Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kleinraumventilator
Small Room Fan
Aérateur pour petits locaux
ECA 120
ECA 120 K
Montage- und
Betriebsanleitung
Mounting and
Operating
instructions
Instructions
de montage et
Mode d'emploi
GB
D
F
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico ECA 120

  • Page 1 Kleinraumventilator Small Room Fan Aérateur pour petits locaux ECA 120 ECA 120 K Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d’emploi  w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
  • Page 2 Scope of delivery ● Aérateur pour petites ● Kleinraumventilator ● Small room fan pièces ECA 120 ou ECA 120 oder ECA 120 K ECA 120 or ECA 120 K ECA 120 K ● Montage- und ● Mounting and operating ● Instructions de montage...
  • Page 4: Table Des Matières

    11. Ersatzteile ..........8 tionen zum jeweiligen Thema. 12. Demontage..........8 Handlungsanweisung. Führen 13. Entsorgung ..........8 Sie die angegebenen Anwei- 14. Schaltbilder .......... 24 sungen der Reihe nach durch. Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Deutsche Original-Betriebsanleitung. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 5: Produktinformationen

    Elektronikabdeckung (VZ, KVZ, F, KF) Motorschutzdeckel 2.3 Bestimmungsgemäße Flügelrad Verwendung ● ECA 120 und ECA 120 K sind Kleinraum- 10 ECA 120 K: Thermo-Bimetall ventilatoren zum Entlüften von Räumen. 11 ECA 120 K: Bimetallabdeckung ● Diese Geräte sind ausschließlich für den 12 Innengitter/Klappenrahmen Hausgebrauch und ähnliche Zwecke...
  • Page 6: Vorhersehbare Fehlanwendungen

    │ 2. Produktinformationen 2.4 Vorhersehbare Fehlanwendungen 5. Sicherheitshinweise Maico haftet nicht für Schäden durch bestim- mungswidrigen Gebrauch. Gerät auf keinen 5.1 Allgemein Fall einsetzen: ● Lesen Sie diese Betriebs- ● in Einzelentlüftungsanlagen nach DIN 18017-3. anleitung vor Montage und ●...
  • Page 7: Sicheres Und Korrektes Verhalten Für Den Betrieb

    5. Sicherheitshinweise │ de ● Veränderungen und Umbau- Kinder dürfen nicht mit dem ten am Gerät sind nicht Gerät spielen. Reinigung und zulässig und entbinden den Benutzer-Wartung dürfen Hersteller von jeglicher nicht von Kindern ohne Gewährleistung und Haftung. Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Page 8: Rohr

    de │ 6. Montagevorbereitungen 3. Leitungstülle [2] oder [3] vorsichtig aus 6.3 Rohr dem Gehäuse [4] drücken, herausnehmen 1. Kanten der Rohrinnenseite entgraten. und mit einem Tüllenstecher kreisrund durchstoßen. Für Aufputzinstallation Beschädigung von flexiblen ACHTUNG Leitungstülle [3], für Unterputzinstallation Rohren (Wickelfalzrohre) Leitungstülle [2] verwenden.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Wasser reinigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel 3. Gehäuse [4] in Wand/Decke/Rohr einset- verwenden. zen und mit 2 Schrauben [S] befestigen. Gehäuse weder verspannt noch Bei ECA 120 K: Lamellenbruch ACHTUNG gequetscht einsetzen. Ausreichend bei falschem Reinigen. dimensioniertes Befestigungs- Vorsicht beim Reinigen. Lamellen material ist bauseitig bereitzustellen.
  • Page 10: Ersatzteile

    VZ + KVZ 13. Entsorgung F-Platine: Geräte- 0101.1255.0000 Nicht in den Restmüll. Das Gerät typen F + KF enthält teils wiederverwertbare ECA 120 K: E180.0913.9100 Stoffe, teils Substanzen, die nicht in Thermo-Bimetall den Restmüll gelangen dürfen. ECA 120: 0059.1010.9000 Das Gerät ist nach Ablauf seiner Lebens-...
  • Page 11: General Notes

    12. Dismantling .......... 15 13. Disposal ..........15 14. Wiring diagrams ........24 Acknowledgements: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. English translation from the original German Operating Instructions. We cannot be held responsible for mistakes or printing errors and retain the right to make...
  • Page 12: Product Information

    Electronics cover (VZ, KVZ, F, KF) Motor protection cover 2.3 Intended use Impeller ● ECA 120 and ECA 120 K are small room 10 ECA 120 K: Thermostatic bimetal strip fans for extracting air from rooms. 11 ECA 120 K: Bimetal cover ●...
  • Page 13: Foreseeable Cases Of Misuse

    2. Product information │ gb 2.4 Foreseeable cases of misuse 5. Safety instructions Maico is not liable for damages caused by usage other than its intended purpose. 5.1 General The fan unit should not be used: ● Read these operating instruc- ●...
  • Page 14: Safe And Correct Practices During Operation

    gb │ 5. Safety instructions ● Disconnect (all poles) the unit the unit and can understand completely from the power the resulting risks thereof. supply before removing the Children must not play with internal grille/shutter frame [8]. the unit. Cleaning and maintenance must not be ●...
  • Page 15: Duct

    6. Installation preparations │ gb 3. Carefully press out the cable grommet [2] 6.3 Duct or [3] from the housing [4], then remove 1. Debur edges on the inside of the duct. and pierce a round hole in the cable grommet by means of a grommet puncher.
  • Page 16: Commissioning

    4. Wire the power cable to the terminal block [6] in accordance with the wiring diagram In the case of ECA 120 K: NOTICE in Chapter 14 (2- or 3-core, depending on Lamella may break if cleaned the version).
  • Page 17: Spare Parts

    F circuit board: F 0101.1255.0000 Not in domestic waste. The unit + KF device types contains in part material that can be ECA 120 K: E180.0913.9100 recycled and in part substances that Thermostatic should not end up as domestic bimetal strip waste.
  • Page 18: Remarques Générales

    Marche à suivre. Suivez les 13. Élimination ........... 23 instructions dans l'ordre indiqué. 14. Schémas de branchement ....24 Mentions légales : © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduction de la notice d'origine. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques...
  • Page 19: Informations Produit

    ● ECA 120 avec grille intérieure fixe. dimensions servant à la ventilation des pièces. ● ECA 120 K avec avec cadre de volet à ● Ces appareils sont exclusivement commande électrique. réservés aux usages domestiques et similaires.
  • Page 20: Erreurs D'application Prévisibles

    2.4 Erreurs d'application prévisibles supplémentaires sont nécessaires Maico décline toute responsabilité en cas de (composants L, C ou RC, diodes de dommages découlant d'une utilisation non- protection, varistors), ces valeurs risquant conforme. Ne jamais utiliser l’appareil : d'être dépassées.
  • Page 21: Comportement Sûr Et Correct Lors Du Fonction-Nement

    5. Consignes de sécurité │ fr ● Lors de l'installation électrique 5.2 Comportement sûr et et du montage de l'appareil, il correct lors du fonction- convient de respecter les nement directives en vigueur. En Risque de blessure en Allemagne, il s'agit essen- présence d'objets dans le tiellement de la norme DIN rotor.
  • Page 22: Préparatifs De Montage

    fr │ 6. Préparatifs de montage 2. Le cas échéant, rompre les deux 6. Préparatifs de montage mousquetons [1]. 3. Effectuer les préparatifs de montage 6.1 Mur comme décrit au Chapitre 6.1. Respecter les distances minimum prescrites par rapport au mur et au 6.4 Ventilateur plafond selon la fig.
  • Page 23: Branchement Électrique

    7. Montage │ fr 3. Pousser avec précaution le manchon de Risque d'endommagement ATTENTION câble [2] ou [3] hors du boîtier [4], le sortir de l'appareil par contact et le percer d'un trou circulaire à l'aide avec des composants d'un perçoir. Pour l'installation apparente, menacés DES sur platine utiliser le manchon de câble [3], et le [5.2] / [5.3].
  • Page 24: Nettoyage

    Dysfonction- Cause / Mesure Avec ECA 120 K : rupture ATTENTION nement des lamelles en cas de nettoyage incorrect. Le ventilateur Appareils VZ ou F :...
  • Page 25: Pièces De Rechange

    Platine F : 0101.1255.0000 ventilateur, le bilame est très Types d'appareils chaud. Le temps de F + KF refroidissement peut atteindre ECA 120 K : E180.0913.9100 jusqu'à 10 minutes. Thermocouple bimétallique 1. Désactiver le fusible secteur. ECA 120 : 0059.1010.9000 2.
  • Page 26: Schaltbilder

    ECA 120 F ECA 120 P ECA 120 24-V ECA 120 K ECA 120 KVZ ECA 120 KF ECA 120 KP Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 694 447 • technik@maico.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Eca 120 kEca 120 pEca 120 kvzEca 120 vzEca 120 kfEca 120 f

Table des Matières