A
Part description/Beschreibung des Teils/Descrizione della parte/Description de la
pièce/Beschrijving van onderdelen/Beskrivning av reservdel/Popis dielu
Top cover (white)/Obere Abdeckung (weiß)/Carena esterna superiore (bianca)/Capot
supérieur (blanc)/Bovenkap (wit)/Toppkåpa (vit)/Horný kryt (biely)
Main cover (black)/Hauptabdeckung (schwarz)/Carena esterna principale (nera)/
Capot principal (noir)/Hoofdkap (zwart)/Huvudkåpa (svart)/Hlavný kryt (čierny)
Emblem label (Honda Miimo V)/Emblem-Etikett (Honda Miimo V)/Etichetta con
emblema (Honda Miimo V)/Étiquette de l'écusson de marque (Honda Miimo V)/
Embleemsticker (Honda Miimo V)/Emblemetikett (Honda Miimo V)/Štítok so znakom
(Honda Miimo V)
Blade disk kit/Messerscheibensatz/Kit disco porta lama/Kit de disque porte lames/
Messchijfset/Sats med knivbladsskiva/Súprava disku nožov
Rear wheel cap/Hinterradkappe/Coprimozzo ruota posteriore/Capot de roue arrière/
Achterwielkap/Bakhjulshatt/Kryt zadného kolesa
Docking station plate assembly/Baugruppe Ladestationplatten/Gruppo piastra della
base di ricarica/Ensemble de plaque de la station de charge/Plaat laadstation/
Dockningsstationens plattenhet/Zostava dosky nabíjacej stanice
Docking station back cover/Hintere Abdeckung der Ladestation/Carena esterna
posteriore della base di ricarica/Capot arrière de la station de charge/Achterpaneel
laadstation/Dockningsstationens bakkåpa/Zadný kryt nabíjacej stanice
Docking station PCB assembly/Baugruppe Ladestationplatine/Gruppo circuito
stampato della base di ricarica/Ensemble PCB de la station de charge/Printplaat
laadstation/Dockningsstationens PCB-enhet/Zostava PCB nabíjacej stanice
Power supply unit (EU)/Netzteil (EU)/Unità di alimentazione (UE)/Bloc d'alimentation
(EU)/Voedingseenheid (EU)/Strömförsörjningsenhet (EU)/Napájací zdroj (EU)
Power supply unit (UK)/Netzteil (UK)/Unità di alimentazione (UK)/Bloc d'alimentation
(UK)/Voedingseenheid (UK)/Strömförsörjningsenhet (UK)/Napájací zdroj (UK)
Power supply unit (CH)/Netzteil (CH)/Unità di alimentazione (CH)/Bloc d'alimentation
(CH)/Voedingseenheid (CH)/Strömförsörjningsenhet (CH)/Napájací zdroj (CH)
Blade (single)/Messer (einfach)/Lama (singola)/Lame (simple)/Mes (enkel)/Kniv
(enkelt)/Nôž (jeden)
Blades (pack of 3)/Messer (Packung à 3 Stück)/Lame (confezione da 3)/Lames (lot de
trois)/Messen (set van 3)/Knivar (3-pack)/Nože (sada 3)
Blades (pack of 9)/Messer (Packung à 9 Stück)/Lame (confezione da 9)/Lames (lot de
neuf)/Messen (set van 9)/Knivar (9-pack)/Nože (sada 9)
Bolt (single)/Schraube (einzeln)/Bullone (singolo)/Boulon (unique)/Bout (enkel)/Bult
(enkel)/Skrutka (jedna)
Bolts (pack of 3)/Schrauben (Packung à 3 Stück)/Bulloni (confezione da 3)/Boulons
(lot de trois)/Bouten (set van 3)/Bultar (3-pack)/Skrutka (sada 3)
Bolts (pack of 9)/Schrauben (Packung à 9 Stück)/Bulloni (confezione da 9)/Boulons
(lot de neuf)/Bouten (set van 9)/Bultar (9-pack)/Skrutka (sada 9)
Boundary wire (125m)/Begrenzungsdraht (125 m)/Cavo perimetrale (125 m)/
Fil périmétrique (125 m)/Begrenzingskabel (125 m)/Begränsningskabel (125 m)/
Obvodový drôt (125 m)
Pegs (pack of 50)/Stifte (Packung à 50 Stück)/Picchetti (confezione da 50)/Cavaliers
(lot de 50)/Pinnen (set van 50)/Märlor (50-pack)/Kolíky (sada 50)
Docking station pegs (set)/Stifte für Ladestation (Satz)/Picchetti per base di ricarica
(set)/Cavaliers pour la station de charge (ensemble)/Pinnen laadstation (set)/Märlor
till dockningsstation (sats)/Kolíky nabíjacej stanice (sada)
Part number/Teilenummer/
Numero categorico/Référence
de la pièce/Onderdeelnummer/
Reservdelsnummer/Číslo dielu
80003-Y0E-003X
80001-Y0E-003X
80002-Y0E-003X
80007-Y0E-003X
80010-Y0E-003X
80011-Y0E-003X
80012-Y0E-003X
80013-Y0E-003X
80014-Y0E-003X
80015-Y0E-003X
80016-Y0E-003X
80017-Y0E-003X
80018-Y0E-003X
80019-Y0E-003X
80020-Y0E-003X
80021-Y0E-003X
80022-Y0E-003X
80023-Y0E-003X
31225-VP7-000
80024-Y0E-003X
| 107