Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Kleinraumventilatoren
Small room fans
Aérateurs pour petites pièces
ECA 120
ECA 120 VZ
ECA 120 F
ECA 120 P
ECA 120 24 V
ECA 120 K
ECA 120 KVZ
ECA 120 KF
ECA 120 KP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico ECA 120

  • Page 1 Installation and operating instructions Notice de montage et mode d'emploi ECA 120 ECA 120 VZ ECA 120 F ECA 120 P ECA 120 24 V ECA 120 K ECA 120 KVZ ECA 120 KF ECA 120 KP Kleinraumventilatoren Small room fans...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Deutsch......... English .......... Français ........
  • Page 3: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Federhaken Motorschutzdeckel Leitungstülle hinten Flügelrad Leitungstülle oben ECA 120 K: Thermo-Bimetall Gehäuse mit Motor ECA 120 K: Bimetall-Abdeckung Elektronikplatine Innengitter/Klappenrahmen Grundplatine (Standard, P, 24-V) Schraube (nicht im Lieferumfang) VZ-Platine F-Platine Klemmleiste Elektronikabdeckung (VZ, KVZ, F, KF)
  • Page 4: Table Des Matières

    Betrieb, Reinigung und Wartung ........Produktinformationen ......ECA 120, ECA 120 K ....ECA 120 VZ, ECA 120 KVZ ..ECA 120 F, ECA 120 KF ... ECA 120 P, ECA 120 KP... ECA 120 24 V......Technische Daten .........
  • Page 5: Lieferumfang

    Vorwort Vorwort GEFAHR Entzündungs-/Brandgefahr Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und durch brennbare Materialien, Flüssigkeiten ersten Benutzung bitte sorgfältig durch. Folgen oder Gase in der Nähe des Geräts. Sie den Anweisungen. Übergeben Sie die Anlei- In der Nähe des Geräts keine brennbaren Mate- tungen an den Eigentümer zur Aufbewahrung.
  • Page 6: Produktinformationen

    Die maximal zulässige Druckdifferenz pro Wohn- einheit beträgt 4 Pa. Die Ausführung bedarf 5 Produktinformationen grundsätzlich der Zustimmung des Bezirks- schornsteinfegers. 5.1 ECA 120, ECA 120 K Bei Betrieb mit raumluftabhängiger Feuerstätte • Kleinraumventilator zum Entlüften von Räumen. unbedingt für eine ausreichende Zuluftnachströ- mung sorgen.
  • Page 7: Eca 120 Vz, Eca 120 Kvz

    (bauseits, 230 V/24 V) verwenden. penrahmen. • Kombination mit Verzögerungszeitschalter VZ • Einschaltverzögerung 50 Sekunden. 6, VZ 12 oder VZ 24 C möglich → www.maico- • Nachlauf 6 Minuten. ventilatoren.com. Verzögerungszeitschalter zwi- schen Schalter (230 V) und Eingangsseite des • Ein/Aus über Lichtschalter oder separaten Sicherheitstransformators einbauen.
  • Page 8: Montagevorbereitungen

    7 Montagevorbereitungen 2. Montagvorbereitung wie in Kapitel Wand 7 Montagevorbereitungen [} 8] beschrieben vornehmen. 7.1 Wand 8 Montage und Inbetriebnahme Zum Untergrund passendes, ausreichend dimen- sioniertes Befestigungsmaterial verwenden. Für 8.1 Ventilator ausreichend Zuluft sorgen. 1. Gerät auspacken und Innengitter/Klappenrah- Vorgeschriebene Mindestabstände zur men abnehmen.
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    Innengitter und Klappenrahmen nur mit Wasser Zugentlastung reinigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. 2. Netzleitung an Klemmenleiste anschließen (je nach ECA 120-Variante 2- oder 3-adrig) → ACHTUNG Lamellenbruch bei falschem Reini- Schaltbilder [} 11]. gen. Vorsicht beim Reinigen. 3. Bei Aufputzanschluss AP die Zugentlastung Lamellen nicht zu stark öffnen, schließen oder...
  • Page 10: Störungsbehebung

    12 Störungsbehebung 2. Bei stark verunreinigtem Innengitter/Klappen- Störung Ursache, Maßnahmen rahmen dieses(n) vorsichtig abnehmen und Ventilator schaltet • VZ- oder F-Geräte: mit Wasser reinigen. nicht ein. Einschaltverzögerung (ca. 50 Sekunden) ab- warten. • Keine Netzspannung. Prüfen, ob die Netzsi- cherung ausgefallen ist.
  • Page 11: Demontage

    14 Demontage Bezeichnung Artikel-Nr. Platinen PL ECA 100/120 E101.1010.9000 Abdeckungen ABD ECA 120 1 E059.1010.9000 ABD ECA 120 2 E059.1010.9100 Thermo-Bimetall TB ECA 120 K E180.0913.9100 Klappenrahmen ABDK ECA 120 1 E059.1011.9001 ABDK ECA 120 2 E059.1011.9101 Bei Rückfragen Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20...
  • Page 12 16 Schaltbilder ECA 120 VZ ECA 120 P ECA 120 24-V ECA 120 F ECA 120 K...
  • Page 13 Impressum ECA 120 KVZ Impressum © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Deutsche Original-Betriebsanleitung. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Die in diesem Dokument erwähnten Marken, Handels- marken und geschützte Warenzeichen beziehen sich auf deren Eigentümer oder deren Produkte. ECA 120 KF ECA 120 KP...
  • Page 14: Unit Overview

    Unit overview Spring hook Motor protection cover Cable grommet, rear Impeller Cable grommet, top ECA 120 K: Thermostatic bimetal strip Housing with motor ECA 120 K: Bimetal cover Electronic circuit board Internal grille / shutter frame Mother board (Standard, P, 24-V)
  • Page 15 ......Product information ......ECA 120, ECA 120 K ....ECA 120 VZ, ECA 120 KVZ ..ECA 120 F, ECA 120 KF .... ECA 120 P, ECA 120 KP.... ECA 120 24 V......Technical data ........
  • Page 16: Scope Of Delivery

    Preface Preface DANGER Risk of combustion/fire from Please read the instructions carefully before in- flammable materials, liquids or gases in the stalling and using for the first time. Follow the in- vicinity of the unit. structions. Pass these instructions on to the Do not place any flammable materials, liquids or owner for safekeeping.
  • Page 17: Product Information

    • Standard model. • ECA 120 with fixed internal grille. DANGER Danger of electric shock when • ECA 120 K with electrically operated shutter operating a fan which is damaged or not fully frame. mounted.
  • Page 18: Eca 120 F, Eca 120 Kf

    • Required mains cable 3 x 1.5 mm². be observed. 5.5 ECA 120 24 V • Small room fans for extracting air from rooms. • Model with safety extra-low voltage. • ECA 120 24 V with fixed internal grille. • Rated voltage 24 V, 50 Hz.
  • Page 19: Ceiling

    8 Installation and commissioning 1. Make sure the housing has a level base. 2. Fit wall breakthrough or drill core hole: Min- 8.2 Housing installation imum diameter, 120 mm. NOTICE Damage to unit/functional problems ð Recommendation: Fit WH 120 wall sleeve. in the event of rubbing impeller.
  • Page 20: Electrical Connection

    Clean fan regularly, especially after it has not been used for a long time. 2. Connect power cable to terminal block (de- pending on ECA 120 variant 2- or 3- cores) → NOTICE Risk of damage to unit if incorrect Wiring diagrams [} 22].
  • Page 21: Fault Rectification

    Spare parts may only be sourced from and fitted by a specialist installer. Designation Article no. Circuit boards PL ECA 100/120 E101.1010.9000 Covers ABD ECA 120 1 E059.1010.9000 ABD ECA 120 2 E059.1010.9100 Thermostatic bimetal strip TB ECA 120 K E180.0913.9100 Shutter frame ABDK ECA 120 1 E059.1011.9001...
  • Page 22: Dismantling

    E-mail: ersatzteilservice@maico.de mestic waste. Dispose of the packaging material and the unit in an environmentally-friendly way, in compliance with the regulations valid in the coun- Spare parts can be ordered at www.shop.maico- try where you are. ventilatoren.com. 16 Wiring diagrams...
  • Page 23 16 Wiring diagrams ECA 120 24-V ECA 120 F ECA 120 K ECA 120 P ECA 120 KVZ...
  • Page 24 ECA 120 KF ECA 120 KP Acknowledgements © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Transla- tion of the original operating instructions. Mis- prints, errors and technical changes are reserved.
  • Page 25: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Mousqueton Couvercle de protection moteur Manchon de câble arrière Hélice Manchon de câble haut ECA 120 K : Thermocouple bimétallique Boîtier avec moteur ECA 120 K : Cache de protection bimétal- lique Platine électronique Grille intérieure / cache de volet Platine de base (standard, P, 24 V) Vis (non fournie) Platine VZ...
  • Page 26 Sommaire Sommaire Volume de fourniture......27 Qualification de l'installateur spécia- lisé ............Utilisation conforme ......27 Consignes de sécurité ......27 Consignes de sécurité géné- rales........... Consignes de sécurité pour l'installation, le fonctionnement, le nettoyage et l'entretien... Informations produit......29 ECA 120, ECA 120 K ....
  • Page 27: Avant-Propos

    Avant-propos Avant-propos 4 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice avant le 4.1 Consignes de sécurité générales montage et la première utilisation. Suivez les ins- Ne jamais utiliser l'appareil dans les situations tructions. Remettez les notices au propriétaire suivantes : pour conservation.
  • Page 28: Consignes De Sécurité Pour L'installation, Le Fonctionnement, Le Nettoyage Et L'entretien

    4 Consignes de sécurité 4.2 Consignes de sécurité pour l'ins- AVERTISSEMENT Risque de blessure tallation, le fonctionnement, le net- lors des travaux en hauteur. Utiliser des auxiliaires d'accès vertical (échelles) toyage et l'entretien appropriés. Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire appel à DANGER Danger pour les enfants et les une 2ème personne pour maintenir l'échelle.
  • Page 29: Informations Produit

    • Version standard. pendamment de l'éclairage de la pièce (Sché- • ECA 120 avec grille intérieure fixe. mas de branchement → www.maico-ventilato- • ECA 120 K avec cache de volet à commande ren.com). électrique. • À vitesse non variable.
  • Page 30: Eca 120 P, Eca 120 Kp

    • Marche / Arrêt par tirette ou interrupteur à ti- rette. Pour des caractéristiques techniques supplémen- taires → plaque signalétique. • À vitesse non variable. Pour courbes caractéristiques → www.maico- • Câble d'alimentation secteur requis 3 x 1,5 mm². ventilatoren.com. 5.5 ECA 120 24 V 7 Préparatifs de montage •...
  • Page 31: Gaine Ronde

    8 Montage et mise en service 2. Orienter le boîtier à l'horizontale, marquer les ATTENTION Risque de court-circuit et d'en- deux orifices des chevilles, percer des orifices dommagement de l'appareil résultant de la de Ø 6 mm et y insérer les chevilles. formation de condensat dans le boîtier du ventilateur.
  • Page 32: Montage Final

    9 Utilisation 9 Utilisation Le ventilateur est activé / désactivé avec un inter- rupteur (p. ex. interrupteur d'éclairage), selon la variante de l'appareil avec temporisation de dé- marrage, pour les appareils VZ et F la mise en marche / à l'arrêt se fait automatiquement ou par interrupteur supplémentaire.
  • Page 33: Élimination Des Dysfonctionnements

    ABDK ECA 120 2 E059.1011.9101 Le cas échéant, l'acti- ver. • Hélice bloquée. Élimi- Adressez vos questions à : nation uniquement Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH réservée aux profes- Steinbeisstraße 20 sionnels : Déver- 78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne rouiller et enlever la Tél. +49 7720 694 445 grille intérieure / le Fax +49 7720 694 175 cache de volet.
  • Page 34: Élimination Dans Le Respect De L'environnement

    15 Élimination dans le respect de l'environnement ECA 120 VZ 1. Déverrouiller et enlever la grille intérieure / le cache de volet. 2. Retirer le cache électronique, retirer le câble secteur. 3. Démonter le ventilateur. Pour ce faire, repous- ser avec un tournevis les deux crochets d'arrêt hors de l'encliquetage et dégager le ventilateur sans brusquer.
  • Page 35 16 Schémas de branchement ECA 120 P ECA 120 KVZ ECA 120 24-V ECA 120 KF ECA 120 K ECA 120 KP...
  • Page 36: Mentions Légales

    Mentions légales Mentions légales © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduc- tion du mode d'emploi d'origine en langue alle- mande. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques. Les marques, marques commerciales et marques dé- posées, dont il est fait mention dans ce document se rapportent à...
  • Page 37 Notizen...
  • Page 40 Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstr. 20 78056 Villingen-Schwenningen Deutschland Service +49 7720 6940 info@maico.de 0185.0984.0002_04.21_RLF.8_DSW-AS...

Table des Matières