Page 1
2500 Live Service & Support Service & Support HRM310K1 HRM310K1 HRM310/520 HRM310/520 HRM520K1 HRM520K1 xxxx.xxxx.xx xxxx.xxxx.xx Honda Motor Co., Ltd. 2017 Honda Motor Co., Ltd. 2017 xxxx.xxxx.xx xxxx.xxxx.xx https://www.hondappsv.com/HME/ https://www.hondappsv.com/HME/ https://www.hondappsv.com/HME/ https://www.hondappsv.com/HME/ https://www.hondappsv.com/HME/ Service & Support Service & Support Veuillez vous reporter à la section « 5.Mii-Monitor : préparation » pour savoir comment installer Mii-Monitor avec un réseau mobile (HRM1500 Live, HRM2500 Live) et une connectivité...
Page 2
Ajout au manuel d'utilisation du modèle HRM2500 / HRM4000 Français Certains éléments du manuel d'utilisation ont été modifiés. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous : Modèle HRM2500 HRM4000 Référence du manuel 00X32-VP7-7000 00X32-VP9-7000 d'utilisation d'origine Modification Page 28 Page 22 Page 85 Page 77 Page 111...
Page 3
Ajout au manuel d'utilisation du modèle HRM2500 / HRM4000 Français Spécifications : données techniques supplémentaires ajoutées dans le manuel d'utilisation HRM1000 HRM1500 HRM1500 HRM2500 HRM2500 HRM4000 Modèle / Type Live Live E/B/S E/B/S EC/BC/SC E/B/S EC/BC/SC EC/BC/SC Bande de fréquence prise en charge ✓...
Page 4
Votre concessionnaire assurant l'entretien s'engage à vous fournir satisfaction et se tiendra à votre disposition pour répondre à vos questions et résoudre vos problèmes. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment, sans préavis et sans aucun engagement de sa part.
Page 5
CONTENU Paramètre Consignes de sécurité Préparation Paramètres du menu - Identification des composants - Réglage du programmateur (M page 11) (M page 46) - Tableau de commande et - Configuration du fonctionnement écran d'accueil (M page 13) de la tondeuse (M page 52) - Installation (M page 16) - Contrôle du système (M page 68) - Configuration de la tondeuse...
Page 6
1 APERÇU ..........................4 Fonctionnement de la tondeuse robot Honda ..... 4 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................6 Précautions ............6 Pour votre sécurité, respectez les points suivants ....8 Emplacements des étiquettes ......10 3 PRÉPARATION ........................11 Identification des composants......11 Tableau de commande et écran...
Page 7
Fonctionnement de la tondeuse robot Honda APERÇU Fonctionnement de la tondeuse robot Honda La zone de tonte est délimitée par le fil périphérique, qui émet un signal ; lorsque la tondeuse détecte le périmètre de tonte, elle tourne et coupe l'herbe de façon aléatoire. Lorsque la batterie commence à...
Page 8
Fonctionnement de la tondeuse robot Honda Pose du fil périphérique L'emplacement du fil périphérique détermine les paramètres de la zone de tonte, cette zone peut être constituée de plusieurs sections dans lesquelles la tondeuse peut fonctionner. Pour configurer les points de départ de la tonte et obtenir des informations détaillées, consultez la section «...
Page 9
Précautions CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions Respectez attentivement les précautions suivantes. N AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais des enfants, des personnes aux capacités physiques réduites, n'ayant pas la totale maîtrise de leurs capacités mentales, des personnes insuffisamment formées ou des personnes n'ayant pas lu le présent manuel d'utilisation utiliser la tondeuse.
Page 10
Précautions • Si la foudre est imminente, retirez la tondeuse de la station de charge, débranchez-la de la prise électrique et débranchez le fil périphérique de la station de charge. • Des parties de ce produit peuvent s'échauffer sous un ensoleillement direct. Veillez à ne pas toucher ces parties si elles deviennent extrêmement chaudes, car vous risquez de vous brûler.
Page 11
Pour votre sécurité, respectez les points suivants Pour votre sécurité, respectez les points suivants N AVERTISSEMENT • Ne percez pas, n'écrasez pas et ne court-circuitez pas la batterie. • Dans des conditions d'utilisation normales, les matériaux des électrodes et l'électrolyte qu'ils contiennent sont hermétiquement soudés, sous réserve que l'intégrité...
Page 12
• L'utilisation de cet adaptateur secteur par des enfants ne doit se faire que sous la surveillance attentive de leurs parents. • Lors de l'extension du cordon du côté sortie de l'adaptateur secteur, utilisez une rallonge spécifiée par Honda. • Assurez-vous que le contenu de la section « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » est absolument clair pour les personnes susceptibles d'entrer en contact avec la tondeuse robot.
Page 13
Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre correspondant du présent manuel. La tondeuse robot Honda est conçue pour fournir un service sûr et fiable si elle est utilisée conformément aux instructions.
Page 14
Identification des composants PRÉPARATION Identification des composants Châssis* Vue de dessus Vue de dessous Prise de charge supérieure Prise de charge inférieure Molette de réglage de la hauteur Roues (folles) avant (Ï2) Disque porte-lames Tableau de commande Lames (Ï3) Poignée de Bouton d'arrêt manuel transport Si vous appuyez sur le bouton Roues (motrices) d'arrêt manuel, le capot du arrière (Ï2) tableau de commande s'ouvre. *La figure illustre un exemple de modèle doté d'un écran. Le modèle HRM1000 n'a pas d'écran. Station de charge HRM1000, HRM1500, HRM1500 Live HRM2500, HRM2500 Live...
Page 15
Identification des composants Accessoires fournis Adaptateur secteur Rallonge électrique Connecteurs pour le fil périphérique et le fil Installez l'adaptateur Si le cordon d'alimentation Utilisez cette vis pour la guide secteur hors-sol. Après fixation au sol lorsque vous de l'adaptateur secteur avoir effectué tous les n'est pas assez long, vous posez la station de charge.
Page 16
Tableau de commande et écran d'accueil Tableau de commande et écran d'accueil Tableau de commande (HRM1500, HRM1500 Live, HRM2500, HRM2500 Live) Boutons (Haut/Bas) Écran Appuyez sur ces touches pour naviguer L'écran d'accueil et les menus jusqu'à l'élément précédent ou suivant peuvent s'y afficher pendant que dans l'écran. la tondeuse est sous tension. Bouton G (Retour) Appuyez sur cette touche pour retourner Bouton A (Marche) au menu précédent dans l'écran.
Page 17
Tableau de commande et écran d'accueil Tableau de commande (HRM1000) Les opérations autres que celles des boutons sont effectuées à l'aide de Mii-Monitor.(M page 79) Témoin Bouton (Mode/Activer) Le mode et l'état d'erreur Appuyez pour confirmer la commande. sont indiqués par des LED Maintenez ce bouton enfoncé...
Page 18
Tableau de commande et écran d'accueil Fonctionnement de l'écran d'accueil • Affichage de l'écran de menu Sélectionnez [Menu] sur l'écran d'accueil à l'aide du bouton du tableau de commande, puis appuyez sur le bouton H. L'écran supérieur du menu s'affiche. Sam 25 NOV 12:02 Pour plus de détails concernant des paramètres, reportez-vous à...
Page 19
Installation Pose Nous vous recommandons de faire effectuer l'installation de votre tondeuse robot par un revendeur Honda agréé. Vérification des conditions d'installation Demandez au revendeur qui a réalisé l'installation si la station de charge et le fil périphérique sont installés conformément aux conditions ci-dessous. De plus, vérifiez périodiquement que ces conditions sont toujours réunies.
Page 20
Installation Image Condition Près du coin Coin • Le fil périphérique doit cheminer de la façon présentée sur l'illustration de gauche. • Il ne doit y avoir aucun obstacle à moins de 1 m de la station de charge. • Aucun objet ou corps étranger ne doit se trouver 0-20 cm Plus de 1 m Plus de 1 m...
Page 21
Installation Image Condition Schéma 2 /Schéma 3 Avec fil guide (HRM1500, HRM1500 Live) Schéma 2 : installation dans le sens horaire à plus de à plus de Maintenez le fil périphérique à au moins 1 m de la 1 m d'écart 1 m d'écart face droite, de la face gauche et de la face arrière de la station de charge.
Page 22
Installation Conditions d'installation de la station de charge (HRM2500, HRM2500 Live) Image Condition 5° (8,7 %) 5° (8,7 %) • La station de charge doit être installée sur une surface plane présentant une inclinaison inférieure ou égale à 5° (8,7 %). 5° (8,7 %) • La station de charge ne doit pas être courbée. 5°...
Page 23
Installation Image Condition Exemple d'installation correcte REMARQUE : Les lignes de l'illustration correspondent aux éléments suivants. Un seul fil guide peut être installé. Fil périphérique Fil guide Schéma 1 : installation perpendiculaire Schéma 1 Raccordez la station de charge perpendiculairement Sans fil guide au fil. 30 cm ou moins 0 cm ou plus Avec fil guide Posez le fil guide le long du côté...
Page 24
Installation Image Condition Schéma 2 : installation dans le sens horaire Schéma 2 /Schéma 3 Raccordez la station de charge parallèlement au fil périphérique (dans le sens horaire). Sans fil guide 5 cm ou moins Schéma 3 : installation dans le sens antihoraire Raccordez la station de charge parallèlement au fil périphérique (dans le sens antihoraire). 5 cm ou moins 30 cm ou plus 30 cm ou plus...
Page 25
Installation Image Condition Schéma 4 : installation en renfoncement Schéma 4 Raccordez la station de charge dans un Sans fil guide renfoncement. 30 cm ou plus 20 cm ou plus Placez le fil périphérique à au moins 30 cm des côtés Avec fil guide de la station de charge. Posez le fil périphérique et le fil guide à...
Page 26
Installation Image Condition Exemple d'installation de passage étroit Sélectionnez le schéma 2 ou 3 pour l'exemple suivant. Installation en passage étroit • Dans un passage étroit, les fils sont séparés de moins de 3 m. • Ne posez pas de fils à moins de 1 m l'un de l'autre. REMARQUE : - Pour les installations en passage étroit, ne 1 –...
Page 27
Installation Conditions de pose du fil périphérique Image Condition Hauteur des objets sur lesquels la tondeuse risque de passer Posez le fil périphérique autour des objets sur lesquels la tondeuse risque de passer (rochers, racines d'arbres, etc.) ; ces objets doivent être supprimés de la zone de tonte. Maximum Croisé...
Page 28
Installation Image Condition Avec fil guide (HRM1500/HRM1500 Live/HRM2500/ Le fil guide peut être posé sur des pentes inférieures HRM2500 Live) à 10° (17 %). Si le fil guide est posé sur une pente inférieure à 10° (17 %), posez-le de manière oblique par rapport à la Moins de 10°...
Page 29
Installation Image Condition Comment installer plusieurs tondeuses dans des zones Vous pouvez installer plusieurs zones de travail adjacentes adjacentes si vous souhaitez utiliser plusieurs tondeuses en modifiant le type de signal qui traverse Type de signal A Type de signal B chaque fil.
Page 30
Installation Installation du fil périphérique et raccordement à la station de charge Image Fonctionnement Posez le fil périphérique selon le « SCHÉMA DE LA Fil périphérique SURFACE À TONDRE » (M page 124). • Laissez suffisamment de fil pour pouvoir effectuer de petits ajustements, il est possible de réaliser une double boucle.
Page 31
Installation Image Fonctionnement HRM1000, HRM1500, HRM1500 Live Connecteur (S1) (HRM1500, HRM1500 Live uniquement) Ne croisez pas le fil périphérique pour le raccorder à la station de charge. Fixez chaque fil au connecteur de la station Connecteur (AL) conformément aux instructions figurant sur l'étiquette apposée sur la station.
Page 32
Configuration de la tondeuse Configuration de la tondeuse *Si votre tondeuse est de type HRM1000, utilisez Mii-Monitor sur votre smartphone ou tablette. Reportez-vous à la section « 5 Préparationn Mii-Monitor » (M page 79). Lors de la première mise en service de la tondeuse, la configuration initiale apparaît. Grâce à...
Page 33
Configuration de la tondeuse Configuration initiale Vous pouvez exécuter l'assistant de configuration aussi bien sur le tableau de commande de la tondeuse que dans Mii-monitor. Si vous n'avez pas encore installé Mii-monitor, consultez la section « 5 Préparation Mii-monitor (M page 79). Lors de la première mise sous tension de la tondeuse, la configuration initiale s'affiche pour définir la langue d'affichage, la date et l'heure internes, et créer votre PIN (numéro d'identification personnel).
Page 34
Configuration de la tondeuse Paramétrage à l'aide de l'assistant de configuration Cette section explique la procédure de l'assistant de configuration sur le tableau de commande de la tondeuse. L'assistant de configuration vous aide, de la façon suivante, dans le paramétrage de la tondeuse : Configuration et test des Nom du menu Utilisation paramètres [1.Configuration du...
Page 35
Configuration de la tondeuse Paramétrer la configuration du terrain Ce paramètre permet de définir des informations sur la configuration de votre terrain pour y utiliser la tondeuse. [1.Configuration du terrain] est sélectionné. Appuyez sur Assistant configuration le bouton H pour configurer la configuration du terrain. L'écran de configuration du terrain s'affiche. 1.Configuration du t errai n 2.Points de départ 3.T es ter points de dépar t 4.Programmateu r Sélectionnez le type de signal et le numéro du fil guide...
Page 36
Configuration de la tondeuse Après avoir saisi une valeur, appuyez sur le bouton H. [SUIVANT] est sélectionné. Appuyez à nouveau sur H. Le paramétrage de la configuration du terrain est terminé. L'écran initial de l'assistant de configuration s'affiche et l'option [2.Configuration du terrain] est cochée.
Page 37
Configuration de la tondeuse Définition des points de départ Ce paramètre permet de définir le point de départ de la tonte. Si vous définissez les points de départ et les combinez avec les configurations du programmateur, vous tondrez efficacement votre jardin. Sélectionnez [2.Points de départ] et appuyez sur le Assistant configuration bouton pour configurer les points de départ.
Page 38
Configuration de la tondeuse Test des points de départ Ce test permet de vérifier les points de départ que vous avez ajoutés dans [2.Points de départ]. REMARQUE : - Effectuez chaque test avec la tondeuse positionnée sur sa station de charge. Sélectionnez [3.Tester points de départ] et appuyez Assistant configuration sur le bouton pour vérifier les points de départ.
Page 39
Configuration de la tondeuse Sélectionnez [Oui] ou [Non] en réponse à la question Te s te r p o i n ts d e d é p a rt concernant le résultat du test puis appuyez sur le bouton H. Mo d ifi e r l e p o i n t d e Si vous sélectionnez [Oui], l'écran Points de départ s'affiche de d é...
Page 40
Configuration de la tondeuse Configuration du programmateur Ce paramètre permet de définir le jour et le moment de la journée pendant lesquels la tondeuse fonctionne en mode auto. Sélectionnez [4.Programmateur] et appuyez sur le Assistant configuration bouton H pour configurer le jour et l'heure de travail. 1. Configuration du t errai n 2. Points de départ 3.
Page 41
Configuration de la tondeuse Confirmez les jours qui sont sélectionnés P ro g ra m ma te u r automatiquement en fonction de la longueur du fil périphérique et des dimensions du terrain. Sélectionnez N o m b re d e j o u rs m in i . [SUIVANT] et appuyez sur le bouton H pour accéder à M A R To u s L U N l'écran de paramétrage du programmateur.
Page 42
Configuration de la tondeuse Sélectionnez [OK] et appuyez sur le bouton H. Confirmez les heures programmées et recommandées par P ro g ra m ma te u r semaine. Sélectionnez [SUIVANT] ou [Non], puis appuyez sur le bouton H. P ro g ra m mé Si vous sélectionnez [SUIVANT], allez à l'étape 4-12. 1 0 h /s em Si vous sélectionnez [Non], allez à l'étape 4-5. R e c o m m a n d é...
Page 43
Configuration de la tondeuse Confirmez le ratio de chaque mois et sélectionnez P ro g ra m ma te u r s a i s o n n i e r [SUIVANT]. JANV 0 0 % J U IL 1 0 0 % FEVR 0 0 0 % A O U T 1 0 0 % REMARQUE : MARS 0 4 0 % S E P T 0 8 0 % - Vous pouvez modifier les valeurs de travail de la...
Page 44
Configuration de la tondeuse Paramétrage de la configuration avancée La configuration avancée permet le paramétrage de la tondeuse comme suit : Nom du menu Réglages [1. Options de tonte] - Schéma de tonte - Dépassement de fil REMARQUE : - Tonte bordure - Le réglage détaillé permet de réduire les feuilles non - Tonte en spirale coupées et de couper avec efficacité.
Page 45
Configuration de la tondeuse Sélectionnez [Marche] ou [Arrêt], puis appuyez sur le Options de tonte bouton H. Edge Cutting (Tonte bordure) Si vous sélectionnez [Marche], allez à l'étape 1-6. MAR C H E AR R ÊT Si vous sélectionnez [Arrêt], allez à l'étape 1-8. S U I V A N T Sélectionnez [SH], [SAH] ou [Mixte] pour définir le sens de Options de tonte tonte des bordures.
Page 46
Configuration de la tondeuse [Programmateur] : Saisissez une heure de début et une heure de fin au format 24 heures à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur le bouton H. Appuyez sur le bouton G. Choix de configuration Si vous sélectionnez [Terminé] et appuyez sur le bouton H, vous revenez à l'écran d'accueil. 1.Ass is tant c onfiguratio n 2.Config urati on avanc é e 3.Redémarrer c onfiguratio n Termi né...
Page 47
Présentation du menu PARAMÈTRES DU MENU Les menus du tableau de commande servent à définir le fonctionnement de la tondeuse robot. Les paramètres du menu sont aussi accessibles dans Mii-monitor. Vous pouvez utiliser Mii-monitor pour enregistrer les paramètres. Vous pouvez aussi restaurer les paramètres enregistrés.
Page 48
Présentation du menu Schéma de menu complet : cela indique que le paramètre peut être Menu LUN/MAR/MER/JEU/VEN/SAM/DIM 1 De/à (saisir valeur) Programmateur Programmateur défini grâce à l'assistant de configuration. 2 De/à (saisir valeur) LUN/MAR/MER/JEU/VEN/SAM/DIM Points de départ Point 1/2/3/4/5 JANV/FEVR/MARS/AVR/MAI/JUIN/JUIL/AOUT/SEPT/OCT/NOV/DEC (saisir valeur) Programmation manuelle Programmateur saisonnier Désactiver...
Page 49
Configuration du programmateur Configuration du programmateur Vous pouvez définir le jour et l'heure de fonctionnement de la tondeuse. Vous pouvez également spécifier un point de zone particulier pour chaque temps de travail. Programmateur Vous pouvez sélectionner le jour et l'heure à laquelle vous souhaitez que la tondeuse fonctionne.
Page 50
Configuration du programmateur Le pourcentage qui est configuré 50 % Confirmez la période de temps de dans le programmateur travail pour chaque jour de la semaine. saisonnier est le ratio mensuel de travail de la tondeuse. Pour plus REMARQUE : de détails sur le programmateur - La partie noire des barres représente saisonnier, reportez-vous à...
Page 51
Configuration du programmateur Écran de menu Écran d'accueil [1.Programmateur] [2.Points de départ] Sélectionnez le jour, puis appuyez sur le bouton H. Configurez ce paramètre pour que la tondeuse commence à tondre depuis des points de départ spécifiques certains jours de la semaine. Cochez la case en appuyant sur le Vous pouvez définir les points de départ suivants pour bouton H pour sélectionner les points de...
Page 52
Configuration du programmateur Programmateur saisonnier La rapidité de la croissance du gazon dépend de la saison. Cette fonction permet de définir le ratio du temps de tonte pour chaque saison. Programmation manuelle Écran de menu Écran d'accueil J[1.Programmateur] [3.Programmateur saisonnier] [1.Programmation manuelle] Programmateur saisonnier 1.Programmation manuelle...
Page 53
Configuration du programmateur Désactiver Écran de menu Écran d'accueil [1.Programmateur] [3.Programmateur saisonnier] [2.Désactiver] Programmateur saisonnier 1.Programmation manuelle 2.Désactiver Sélectionnez [OK] et appuyez sur le bouton H pour revenir à l'écran précédent. Vous pouvez désactiver le programmateur pour chaque saison afin de pouvoir faire travailler la tondeuse. Si le programmateur saisonnier est désactivé, la tondeuse travaille à...
Page 54
Configuration du programmateur Mode silencieux Vous pouvez définir la vitesse du moteur de coupe, la vitesse des moteurs de roues et le programmateur de telle sorte que la tondeuse fonctionne silencieusement. Écran de menu Écran d'accueil [1.Programmateur] [4.Mode silencieux] (l'option « Marche » est cochée) Sélectionnez [Vitesse moteur de coupe] et appuyez sur le bouton H.
Page 55
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Configuration du fonctionnement de la tondeuse Paramétrage tonte Vous pouvez définir les options de tonte comme suit : REMARQUE : - Le fil guide n'est pas disponible sur le modèle HRM1000. Définition de l'angle de retour à partir du fil périphérique ou du fil guide Définition de la distance jusqu'au point de départ Définissez l'angle décrit par la tondeuse lorsqu'elle s'éloigne La tondeuse se déplace sans tondre jusqu'à...
Page 56
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Distance depuis le fil périphérique lorsque la tondeuse se déplace vers les points de départ : La tondeuse se déplace aléatoirement entre le fil périphérique et les fils guides, et la valeur spécifiée de manière aléatoire lorsqu'elle se déplace vers le point de départ. Lorsque la largeur de passage définie est adéquate Lorsque la largeur de passage est trop élevée Passage étroit Passage étroit...
Page 57
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Largeur de passage : Entre le fil et le milieu de la tondeuse Centre de la tondeuse Largeur de passage Fil périphérique ou fil guide REMARQUE : - La puissance du champ varie en fonction de la longueur de boucle et du fil guide. Plus la boucle est longue, plus le champ est faible, et plus la boucle est courte, plus le champ est fort.
Page 58
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Points de départ Écran de menu [2.Configuration du terrain] Écran d'accueil [1.Paramétrage tonte] [1.Points de départ] [1.Point 1] à [3.Point 3] (HRM1000, HRM1500, HRM1500 Live) ou [5.Point 5] (HRM2500, HRM2500 Live) Menu 12:02 Sam 25 NOV 12:02 Sam 25 NOV Configuration du terrain Paramétrage tonte...
Page 59
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Schéma de tonte Écran de menu J [2.Configuration du terrain] J Écran d'accueil [1.Paramétrage tonte] [2.Schéma de tonte] [1.Mode auto] [1.Point 1] à [5.Point 5] Vous pouvez choisir entre les 3 schémas de tonte ci-dessous : [Directionnel] Le paramètre [Directionnel] fait tourner la tondeuse à...
Page 60
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Configuration avancée • Dépassement de fil Écran de menu J [2.Configuration du terrain] J Écran d'accueil [1.Paramétrage tonte] [1.Dépassement de fil] [3.Paramètres avancés] Dépassement de fil : entre le fil périphérique et l'avant de la tondeuse. Lorsque la tondeuse détecte le fil périphérique, elle peut dépasser légèrement les limites pour tondre les bords extérieurs de la zone de tonte.
Page 61
Configuration du fonctionnement de la tondeuse • Tonte bordure Écran de menu J [2.Configuration du terrain] J Écran d'accueil [1. Paramétrage tonte] [3.Paramètres avancés] [2.Tonte bordure] Cette fonction permet de tondre la zone non tondue le long du fil périphérique. Si la tonte des bordures est activée, la tondeuse fait le tour du terrain le long du fil périphérique pour tondre la bordure avant de...
Page 62
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Sélectionnez [Marche] et appuyez sur le bouton H. [Programmateur] est réglé. Passer à l'étape 4. Tonte bordure MA R C HE A R RÊ T Programmateur Sélectionnez [Marche] et appuyez sur le bouton H. Après le réglage, commencez immédiatement la tonte des bordures. Passer à l'étape 5. Tonte bordure MA R C HE A R RÊ...
Page 63
Configuration du fonctionnement de la tondeuse • Tonte en spirale Écran de menu [2.Configuration du terrain] J[1.Paramétrage tonte] Écran d'accueil [3.Paramètres avancés] J[3.Tonte en spirale] Cette fonction permet de concentrer l'activité de la tondeuse sur la zone où le gazon n'est pas complètement tondu ou la croissance du gazon est rapide. La tondeuse détecte la zone dense et tond alors en spirale.
Page 64
Configuration du fonctionnement de la tondeuse GPS (HRM1500 Live, HRM2500 Live uniquement) REMARQUE : - GPS est l'abréviation de Global Positioning System (système de positionnement par satellite). Les informations de position peuvent être obtenues à partir des satellites. Écran de menu J [2.Configuration du terrain] J Écran d'accueil [1.Paramétrage tonte] [4.GPS] [1.Zone libre]...
Page 65
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Saisissez le rayon de la zone libre à définir, entre 3 et 20 m. Sélectionnez [OK] et appuyez sur le bouton H. [Patienter 10 secondes.] s'affiche. Réglage de la zone R a yo n ( 3 – 2 0 m ) SUI V A NT [Terminé] s'affiche ; appuyez sur le bouton H. L'écran suivant s'affiche. Paramétrage tonte 1.Points de départ 2.Schéma de tonte 3.Paramètres avancés...
Page 66
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Configuration du terrain *Si votre tondeuse est de type HRM1000, utilisez Mii-Monitor sur votre smartphone ou tablette. Reportez-vous à la section « 5 Préparation Mii-Monitor » (M page 79). Sens de la boucle Écran de menu J [2.Configuration du terrain] J Écran d'accueil [2.Configuration du terrain] J...
Page 67
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Longueur de câble/Dimensions du terrain Écran de menu J [2.Configuration du terrain] J Écran d'accueil [2.Configuration du terrain] J [2.Longueur de câble...] Saisissez les valeurs correspondant à la longueur du fil périphérique et aux dimensions Vous pouvez configurer les informations sur la du terrain. configuration de votre terrain pour y utiliser la tondeuse. REMARQUE : Configuration du terrain - Avant de configurer les paramètres, confirmez...
Page 68
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Configuration du retour Largeur de passage Écran de menu J [2.Configuration du terrain] J Écran d'accueil [3.Configuration du retour] J [1.Largeur de passage] Configuration du terrain 1.Paramétrage tonte 2.Configuration du terrain 3.Configuration du retour Fil guide Niveau de Largeur de Vous pouvez régler les écarts minimal et maximal entre configuration la tondeuse et le fil périphérique ou le fil guide lorsque la passage...
Page 69
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Sélectionnez [1.Fil périphérique] ou [2.Fil guide] et appuyez sur le bouton H. REMARQUE : - [2.Fil guide] ne s'affiche que si le fil guide est posé. Largeur de passage 1.Fil périphérique 2.Fil guide Si [1.Fil périphérique] est sélectionné, choisissez le sens horaire ou antihoraire et saisissez les valeurs Min et Max.
Page 70
Configuration du fonctionnement de la tondeuse Aide au retour station (HRM1500 Live, HRM2500 Live uniquement) Écran de menu J [2.Configuration du terrain] J Écran d'accueil [3.Configuration du retour] J [3.Aide au retour station] Sélectionnez [Marche] ou [Arrêt], puis appuyez sur le bouton H. Cette fonction mémorise la position de la station et de la tondeuse en fonction des informations de position GPS ; la Aide au retour station tondeuse commence à...
Page 71
Contrôle du système Test du système Test du signal Vous pouvez vérifier si le signal du fil périphérique atteint correctement la tondeuse et en confirmer la puissance. Écran de menu Écran d'accueil [3.Diagnostic] [1.Test du signal] Menu 1.Programmateur 2.Configuration du terrain 3.Diagnostic 4.Historique 5.Configuration système...
Page 72
Contrôle du système Tester points de départ Vous pouvez vérifier si la tondeuse peut retourner correctement vers la station de charge et si elle peut atteindre tous les points de départ conformément aux paramètres. Tester points de départ Écran de menu Écran d'accueil [3.Diagnostic] [2.Tester points de départ]...
Page 73
Contrôle du système Station Écran de menu Écran d'accueil [3.Diagnostic] [2.Tester points de départ] [0.Station] Fermez le capot du tableau de commande. La tondeuse retourne à la station de charge. Vous pouvez tester si la tondeuse retourne correctement à la station de charge. Lorsque la tondeuse est connectée à...
Page 74
Affichage de l'historique Affichage de l'historique Historique de travail Vous pouvez vérifier la durée cumulée de fonctionnement et de recharge de la tondeuse. Écran de menu Écran d'accueil [4.Historique] [1.Historique de travail] [1.Temps d'utilisation] Menu 1.Programmateur 2.Configuration du terrain 3.Diagnostics 4.Historique 5.Configuration système 6.Assistant configuration Sélectionnez [1.Temps d'utilisation] et appuyez sur le bouton H.
Page 75
Affichage de l'historique Historique de travail Écran de menu Écran d'accueil [4.Historique] [1.Historique de travail] [2.Historique de travail] Vérifiez l'historique en appuyant sur les pour faire défiler le touches haut/bas Vous pouvez afficher l'historique Tonte de la tondeuse menu. (temps de déplacement), l'historique Retour (temps de retour de la tondeuse à la station de charge), et l'historique Appuyez sur le bouton G pour retourner à...
Page 76
Affichage de l'historique Historique défaut Vous pouvez afficher l'historique des défauts de la tondeuse (en cas de défaut). Écran de menu Écran d'accueil [4.Historique] [2.Historique défaut] Sélectionnez une entrée de l'historique des défauts à l'aide des touches L'historique des défauts qui se sont produits est enregistré. Appuyez sur le bouton H.
Page 77
Configuration du système Configuration du système Langue Vous pouvez définir la langue d'affichage des menus. Écran de menu J [5.Configuration système] J Écran d'accueil [1.Langue] Menu 1.Programmateur 2.Configuration du terrain 3.Diagnostics 4.Historique 5.Configuration système 6.Assistant configuration Sélectionnez la langue de votre choix. Sélectionnez la langue affichée à l'écran parmi 12 langues. REMARQUE : Appuyez sur le bouton H pour retourner à...
Page 78
Configuration du système Fond écran Écran de menu J [5.Configuration système] J Écran d'accueil [2.Écran/Son] [Fond écran] Sélectionnez [Blanc] ou [Noir] à l'aide des boutons Vous pouvez définir la couleur du fond de l'écran du tableau de commande. Appuyez sur le bouton H pour retourner à l'écran précédent. Clavier Écran de menu J [5.Configuration système] J...
Page 79
Configuration du système Sécurité Les réglages de sécurité permettent d'empêcher que la tondeuse ne soit manœuvrée par d'autres personnes. Les paramètres de sécurité nécessitent la saisie de votre code PIN. Si vous avez oublié votre code PIN, saisissez le PIN indiqué sur la « FICHE QUESTIONNAIRE DU REVENDEUR »...
Page 80
Configuration du système Option accessoire Écran de menu J [5.Configuration système] J Écran d'accueil [4.Sécurité] [1.Option accessoire] REMARQUE : - Avant de choisir [3.Option accessoire], il se peut que vous deviez saisir votre code PIN. Si vous avez oublié votre code PIN, contactez votre revendeur. - Consultez votre revendeur à...
Page 81
Écran de menu Appuyez et maintenez la touche numérique « 0 » enfoncée Aide Honda Power E quipment Il s'agit du nom du modèle. Miimo : HRM2500 Liv e Il s'agit du numéro de série du châssis.
Page 82
Fonctions de Mii-monitor • Vérifiez l'état de la tondeuse • Configuration identique à celle du tableau de commande de la tondeuse • Différents réglages, tels que le temps d'utilisation • Fonctionnement vocal via l'enceinte IA (Alexa)* • Sauvegarde et remise à zéro de vos réglages sur le serveur Honda • Notification d'erreur à l'utilisateur* • Notification de vol avec acquisition de position et géolocalisation (paramètre revendeur)* • Envoi de rapports de panne à votre revendeur en cas d'anomalie * Uniquement disponible pour le modèle «...
Page 83
Confirmez le contenu. Si vous acceptez, appuyez sur [J'accepte]. Saisissez un mot de passe. Enregistrez un numéro de série (M page 10). Code QR Entrée manuelle Tapez sur [Enregistrer] pour envoyer les renseignements saisis au serveur Honda. Erreur Échec Merci de vérifier votre connexion internet Réessayez un peu plus tard.
Page 84
® Couplage d'un appareil (connexion via Bluetooth ® Couplage d'un appareil (connexion via Bluetooth • Il n'est pas possible de connecter plus d'un ID utilisateur à la même tondeuse. Si vous souhaitez connecter plus d'un appareil mobile à votre tondeuse, le même ID utilisateur doit être utilisé sur tous les appareils. • Pour utiliser la tondeuse avec Mii-monitor, vous devez la coupler avec un smartphone ou une tablette. • Pour coupler la tondeuse, réalisez sa configuration initiale (à l'exception de HRM1000). est une technologie de communication à très courte distance. Elle fonctionne à une distance de 3 m ® • Bluetooth environ. HRM1500, HRM1500 Live, HRM2500, HRM2500 Live Appuyez sur le bouton A (Marche) du tableau de commande. HRM1000 Appuyez sur le bouton (Marche/arrêt) du tableau de commande.
Page 85
Couplage d'un appareil (connexion via Bluetooth ® Après quelques instants, les résultats de la recherche s'affichent. Tapez le numéro de série de la tondeuse que vous souhaitez connecter (M page 10). Android Si le numéro de série de la tondeuse ne s'affiche pas, le Bluetooth ® de la tondeuse ou du smartphone peut être figé. Coupez l'alimentation, désactivez le Bluetooth du smartphone, redémarrez et réessayez.
Page 86
Le menu s'affiche après connexion à un appareil Le menu s'affiche après couplage avec un appareil Si votre smartphone et la tondeuse sont connectés lorsque vous appuyez sur le bouton STOP, l'écran suivant s'affiche. 12:02 Sam 25 NOV S'affiche lorsqu'elle est connectée à un appareil couplé. Accueil 99 % Menu Exemple : État de la connexion Bluetooth ® 12:02 Sam 25 NOV Affiché pendant la commande à distance. Appuyer pour démarrer...
Page 87
Contrôle de la zone de tonte/Branchement à une source d'alimentation UTILISATION Contrôle de la zone de tonte Avant la mise en service de la tondeuse, assurez-vous qu'aucun animal ou corps étranger ne se trouve dans la zone de tonte. Mettez la tondeuse hors tension avant de retirer tout corps étranger. REMARQUE : - Si la zone de tonte présente des trous (terriers de lapin, taupinières, etc.), comblez-les de telle sorte que la zone de tonte soit plane.
Page 88
Branchement à une source d'alimentation Branchez le connecteur du cordon d'alimentation sur le connecteur interne de la station. REMARQUE : - Pour débrancher les connecteurs, veillez à soulever la languette. Fixez le capot du connecteur de la station de charge. (le cordon d'alimentation et le fil périphérique doivent passer par l'encoche ménagée dans le capot du connecteur).
Page 89
Contrôle de la tondeuse Contrôle de la tondeuse Avant de commencer, vérifiez que la tondeuse est bien positionnée sur sa station. Le voyant situé au-dessus du connecteur de charge de la station de charge s'allume comme suit : Description Vert Le signal de la station de charge est correct. Vert Le câble périphérique est trop long. Le fil guide se débranche.
Page 90
Mise sous tension/hors tension de la tondeuse Mise sous tension/hors tension de la tondeuse Mise sous tension de la tondeuse Une fois la batterie chargée, appuyez sur le bouton A (Marche) (HRM1500, HRM1500 Live, HRM2500, HRM2500 Live) ou (Marche/arrêt) (HRM1000) pour allumer la tondeuse. Le bouton A / est situé...
Page 91
Mise sous tension/hors tension de la tondeuse Saisissez le code PIN à l'aide du pavé numérique. 1 2 :0 2 S a m 25 /N OV C o d e P IN REMARQUE : - Pour modifier le code PIN, reportez-vous à la section « Créer code PIN » (M page 76). S a i s i s s e z le c o d e P IN _ _ _ E s s a i s re s ta n ts : 3...
Page 92
Fonctionnement de la tondeuse en mode auto Fonctionnement de la tondeuse en mode auto *Si votre tondeuse est de type HRM1000, utilisez Mii-Monitor sur votre smartphone ou tablette. Reportez-vous à la section « 5 Préparation Mii-Monitor » (M page 79). Ces instructions permettent d'utiliser la tondeuse pendant les périodes programmées dans les paramètres du mode auto.
Page 93
Fonctionnement de la tondeuse en mode manuel Fonctionnement de la tondeuse en mode manuel *Si votre tondeuse est de type HRM1000, utilisez Mii-Monitor sur votre smartphone ou tablette. Reportez-vous à la section « 5 Préparation Mii-Monitor » (M page 79). Utilisez le mode manuel lorsque vous souhaitez ignorer la configuration du programmateur.
Page 94
Fonctionnement de la tondeuse en mode manuel Exemple de fonctionnement en mode manuel Ces instructions permettent d'utiliser la tondeuse dans les paramètres du mode manuel. HRM1000 Appuyez sur le bouton (Marche/arrêt) du tableau de commande et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes HRM1500, HRM1500 Live, HRM2500, HRM2500 Live Appuyez sur la touche B (Arrêt) du tableau de commande.
Page 95
Fonctionnement de la tondeuse en mode manuel Annulation du fonctionnement en mode manuel Vous pouvez annuler l'opération que vous avez choisie sur la page de mode manuel et la tondeuse retourne à la station de charge. REMARQUE : - S i vous sélectionnez [Tondre puis reprendre la programmation], la tondeuse s'arrête à l'heure configurée dans le programmateur en mode auto.
Page 96
Réglage de la hauteur des lames Réglage de la hauteur des lames La hauteur des lames détermine la hauteur de coupe du gazon. Testez la tondeuse sur une petite surface, ajustez la hauteur des lames selon vos préférences. N AVERTISSEMENT - Veillez à...
Page 97
Réglage de la hauteur des lames/Vérifications hebdomadaires Fermez le capot de la molette de réglage de la hauteur de coupe, puis fermez le capot du tableau de commande. Répétez les étapes précédentes si vous désirez effectuer des réglages supplémentaires. Vérifications hebdomadaires Inspectez la tondeuse et la station de charge une fois par semaine pour en éliminer la terre et l'herbe. Vérifiez également si les lames et le disque porte-lames ont été endommagés et vérifiez l'absence d'autres problèmes.
Page 98
Transport de la tondeuse Transport de la tondeuse Lorsque vous transportez la tondeuse, respectez les points suivants. N AVERTISSEMENT - Ne transportez pas la tondeuse avec les lames orientées vers vous. - Veillez à éviter de laisser tomber la tondeuse en la transportant. HRM1000 - Assurez-vous d'appuyer sur le bouton d'arrêt manuel et de maintenir enfoncé...
Page 99
Transport de la tondeuse - Vous pouvez utiliser la fonction commande à distance de l'application « Mii-monitor » pour déplacer la tondeuse. En utilisant la commande à distance, respectez les consignes de sécurité suivantes : - Travaillez dans une zone suffisamment éclairée. - Évitez d'intervenir sur de l'herbe mouillée.
Page 100
Avant de consulter votre revendeur DÉPANNAGE Avant de consulter votre revendeur Dans le cas où vous rencontreriez un problème pour lequel vous souhaitez consulter votre revendeur, munissez-vous des informations suivantes. • Manuel du propriétaire • Rappelez-vous de travaux récents dans votre jardin. •...
Page 101
Messages Messages Si un des messages suivants s'affiche sur l'écran, suivez le présent guide de dépannage pour résoudre le problème avant de consulter votre revendeur. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Message Cause Solution *Verrouiller l'écran Le code PIN est incorrect. Veuillez saisir le code PIN correct.
Page 102
Messages Message Cause Solution Collision détectée Une collision a été détectée ou le capteur a Saisissez le code PIN pour faire disparaître le message. Si le message ne disparaît pas, consultez votre détecté quelque chose. revendeur. Hors boucle La tondeuse est sortie de la zone délimitée Remettez la tondeuse dans la zone de tonte.
Page 103
Résolution de problèmes Résolution de problèmes À moins qu'une vérification spécifique nécessite que la tondeuse soit sous tension, mettez-la hors tension lorsque vous vérifiez son état ou celui de la lame. Problème Solution Vérifiez les connexions des câbles, vérifiez que le voyant LED de la station de charge La tondeuse ne se charge pas.
Page 104
Résolution de problèmes Problème Solution Traces de roues visibles. Essayez de réduire le programmateur. Vous pouvez le réduire automatiquement à l'aide du « Programmateur saisonnier ». Essayez d'augmenter la valeur de « Largeur de passage ». Le fonctionnement de ce produit simultanément avec d'autres appareils sans fil, La tondeuse s'arrête fréquemment.
Page 105
Le tableau suivant décrit les intervalles d'entretien nécessaires et le type d'entretien à réaliser. Honda recommande de faire réaliser l'entretien annuel par votre revendeur agréé Honda. Le revendeur pourra alors effectuer de nombreux contrôles ainsi que des mises à jour logicielles qui ne peuvent pas être réalisés par le propriétaire.
Page 106
Procédures d'entretien Procédures d'entretien De la terre et de l'herbe peuvent s'accumuler sur le dessus et le dessous de la tondeuse pendant et après la tonte, et les lames peuvent être usées ou détériorées, ou encore bloquées. Veillez à contrôler la tondeuse conformément au tableau de la section «...
Page 107
Procédures d'entretien Préparation Effectuez les procédures suivantes à l'abri de la pluie. Correct Incorrect • Enfilez une paire de gants de travail. 90 degrés Plus de ou moins 90 degrés • Pour contrôler les lames, retournez la tondeuse sur le côté. •...
Page 108
Procédures d'entretien Nettoyage de la station de charge N AVERTISSEMENT - Débranchez la fiche de l'adaptateur secteur de la prise de courant (maison) avant de le nettoyer. REMARQUE : - Ne lavez pas la station de charge à l'eau. Ceci pourrait endommager la station de charge. Éliminez la terre et l'herbe de la station de charge à l'aide d'une brosse en plastique. Éliminez la terre et l'herbe de la station de charge à...
Page 109
Procédures d'entretien Appuyez sur le bouton A (Marche) du tableau de commande. Testez un point de départ (M page 69). Lorsque la tondeuse se déplace, appuyez sur le bouton d'arrêt manuel et vérifiez que la tondeuse s'arrête. Contrôle de la station de charge HRM1000, HRM1500, HRM1500 Live Élément(s) à...
Page 110
Procédures d'entretien Placez les deux roues arrière de la tondeuse au Roue arrière point le plus haut de la station de charge. Vérifiez qu'il existe un écart entre le connecteur de charge de la station de charge et la prise de charge de la tondeuse. Dans le cas contraire, ajustez la station de charge.
Page 111
Procédures d'entretien HRM2500, HRM2500 Live Élément(s) à contrôler Action Effectuez un contrôle visuel de la station de charge. Dommages de la station de Station de charge Si elle est endommagée, consultez votre revendeur. charge Effectuez un contrôle visuel des contacts métalliques du connecteur de charge pour détecter la présence de corrosion, qui peut être identifiée par une décoloration verdâtre sur les contacts.
Page 112
Procédures d'entretien Élément(s) à contrôler Action Vérifiez qu'il existe un écart entre le connecteur de Écart entre le connecteur de charge de la station de charge et la prise de charge charge de la station de charge de la tondeuse. S'il n'y a pas d'écart, ajustez la station Station de charge et la prise de charge de la de charge en fonction des conditions d'installation...
Page 113
Procédures d'entretien Contrôle des vis de la station de charge Élément(s) à contrôler Action Effectuez un contrôle visuel des vis. Vis de la station de charge Si elles sont desserrées, serrez-les à l'aide d'un Station de charge desserrées tournevis plat. HRM1000, HRM1500, HRM1500 Live HRM2500, HRM2500 Live Correct...
Page 114
Procédures d'entretien HRM2500, HRM2500 Live Connecteurs de fil périphérique Connecteur à 4 broches Contrôle de la profondeur de sculpture des pneus arrière (roues motrices) Élément(s) à contrôler Action Mesurez la profondeur des sculptures au centre du pneu. Pneu arrière Profondeur de sculpture du Si la profondeur est inférieure ou égale à...
Page 115
Procédures d'entretien Contrôle de la prise de charge Élément(s) à contrôler Action Effectuez un contrôle visuel des parties métalliques Prise de charge obstruée par de la prise de charge. des résidus de tonte. Si la prise de charge est obstruée par des résidus de tonte, retirez-les.
Page 116
Procédures d'entretien Vérification des lames et du disque porte-lames Vérifiez l'état des lames et du disque porte-lames comme suit. Durée de vie des lames Pour assurer une bonne qualité de tonte, maintenez le tranchant des lames aiguisé. En général, la durée de vie des lames est de 160 heures. (2 semaines à 2 mois). Étant donné que la durée de vie dépend des conditions de tonte, il peut être nécessaire de les remplacer plus tôt que d'habitude, en particulier au printemps.
Page 117
Procédures d'entretien Remplacement des lames Pour remplacer les lames, réalisez les procédures suivantes. N AVERTISSEMENT - Enfilez une paire de gants de travail avant de réaliser les procédures suivantes. - Ne touchez pas la lame pendant qu'elle tourne. Vous risquez de vous blesser. REMARQUE : - Ce travail nécessite des compétences et connaissances techniques, ainsi que des outils spéciaux. Consultez votre revendeur si vous ne pouvez pas réaliser les procédures suivantes : - Avant de remplacer les lames, retirez les résidus de tonte (M page 104).
Page 118
étanche (un boîtier de raccordement électrique, par exemple) pour vous assurer qu'elles ne s'oxyderont pas pendant l'hiver. Honda recommande que tous les composants électriques comme l'adaptateur secteur soient entreposés dans un endroit sec, à l'abri du gel et des intempéries.
Page 119
Spécifications CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Spécifications Modèle HRM1000 HRM1500 HRM1500Live Code modèle MCJF MCKF MCLF Type Longueur 655 mm Largeur 535 mm Hauteur 270 mm Poids 11,3 kg 11,3 kg 11,5 kg Système électrique Li-ion Batterie 21,6 V/1 900 mAh Entrée 230 V CA 240 V CA 230 V CA 230 V CA...
Page 120
Spécifications Modèle HRM2500 HRM2500Live Code modèle MCMF MCNF Type Longueur 655 mm Largeur 535 mm Hauteur 270 mm Poids 11,6 kg 11,8 kg Système électrique Li-ion Batterie 21,6 V/3800 mAh Entrée 230 V CA 240 V CA 230 V CA 230 V CA 240 V CA 230 V CA...
Page 121
Major Honda distributor addresses Adresses des principaux distributeurs Honda Adresses des principaux concessionnaires Honda Annexe Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adressen van Honda-importeurs Adresses des principaux distributeurs Honda Direcciones de los principales concesionarios Honda AUSTRIA...
Page 122
HRM1500 HRM1500 HRM2500 HRM2500 HRM4000 Manufacturer • Honda France Manufacturing S.A.S. Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES – France Authorized representative and able to compile the technical documentation • Honda Motor Europe Ltd Cain Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1HL, United Kingdom...
Page 123
HRM4000 EC, SC 3. Manufacturer and able to compile the technical documentation • Honda France Manufacturing S.A.S. Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES - FRANCE 4. References to applied standards EN 60335-1:2012 / AC:2014 / A11:2014 / A13:2017 /...
Page 124
DESCRIPTION DU CONTENU de la « Déclaration de conformité CE » Français. (French) Italiano (Italian) Deutsch (German) Déclaration CE de Conformité Dichiarazione CE di Conformità EG-Konformitätserklärung 1. Le soussigné, *1, représentant du constructeur, déclare que la 1. Il sottoscritto, *1 in rappresentanza del costruttore, dichiara qui di 1.
Page 125
DESCRIPTION DU CONTENU de la « Déclaration de conformité CE » Magyar ( Hungarian ) Cestina (Czech) Latviešu (Latvian) EK-megfelelőségi nyilatkozata ES – Prohlášení o shodě EK atbilstības deklarācija 1. Alulírott *1, mint a gyártó képviselője nyilatkozom, hogy az általunk 1.
Page 126
INDEX DU MENU LCD Nom du menu Étape Page Aide Appuyez sur le bouton numérique « 0 » et maintenez-le enfoncé P.78 Aide au retour station Configuration du terrain → Configuration du retour P.67 Alarme Configuration système → Sécurité P.76 Assistant configuration Assistant configuration P.31 Clavier Configuration système → Ecran / Son P.75 Configuration du retour Configuration du terrain P.65 Configuration du terrain Configuration du terrain P.63 Contraste Configuration système → Ecran / Son P.74...
Page 131
FICHE QUESTIONNAIRE DU REVENDEUR Les informations suivantes sont fournies par votre revendeur quand la configuration est terminée. Vous pouvez enregistrer vos paramètres dans Mii-monitor et les restaurer au cas où vous auriez fait des modifications non souhaitables. Vous pouvez également restaurer les paramètres recommandés de votre revendeur depuis Mii-monitor vers votre tondeuse. Informations sur les paramètres de base (M pages 30, 74, 76) Code PIN (numéro d'identification personnel) : Langue : E nglish / Deutsch / Français / Italiano / Nederlands / Svenska / Norsk / Español / Polski / Dansk / Suomalainen / Čeština Informations sur les paramètres de l'assistant de configuration (M page 31) Les points suivants concernent les paramètres de base de l'assistant de configuration.
Page 132
Autres informations de configuration Veuillez remplir ce qui suit si la configuration est effectuée à l'aide des paramètres de menu. Informations sur le réglage de Configuration du terrain (M pages 55, 63, 65) Largeur de passage : Écran d'accueil J[2.Configuration du terrain] J[1.Paramétrage tonte] [1.Points de départ] J[1.Point 1] à [5.Point 5] Point 1 : Point 2 : Point 3 : Point 4 : Point 5 : Largeur de passage (Retour) :...
Page 133
GUIDE RAPIDE Aspects fondamentaux Pour le modèle HRM1000, reportez-vous au Guide d'utilisation de Mii-Monitor. Mise sous/hors tension Retour à la station de Mii-monitor (M pages 13, 87) charge (M page 13) Consultez le guide d'utilisation de Mii-monitor. Arrêt de la tondeuse (M page 11) Réglage de la hauteur de coupe (M page 93) Augmenter...
Page 134
Astuces techniques Mode de tonte Vous pouvez sélectionner 2 modes de fonctionnement (accessible dans « Paramètres du menu »). Mode auto (M page 89) La tondeuse tond automatiquement suivant la configuration de durée et du terrain définie. Mode manuel (M page 90) La tonte commence à...