les fenêtres contextuelles et les avertissements. ATTENTION: Les utilisateurs sont avisés que les avertissements ne doivent pas être désactivés, sauf dans des circonstances exceptionnelles.
  • Page 51 Page 53 REMARQUE: Les avertissements peuvent être désactivés dans le menu GENERAL lorsque l'émetteur est sous tension. Veuillez vous référer au chapitre 6.1.13. 7.1.15 ECOLAGE (TRAINING) Vue d'ensemble de l'écran du menu d’écolage L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "TRAINER", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "TRAINER".
  • Page 52 Page 54 "PERCENT": Permet de réduire la plage de déplacement des canaux sélectionnés, permettant ainsi aux étudiants de voler à des tarifs réduits. La valeur par défaut est 50 et la plage du pourcentage est 0-100. "SOURCE": Permet de changer l'arrangement des canaux pour prendre en charge plusieurs "STICK MODES"...
  • Page 53: Tele Cal

    Page 55 NOTE: Pour coupler les émetteurs, l'utilisateur doit d'abord choisir "SLAVE" comme type et allumer l'émetteur de l'élève (également comme esclave), puis activer le côté "MASTER". REMARQUE: L’écolage sans fil ne peut être utilisé que lorsque les deux utilisateurs utilisent un émetteur HORUS.
  • Page 54: Voies D'entrée (Input Map)

    Page 56 Les noms des paramètres sont expliqués à la page 1 La deuxième colonne de l'écran Les valeurs des options dans la première colonne. Les deux dernières colonnes de l'écran Les valeurs minimum et maximum 7.1.17 VOIES D'ENTRÉE (INPUT MAP) Vue d'ensemble de l'écran du menu des voies d’entrées L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "INPUT MAP", pour entrer dans ce menu, appuyer sur le bouton "MDL", puis sélectionner "INPUT MAP".
  • Page 55 Page 57 ATTENTION: Vérifiez toujours le bon fonctionnement du système après avoir apporté des modifications à la carte d'entrée. Ne pas le faire peut entraîner un comportement inattendu du système et entraîner des dommages et / ou des blessures graves. 7.1.18 VOIES DE SORTIE (OUTPUT MAP) Vue d'ensemble de l'écran du menu des voies de sortie L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "OUTPUT MAP", pour entrer dans ce menu,...
  • Page 56: Modes De Vol

    Page 58 7.1.19 MODES DE VOL Vue d'ensemble de l'écran de menu du mode vol (hélicoptère) L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "MODE VOL" de l'hélicoptère. Pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL" et passez à la deuxième page en sélectionnant "MODE VOL". L'utilisateur peut programmer jusqu'à...
  • Page 57: Tarifs / Expo

    Page 59 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "FLIGHT MODE" du planeur, l'opération est identique aux autres types de modèles. La priorité commence avec le «DÉBARRAGE» se dégradant vers le haut, ce qui signifie que «NORMAL» est le plus bas. L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "FLIGHT MODE"...
  • Page 58: Coupe D'accélération

    Page 60 taux et exponentielle pour créer des courbes personnalisées qui peuvent être assignées à un commutateur ou "MODE VOL". Le fonctionnement de ce menu est similaire à la configuration de "CURVE LIB" et "MIXER". Côté gauche de l'écran En fonction du type de modèle sélectionné, l'utilisateur peut affecter des «MODES DE VOL» ou des commutateurs (Hélicoptère uniquement) pour activer la courbe programmée.
  • Page 59 Page 61 Vue d'ensemble de l'écran du menu de réduction des gaz L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "THR CUT". Pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL" et passez à la deuxième page, puis sélectionnez "THR CUT". Ici, l'utilisateur peut configurer la «coupure de gaz»...
  • Page 60: Thr Hold (Position Gaz Programmé)

    Page 62 L'étape consiste à configurer la position de sauvegarde en installant "SF POS" et en le réglant de - 100 à -125 en fonction du "point final" programmé de la voie des gaz. Côté gauche de l'écran Représente une aide visuelle pour aider l'utilisateur pendant la programmation. Côté...
  • Page 61: Courbe D'accélération

    Page 63 , la deuxième étape consiste à décider du réglage de l'accélérateur auquel le réglage devrait aller lorsqu'il est activé. REMARQUE: Si votre modèle est équipé d'un limiteur de vitesse, il n'est pas nécessaire d'activer la fonction de blocage des gaz du transmetteur. Veuillez vous référer au manuel de votre système de gouverneur.
  • Page 62: V-Tail

    Page 64 Selon le type de modèle sélectionné, l'utilisateur peut affecter des «MODES DE VOL» ou des commutateurs (Avion uniquement) pour activer la courbe programmée. Centre de l'écran "EXP", "LINE" et "SMOOTH" sont les types d'options de programmation disponibles pour l'utilisateur.
  • Page 63: Mixers Supplementaires

    Page 65 "ELEVATOR UP / DOWN" ( vers le haut / vers le bas) permet d'établir la distance de déplacement et la corrélation entre les gouvernes et le canal attribué lors de l'action de la gouverne. "RUDDER & ELE GAUCHE / DROITE" permet d'établir la distance de déplacement et la corrélation entre les gouvernes et le canal attribué...
  • Page 64 Page 66 * multiplier par : remplacer par "SCR": Source, permet à l'utilisateur d'assigner une entrée matérielle pour faire fonctionner le "MIXER" "SW": Commutateurs, permet d'assigner un commutateur d'activation pour activer ou désactiver le mixage, cela peut être fait avec des commutateurs matériels et des commutateurs logiques. "F.MODE": Mode de vol, permet de déterminer pendant quel mode le mixeur est actif.
  • Page 65 Page 67 Quel est le délai / la vitesse maximum / minimum, que F.Mode (N-9) devrait choisir, avec quel canal est mixé. PAGE 2/4 Vue d'ensemble de l'écran du menu d'édition du mélangeur 2/4 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "EXTRA MIXER", c'est la deuxième des quatre pages de programme qui peut être éditée.
  • Page 66 Page 68 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "EXTRA MIXER", c'est la troisième des quatre pages de programme qui peut être éditée. Ici, l'utilisateur peut modifier la position centrale du signal, ceci est similaire à la configuration de "OFFSET" dans "RATE / EXPO" et "CURVE LIBRARY". Jusqu'à 9 "OFFSET"...
  • Page 67: Modèle (Hélicoptère)

    Page 69 7.2 MODÈLE (HÉLICOPTÈRE) Cette section du manuel porte spécifiquement sur les mélanges d'hélicoptères prédéfinis, il existe six types de réglages de la plaque cyclique. Pendant et / ou après la création d'un modèle d'hélicoptère, l'utilisateur peut choisir les paramètres préprogrammés dans le second onglet pour sélectionner les paramètres désirés.
  • Page 68 Page 70 HR3 TYPE: Les points d'entrée sont-ils positionnés à 120 degrés. Autre que cette opération H-3 est presque identique à HE3 et HR3. H-4X TYPE: A les points d'entrée positionnés comme illustré, et a un servo 4 CCPM, avec les servos positionnés à 90 degrés l'un de l'autre, mais à...
  • Page 69: Throttle Mix

    Page 71 de ce menu est similaire à la configuration "CURVE LIBRARY" et "MIXER", il y aura une instruction plus détaillée dans le "guide d'installation" sur la façon d'utiliser ce menu. Côté gauche de l'écran "PIT_C1-- PIT_C9: Représente les modes de vol disponibles pouvant être sélectionnés. SWX (A-H) UP / MID / DN, SWEXTL_UP / DN, SWEXTR_UP / DN, SWFLP_ X (1-6), LSW 1-LSW8: Représente des commutateurs physiques ou logiques pour dessiner des courbes thr.
  • Page 70: Swash Ring

    Page 72 Vue d'ensemble de l'écran du menu Throttle Mix (Heli) Réglage du mélange des gaz: "MODE VOL" peut être sélectionné dans le coin inférieur droit du menu (le mode par défaut est NORMAL), Pour effectuer les changements, l'utilisateur doit d'abord activer (sélectionner et changer l'option INH pour ACT) le nécessaire mélange des gaz.
  • Page 71: Pitch → Rudder

    Page 73 Vue d'ensemble de l'écran du menu swash ring Côté gauche de l'écran "RATE": Représente la plage de déflexion totale des trois canaux. Les modifications apportées à ce réglage affecteront "AIL", "ELE". "AIL": Représente le canal d'aileron, sa limite de déflexion peut être réglée ici. "ELE": Représente le canal de l'ascenseur, sa limite de déflexion peut être réglée ici.
  • Page 72 Page 74 Vue d'ensemble de l'écran du menu pitch-> rudder Côté gauche de l'écran "ACT / INH": Active ou désactive le mixage. "SWITCH": sert à assigner le mix à un commutateur ou un bouton. "NOR", "IDLE1", "IDLE2", "IDLE3", "HOLD" représentent les conditions de vol disponibles pouvant être sélectionnées.
  • Page 73: Gyro

    Page 75 NOTE: Appuyez et maintenez le bouton "RTN" pour entrer instantanément dans le menu "Monitor", appuyez sur "RTN" à nouveau pour revenir au menu précédent. Ce raccourci permet à l'utilisateur de vérifier les changements effectués dans le menu du moniteur, sans avoir à faire défiler le menu.
  • Page 74: Modèle (Avion)

    Page 76 7.3 MODÈLE (AVION) Cette section du manuel couvre les avions à voilure fixe et les mélanges prédéfinis qui ne sont partagés qu'avec les types de modèles de planeurs. 7.3.1 COURBE DE PITCH (FIXED-WING) Vue d'ensemble de l'écran du menu de la courbe de hauteur L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "PIT CURVE", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "PIT CURVE".
  • Page 75: Différentiel Aileron

    Page 77 Côté droit de l'écran Représente une aide visuelle pour aider l'utilisateur pendant la programmation. DANGER: Ne dépassez jamais les limites d'angle de lame maximum spécifiées par le fabricant du modèle, faute de quoi vous risquez d'endommager la structure et d'éjecter les composants du modèle à...
  • Page 76 Page 78 conduira à un couplage (indésirable), et peut être réduit en programmant le différentiel d'aileron (déviation inégale des ailerons) pour égaliser les numéros de traînée et réduire la perte de portance. Lorsque dans un virage incliné, la déflexion de l'aileron de l'aile inférieure est réglée pour dévier moins que l'aile supérieure.
  • Page 77 Page 79 Côté gauche de l'écran "FLP-FLP4" représente les quatre canaux de volets disponibles affectés au commutateur de volet. "UP-DOWN" permet la programmation de la course des volets. Côté droit de l'écran "# 1- # 9": Représente 9 options différentes. "SWITCH": sert à...
  • Page 78 Page 80 Les ailerons s'appliquent automatiquement aux volets. L'utilisateur doit d'abord activer le mixage avant de pouvoir effectuer des modifications. Selon la configuration avion / planeur (aile basse- moyenne-haute), les caractéristiques d'accouplement de l'ascenseur et / ou du gouvernail de direction peuvent changer lors du mélange des volets avec les ailerons.
  • Page 79 Page 81 Côté gauche de l'écran "FLP3-FLP4": Représente les deux canaux de volets de frein disponibles à mélanger avec l'aileron. "GAUCHE-DROITE": Permet de programmer la force de mixage (-100 / + 100) dans les deux directions de déviation, pour chacun des canaux disponibles. Côté...
  • Page 80: Aileron → Rudder

    Page 82 programmer les volets pour qu'ils fonctionnent comme des volets de frein et l'affecter à un commutateur. Lorsque l’avion subit un effet insuffisant et / ou un couplage indésirable pendant le fonctionnement du volet de frein (spoiler), l'option de mélanger les volets de carrossage est disponible dans ce menu.
  • Page 81: Rudder → Aileron

    Page 83 Activez le mix en sélectionnant l'icône ACT en bas à droite de l'écran. Sur certains avions (en fonction de la disposition, du type de voilure, etc.), un moment de couplage sur l'axe du gouvernail est généré lors de l'application de l'aileron, en raison du différentiel de traînées frontales généré par la différence de profil aérodynamique Aile gauche et droite).
  • Page 82 Page 84 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu de mixage "RUD-> AIL", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "RUD-> AIL". Ici, l'utilisateur peut mélanger la gouverne de direction avec l'aileron pour compenser le couplage qui peut être généré sur certaines configurations avion / planeur, et l'assigner à...
  • Page 83 Page 85 Vue d'ensemble de l'écran de menu direction-> profondeur L'illustration ci-dessus est un exemple du menu de mixage "RUD-> ELE", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "RUD-> ELE". Ici, l'utilisateur peut mélanger la gouverne de direction avec l'élévateur pour compenser le couplage qui peut être généré...
  • Page 84 Page 86 Vue d'ensemble de l'écran du menu direction -> profondeur 2/2 L'illustration ci-dessus est un exemple de la page trois du menu "RUD-> ELE", ici l'utilisateur peut configurer exponentielle sur le signal d'entrée du gouvernail. Nous recommandons de régler cette valeur identique aux valeurs expo de la direction programmées dans le menu "RATE / EXPO".
  • Page 85 Page 87 Vue d'ensemble de l'écran du menu Camber Mix ½ L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "CAMBER MIX", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "CAMBER MIX". Ici, l'utilisateur peut ajuster les angles d’inclinaison sur la plupart des surfaces (ailerons, volets de courbure, volets de frein) dans les directions négative et positive.
  • Page 86 Page 88 Vue d'ensemble de l'écran de menu camber mix 2/2 L'illustration ci-dessus est un exemple de la page deux du menu "CAMBER MIX", ici l'utilisateur peut configurer la seconde moitié du mixage. Côté gauche de l'écran "FLP-FLP4": Représente les quatre canaux de volets disponibles. "LEFT_RIGHT": Permet de programmer la force de mixage (-100 / + 100) dans les deux directions de déviation, pour chacun des canaux disponibles.
  • Page 87 Page 89 7.3.11 ELEVATOR→ CAMBER (profondeur/volets et ou ailerons) SNAPFLAP Vue d'ensemble de l'écran de menu profondeur-> volets 1/3 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "ELE-CAMBER" (elevon), pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "ELE-CAMBER". Ici, l'utilisateur mélange les ailerons (flaperons) avec la profondeur et l'assigne à...
  • Page 88 Page 90 L'illustration ci-dessus est un exemple de la page deux du menu "ELE-CAMBER", ici l'utilisateur peut configurer la seconde moitié du mixage. Côté gauche de l'écran "FLP-FLP4": Représente les quatre canaux de volets disponibles. "UP-DOWN": Permet de programmer la force du mixage (-100 / + 100) dans les deux directions de déviation, pour chacun des canaux disponibles.
  • Page 89 Page 91 "LINE / SMOOTH", "MULTI_LINE / MULTI_SMOOTH": sont utilisés pour ajuster manuellement la forme de la courbe. Jusqu'à 7 segments peuvent être ajustés soit par des lignes droites ou des courbes lisses, en fonction de l'option sélectionnée. Côté droit de l'écran Représente une aide visuelle pour aider l'utilisateur pendant la programmation.
  • Page 90 Page 92 Pour contrer cela, un ascenseur peut être mélangé, afin de réduire la charge de travail du pilote. Le mélange peut être programmé séparément pour chaque sens de déflexion, et sur les modèles équipés de deux surfaces / moitiés d'élévateur. Côté...
  • Page 91: Airbrake

    Page 93 7.3.13 AIRBRAKE (aérofreins) Vue d'ensemble de l'écran du menu aérofreins ½ L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "AIRBRAKE". Pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "AIRBRAKE". Ici, l'utilisateur peut assigner un commutateur pour fonctionner comme aérofrein.
  • Page 92 Page 94 Vue d'ensemble de l'écran du menu aérofreins 2/2 L'illustration ci-dessus est un exemple de la page deux du menu "AIRBRAKE", ici l'utilisateur peut configurer la seconde moitié du mixage. Côté gauche de l'écran "ELE2": Représente le canal de l'ascenseur, et permet les changements avant le freinage et / ou le contre-couplage.
  • Page 93 Page 95 Vue d'ensemble de l'écran du menu snaproll ½ L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "SNAP ROLL", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "SNAP ROLL". Ici, l'utilisateur peut programmer les quatre directions d'un rouleau d'encliquetage et affecter chaque direction à un commutateur séparé, ainsi qu'établir le taux de déviation des trois surfaces de commande individuelles.
  • Page 94: Ailevator

    Page 96 Vue d'ensemble de l'écran du menu snaproll 2/2 L'illustration ci-dessus est un exemple de la page deux du menu "SNAP ROLL", ici l'utilisateur peut configurer la seconde moitié du mixage. Côté gauche de l'écran "R / U et R / D": Représente la ligne de programmation de droite vers le haut et vers le bas. "L / U et L / D": Représente le côté...
  • Page 95 Page 97 Vue d'ensemble de l'écran du menu de l'aileron Les limites ajustées de la course des gouvernes de profondeur sont toujours actives avec le mélange inhibé. L'illustration ci-dessus est un exemple du menu de mixage "AILEVATOR", pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "AILEVATOR". Ici, l'utilisateur peut mélanger la profondeur avec des ailerons, et l'assigner à...
  • Page 96: Modèle (Glider)

    Page 98 Vue d'ensemble de l'écran du menu de configuration du gouvernail L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "RUD SET", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "RUD SET". Ici, l'utilisateur peut assigner et définir des limites de déflexion du gouvernail pour les deux directions, il y aura une instruction plus détaillée dans le "guide d'installation"...
  • Page 97: Courbe Du Moteur

    Page 99 7.4 .1 COURBE DU MOTEUR Vue d'ensemble de l'écran du menu de courbe du moteur L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "MOTOR CURVE", pour entrer dans ce menu, appuyer sur le bouton "MDL", puis sélectionner "MOTOR CURVE". Ici, l'utilisateur peut ajuster la courbe des gaz.
  • Page 98 Page 100 NOTE: Appuyez et maintenez le bouton "RTN" pour entrer instantanément dans le menu "Monitor", appuyez sur "RTN" à nouveau pour revenir au menu précédent. Ce raccourci permet à l'utilisateur de vérifier les changements effectués dans le menu du moniteur, sans avoir à faire défiler le menu.
  • Page 99: Mix Trim

    Page 101 Vue d'ensemble de l'écran du menu papillon ½ Ici, l'utilisateur peut programmer la seconde moitié du mixage. Côté gauche de l'écran "ELE2": Représente le canal de l'ascenseur. "FLP1-FLP4": Représente les 4 canaux de volets disponibles. "UP-DOWN": Permet la programmation de deux directions de déviation séparées pour chacun des canaux disponibles, et peut être configurée indépendamment pour chaque mode de vol.
  • Page 100 Page 102 Vue d'ensemble de l'écran du menu de mélange de trim ½ L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "TRIM MIX", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "TRIM MIX". Ici, l'utilisateur peut configurer la compensation requise en fonction du «mode de vol»...
  • Page 101: Configuration De La Direction ( Rudder Setup)

    Page 103 Côté gauche de l'écran "AIL-AIL4": Représente les 4 canaux d'ailerons / volets disponibles. "ELE": Représente le canal de l'ascenseur. "OFFSET": Utiliser pour régler la position neutre. Côté droit de l'écran "ACT": Active ou désactive le mixage. "SWITCH": Utilisé pour assigner le mode de vol individuel à un commutateur ou un bouton. "LANCEMENT", "VITESSE", "CROISIÈRE", "THERMIQUE", "ATTERRISSAGE", "F.Mode6-F.Mode9": Représente les modes de vol disponibles pouvant être sélectionnés.
  • Page 102: Moteur

    Page 104 "RUD-RUD2": Représente les deux canaux de gouvernail disponibles et peut être configuré indépendamment pour chaque mode / condition de vol. "GAUCHE-DROITE": Permet la programmation des limites de déflexion pour les deux directions. Côté droit de l'écran "LAUNCH", "SPEED", "CRUISE", "THERMAL", "LANDING"… "LANCEMENT", "VITESSE", "CROISIÈRE", "THERMIQUE", "ATTERRISSAGE", "F.Mode6-F.Mode9": Représente les modes de vol disponibles pouvant être sélectionnés.
  • Page 103: Modèle (Multicopter)

    Page 105 "START SW": Permet de configurer le commutateur utilisé pour activer le contrôle INPUT utilisé pour démarrer (pas arrêter) le moteur. ATTENTION: Nous recommandons de TOUJOURS! Retirez les hélices pendant les essais, si cela n'est pas possible, assurez-vous de prendre les précautions de sécurité appropriées. 7.5 MODÈLE (MULTICOPTER) Le menu "MDL"...
  • Page 104: Gyro

    Page 106 7.5.2 GYRO Vue d'ensemble de l'écran du menu gyro L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "GYRO", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "GYRO". Ici, l'utilisateur peut à distance (uniquement si le matériel du modèle installé...
  • Page 105 Page 107 Vue d'ensemble du menu du mélangeur 1/32 écran L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "MIXER", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis appuyez sur PgUp / Dn et sélectionnez "MIXER". Ici, l'utilisateur peut programmer jusqu'à...
  • Page 106 Page 108 Vue d'ensemble du menu d'édition du mélangeur 1/4 écran L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "MIXER EDIT / INSERT", il s'agit de la première des quatre pages de programme pouvant être éditées / insérées. Ici, l'utilisateur peut créer la base du canal, d'où...
  • Page 107 Page 109 Vue d'ensemble de l'écran du menu d'édition du mélangeur 3/4 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "MIXER EDIT / INSERT", c'est la troisième des quatre pages de programme qui peuvent être éditées / insérées. Ici, l'utilisateur peut modifier la position centrale du signal, ceci est similaire à...
  • Page 108: Menu De Télémétrie

    L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "TELE" page 7/8, ici l'utilisateur peut surveiller les cellules individuelles de la batterie des modèles. Lors de l'utilisation de deux capteurs de tension FrSky FLVSS, 12 cellules individuelles peuvent être surveillées en temps réel.
  • Page 109 Page 111 Vue d'ensemble de l'écran du menu télémétrie 8/8 L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "TELE" page 8/8, ici l'utilisateur peut surveiller les données du capteur de bus de redondance.
  • Page 110: Menu De Configuration De La Telemetrie

    Page 112 8.2 MENU DE CONFIGURATION DE LA TELEMETRIE Vue d'ensemble de l'écran du menu de configuration de télémétrie L'illustration ci-dessus est un exemple du menu "TELEMETRY SETUP", pour entrer dans ce menu, appuyez sur le bouton "MDL", puis sélectionnez "TELE SETUP". Veuillez vous référer au chapitre 6.1.12, le fonctionnement de ce menu sera discuté...
  • Page 111 Page 113 Vue d'ensemble de l'écran du menu de configuration de la position de télémétrie "S1-6": Représente les six pages de menu disponibles pour abriter les trente-deux emplacements de télémétrie disponibles, chaque page étant divisée en quatre sections. Noms des capteurs de télémétrie et leur fonction "SWR": Ceci est une mesure de la performance de l'antenne.
  • Page 112 Page 114 "RPM": Le régime du moteur de l'avion. Pour le capteur RPM du moyeu, c'est la lecture du capteur optique. Pour S.PORT, le capteur de régime reçoit son signal de 2 des 3 fils d'alimentation entre le moteur et le variateur. Les instructions du capteur montrent comment régler le nombre de pôles sur le capteur.
  • Page 113 "Maxalti-g": altitude maximale mesurée par GPS enregistrée depuis la dernière réinitialisation. "Maxalti-v": altitude maximale enregistrée par le variomètre embarqué depuis la dernière remise à zéro de la télémétrie. "Maxvario": Vitesse de montée maximale enregistrée par le variomètre embarqué depuis la dernière remise à...
  • Page 114: Stockage Des Données

    Page 116 9 STOCKAGE DES DONNÉES L'émetteur a une puce flash interne (EPROM) et un slot pour carte microSD. 9.1 STRUCTURE DU FICHIER CONFIG: Fichiers de configuration requis lors de la création d'un nouveau modèle. IMAGES: Contient des dossiers bitmap, modelImages et S6RScript. Toutes les images par défaut et personnalisées pouvant être affectées à...
  • Page 115: Créer Vos Propres Fichiers

    Page 117 Remarque: vous ne pouvez pas trouver certains des dossiers mentionnés, mais ceux-ci seront créés automatiquement lorsque vous utilisez les fonctionnalités qui leur sont liées. Vous pouvez les créer vous-même si vous avez besoin d'ajouter des fichiers personnalisés. 9.2 CREER VOS PROPRES FICHIERS Limitations de l'image de démarrage: Elle doit être appelée "openshow1.gif"...
  • Page 116 "SYSTEM" (assurez-vous d'avoir sauvegardé le dossier) et répétez les étapes ci-dessus. Si cela échoue également, contactez votre revendeur local ou contactez FrSky. REMARQUE: Le module interne sera mis à jour automatiquement lors de la première mise sous tension de votre émetteur.
  • Page 117: Termes Et Abréviations Utilisés Dans Le Manuel

    REMARQUE: Le fichier du micrologiciel sera supprimé de la carte microSD une fois la mise à jour terminée. NOTE: Plus d'informations s'il vous plaît se référer à la vidéo 'comment-mettre à niveau-le-frsky- operating-system-fros' qui peut être téléchargé à partir de https://www.frsky-rc.com.
  • Page 118 Page 121 10,3 C CCPM Cyclic-Collective-Pitch-Mixing, cela peut être fait soit mécanique soit par mélange de canaux. CMBFLP Camber flap = flaperon et est un signal combiné d'aileron et de volets. EMPREINTE CYCLIQUE La commande de pas cyclique (souvent appelée simplement «cyclique») permet de faire varier le pas des pales du rotor principal tout au long de leur cycle de 360 degrés.
  • Page 119 FCS40 FrSky ACCST 2.4GHz Télémétrie - Capteur de courant de port intelligent 40A. FCS150 FrSky ACCST 2.4GHz Télémétrie - Capteur de courant de port intelligent 150A.
  • Page 120 Page 123 FLAPERON Un "flaperon" sur l'aile d'un avion est un type de mélange de surface de contrôle qui intègre les volets avec le canal des ailerons. FLP Flap. Vol d'aile Une aile volante est un qui n'a pas défini, bien qu'une aile volante puisse avoir diverses petites protubérances telles que la verticale, les winglets et le gouvernail.
  • Page 121 10,9 I Moteur à combustion interne IC. INT International Module Transmetteur interne iXJT FrSky. 10,10 J JPEG JPEG est une méthode couramment utilisée de compression avec perte pour les images numériques, en particulier pour les images produites par la photographie numérique. Le degré de compression peut être ajusté, ce qui permet un compromis sélectionnable entre la taille du...
  • Page 122: 10H15 O

    Page 125 Batterie Li-ion Une batterie lithium-ion ou Li-ion (abréviation LIB) est un type dans lequel passer de l'électrode négative à l'électrode positive pendant la décharge et à l'arrière lors de la charge. 10,13 M M-POS Commutateur multi-positions ou bouton sur HORUS. MDL HORUS Model Menu, accessible via le bouton MDL.
  • Page 123 Page 126 10.16 P PPM Pulse Position Modulation, effectivement PPM est l'ancien type de signal "analogique". PPM prend la position du stick et ajuste la largeur d'une impulsion transmise sur l'air en conséquence. PC Ordinateur personnel. 10.17 Q 10.18 R TAUX "POIDS"...
  • Page 124 (déviation jusqu'à la fin programmée) à -100 (inversion complète du sens de marche). Fonction WL Trainer Wireless Trainer, aimant maître et copain TX via Wireless. WL TELE un processus de communication automatisé sans fil. 10.24 X Module RF externe XJT FrSky X compatible. 10.25 Y 10.26 Z...

Ce manuel est également adapté pour:

Horus x10s

Table des Matières