Publicité

Rotary Mower
HRB536C HRM536C
OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE EXPLICACIONES
MANUAL DE EXPLICACIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE DELL'UTENTE
MANUALE DELL'UTENTE
© 1997, 2000-2001 American Honda Motor Co., Inc. – All Rights Reserved

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda HRB536C

  • Page 1 Rotary Mower HRB536C HRM536C OWNER'S MANUAL OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUEL DE L'UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EXPLICACIONES MANUAL DE EXPLICACIONES GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE DELL'UTENTE MANUALE DELL'UTENTE © 1997, 2000-2001 American Honda Motor Co., Inc. – All Rights Reserved...
  • Page 2: Messages De Securite

    Vous venez de faire l’acquisition d’une tondeuse à gazon Honda et nous vous remercions de votre confiance. Ce manuel traite de l’utilisation et de l’entretien des tondeuses Honda HRB536C et HRM536C. Ce manuel, concu pour vous aider, contient toutes les informations pour vous permettre d’utiliser votre tondeuse dans les meilleures conditions et en toute sécurité.
  • Page 3: Table Des Matières

    3 vitesses hydrostatique sage de broyage • • • • • • HRB536C • • • • • • HRM536C Exemple : Type HRB536C E = Destination Modèle X = Embrayage du frein de lame T = Transmission 3 vitesses...
  • Page 4: Consignes De Securite

    1. CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION - Pour une utilisation en toute sécurité - • Les tondeuses Honda sont fiables et sans danger si vous suivez correctement les conseils d’utilisation. Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d’employer la machine. Le non-respect des instructions peut aboutir à...
  • Page 5 1. CONSIGNES DE SECURITE • Remplacez des silencieux défectueux. • Avant toute utilisation, inspectez la tondeuse pour vous assurer que la ou les lames, vis de lames et carter de l’appareil ne sont ni endommagés ni usés. Remplacez l’ensemble des lames usées ou abîmées ainsi que les vis, afin de garantir une efficacité...
  • Page 6 1. CONSIGNES DE SECURITE • Ne démarrez pas l’appareil en faisant face à l’ouverture de décharge latérale. • N’approchez ni les pieds ni les mains de toute pièce en rotation. Eloignez-vous de l’ouverture de décharge latérale à tout moment. • Ne portez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche.
  • Page 7: Emplacement De L'etiquette De Securite

    1. CONSIGNES DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE Cette étiquette est destinée à vous mettre en garde contre les dangers potentiels qui peuvent être à l’origine de blessures graves. Lisez attentivement cette étiquette. Si elle venait à se décoller ou devenait illisible, contactez votre concessionnaire qui vous fera parvenir une étiquette de remplacement.
  • Page 8: Identification Des Composants

    Bouchon de réservoir d’essence Bouton de blocage du guidon Poignée de démarreur Soupape de combustible Guidon Filtre à air Sac de ramassage (HRB536C) Carburateur Leviers de réglage de hauteur de Capuchon de bougie coupe (4) Bouchon de l’orifice de remplissage de Numéro de série du moteur (dos du...
  • Page 9: Commandes

    3. COMMANDES Soupape de combustible La soupape de combustible [1] ouvre et ferme l’écoulement entre le réservoir du carburant et le carburateur. FERME OUVERT Levier des gaz Le levier des gaz [1] commande les fonctions suivantes : STARTER – – Pour démarrer à froid un moteur. RAPIDE –...
  • Page 10 3. COMMANDES Levier de commande de lames Le bouton [1] et le levier de commande de lame [2] commandent le début et l’arrêt de la rotation de la lame. Levier d’embrayage d’avancement Le levier d’embrayage d’avancement [1] engage et désengage la transmission.
  • Page 11 Utilisez la position [B] pour atteindre la vitesse autotractée maximum sur les 19 mm grandes surfaces ouvertes et pour le 25 mm HRB536C 38 mm transport. 51 mm Leviers de réglage de la hauteur de 64 mm...
  • Page 12: Verification Avant Utilisation

    4. VERIFICATIONS AVANT UTILISATION INSPECTION DE LA PELOUSE Pour votre sécurité et celle de ceux qui vous entourent, procédez à l’inspection de la pelouse avant de la tondre. Objets Tout objet pouvant être saisi par la (les) lame(s) et projeté est un danger pour vous et les autres.
  • Page 13: Verifiez Votre Tondeuse

    être violemment projetés. Lorsqu’une lame a besoin d’être affûtée ou remplacée, vous pouvez porter la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou bien vous pouvez l’aiguiser vous-même si vous possédez une clé dynamométrique (pages 52-53). Vérifiez que les boulons [2] sont bien serrés (page 53).
  • Page 14 4. VERIFICATIONS AVANT UTILISATION Niveau d’huile moteur Vérifiez le niveau d’huile, avec le moteur arrêté et la tondeuse mise à niveau. Utilisez une huile moteur 4 temps qui remplit les conditions du service de classification SH ou équivalent de l’API. Veuillez vérifier chaque fois que les lettres SH ou équivalents sont bien sur l’étiquette SERVICE API du bidon d’huile.
  • Page 15 4. VERIFICATIONS AVANT UTILISATION Essence Capacité du réservoir d’essence : 1,1l Faites le plein d’essence dans un endroit bien aéré avant de démarrer le moteur. Si le moteur est déjà chaud, attendez qu’il refroidisse. Ne faites jamais le plein d’essence dans un local mal ventilé où les vapeurs pourraient s’accumuler et entrer en contact avec une flamme ou une étincelle.
  • Page 16 être endommagé. Essayez d’utiliser de l’essence fraîche ou changez de marque d’essence. Si ce type de bruit persiste, consultez un concessionnaire agréé de tondeuses à gazon Honda. NOTE Le fonctionnement du moteur avec un bruit de détonation ou de cliquetis persistant peut provoquer des dégâts au moteur.
  • Page 17: Essences Enrichies A L'oxygene

    4. VERIFICATIONS AVANT UTILISATION ESSENCES ENRICHIES A L’OXYGENE Certaines essences, très courantes, sont enrichies à l’alcool ou à un composé d’éther. Ces types d’essence sont appelés essences enrichies à l’oxygène. Elles satisfont les normes de propreté en vigueur et certaines régions du Canada et des Etats-Unis utilisent les essences enrichies à...
  • Page 18 4. VERIFICATIONS AVANT UTILISATION Inspection du filtre à air Retirez le couvercle (1). Assurez-vous que le filtre (2) soit propre et en bon état. Un filtre à air sale limite l’arrivée d’air au carburateur, réduisant ainsi la performance du moteur. Voir page 43 pour l’entretien du filtre à air. Réglage de la hauteur du guidon La hauteur du guidon [1] peut être réglée dans trois positions ;...
  • Page 19 4. VERIFICATIONS AVANT UTILISATION Sac de ramassage (HRB536C) La tondeuse fonctionne comme un aspirateur ; elle projette de l’air dans le sac qui attrappe ainsi les brins d’herbe. Veillez à toujours vider le sac avant qu’il ne soit plein. Les performances du ramassage diminuent à partir de 90% de remplissage du sac.
  • Page 20: Preparation

    4. VERIFICATIONS AVANT UTILISATION Fiche de broyage (HRM536C) La fiche de broyage configure le carter de tonte pour un broyage plus efficace. Vous pouvez retirer rapidement la fiche de broyage pour installer le sac de ramassage ou le déflecteur de décharge latérale disponibles en option.
  • Page 21: Fonctionnement

    5. FONCTIONNEMENT PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LA TONTE Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, veuillez lire les chapitres 1 et 2. Même si vous avez déjà utilisé d’autres tondeuses à gazon, prenez le temps de bien savoir comment cette tondeuse fonctionne et entraînez-vous dans un endroit sans danger jusqu’à...
  • Page 22 5. FONCTIONNEMENT Tirez légèrement le démarreur [1] jusqu’à ce que vous sentiez une résistance puis tirez brusquement. Ramenez doucement le démarreur à sa position. Pour empêcher la ou les lames de tourner et la tondeuse d’avancer, relâchez toujours le levier de commande de lame [2] et le levier d’embrayage d’avancement [3] lorsque vous vous servez du démarreur.
  • Page 23 à basse altitude, moins de 1800 mètres, dont le carburateur a été modifié pour la haute altitude, provoque une surchauffe du moteur et peut endommager gravement ce dernier. Pour une utilisation à basse altitude, demandez à votre concessionnaire Honda de ramener le moteur aux spécifications d’origine de fabrication.
  • Page 24: Commandes De Tonte

    5. FONCTIONNEMENT COMMANDES DE TONTE Levier de commande des gaz Pour une meilleure qualité de coupe, il convient de toujours tondre avec le levier de commande des gaz [1] en position rapide [2]. Lorsque la lame tourne à grande vitesse, l’effet de ventilation accru soulève et coupe l’herbe plus efficacement.
  • Page 25 5. FONCTIONNEMENT Levier d’embrayage de vitesse Poussez le levier d’embrayage d’avancement [1] vers l’avant pour faire avancer la tondeuse. Pour les tondeuses autotractées, appuyez sur le bouton jaune [2] situé au-dessus du levier de commande de lame [3], tirez ce levier vers le guidon et poussez le levier d’embrayage d’avancement [1] vers l’avant.
  • Page 26 5. FONCTIONNEMENT Levier de changement de vitesse Vous utiliserez le levier de changement de vitesse [1] pour sélectionner la vitesse de tonte. N’utilisez pas la manette des gaz pour régler la vitesse de la tondeuse. Pour obtenir une bonne qualité de coupe, la manette des gaz doit rester dans la position rapide. TXE et TXF Vous pouvez changer de vitesse sans relâcher le levier d’embrayage...
  • Page 27: Arreter Le Moteur

    5. FONCTIONNEMENT ARRETER LE MOTEUR Relâchez le levier d’embrayage de vitesse [1] et le levier de commande de lame [2]. Ramenez la manette des gaz [1] à la position ARRET [2] pour arrêter le moteur. STOP Quand la tondeuse n’est pas utilisée, tournez la soupape de combustible [1] sur la position FERME.
  • Page 28: Tondre En Toute Securite

    5. FONCTIONNEMENT TONDRE EN TOUTE SECURITE Pour votre sécurité, maintenez à tout moment les quatre roues au sol, veillez à ne pas glisser et gardez fermement le contrôle de l’appareil. Tenez fermement le guidon et ne courez pas en poussant la tondeuse. Redoublez de prudence lors de la tonte sur terrains accidentés et irréguliers.
  • Page 29 5. FONCTIONNEMENT Obstacles Utilisez le côté de la tondeuse pour couper à proximité des obstacles importants tels que les haies et les murs. Relâchez le levier d’embrayage de vitesse pour libérer la vitesse et tondre autour d’arbres et autres obstacles. Poussez la tondeuse autour des obstacles afin de mieux la diriger.
  • Page 30: Conseils Pour La Tonte

    5. FONCTIONNEMENT CONSEILS POUR LA TONTE Quand tondre ? La plupart des variétés d’herbe devraient être coupées lorsqu’elles dépassent de 2 à 3 centimètres la hauteur recommandée pour leur variété. Tondez votre pelouse plus souvent si vous avez recours au broyage plutôt qu’à la mise en sac ou ramassage.
  • Page 31 5. FONCTIONNEMENT Vitesse de rotation de la lame Pour vous donner les meilleurs résultats, la lame doit tourner à grande vitesse. Mettez toujours la manette des gaz à grande vitesse et maintenez le moteur à son régime maximum. Une baisse de régime est un signe de surmenage de la lame. Réduisez la largeur de tonte, faites avancer la tondeuse plus lentement ou augmentez la hauteur de coupe.
  • Page 32 En raison de la conception du carter et de l’équipement de tonte, ainsi que du sens de rotation de la lame, votre tondeuse Honda fonctionne avec une efficacité maximale et vous donne les meilleurs résultats si vous suivez, dans la mesure du possible, les chemins de tonte décrits ci-dessous.
  • Page 33: Transport/Rangement

    6. TRANSPORT/RANGEMENT TRANSPORT Avant de charger la tondeuse Si le moteur est chaud, attendez qu’il refroidisse pendant 15 minutes au moins avant de charger la tondeuse sur le véhicule. Un moteur et tuyau d’échappement chauds peuvent vous brûler et mettre le feu à différents matériaux. Tournez la soupape de combustible sur la position FERME ce qui évite de noyer le carburateur et réduit les risques de fuites d’essence.
  • Page 34 6. TRANSPORT/RANGEMENT Charger et décharger Placez la tondeuse de façon à ce que les 4 roues soient sur le plat du véhicule. Attachez la tondeuse avec des cordes ou sangles et bloquez les roues. Eloignez les sangles et les cordes utilisées des commandes, des leviers de réglage, des fils et du carburateur.
  • Page 35 éviter toute fuite d’essence et faciliter le redémarrage. Portez des gants épais pour vous protéger des lames. Sac de ramassage (HRB536C) Retirez le sac de la tondeuse et lavez-le à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou appareil de nettoyage à pression. Attendez que le sac soit complètement sec avant de le ranger.
  • Page 36 6. TRANSPORT/RANGEMENT Essence L’essence s’oxyde et se détériore pendant l’entreposage. L’essence éventée entraîne des démarrages difficiles et des dépôts qui encrassent le système de carburation. Si l’essence contenue dans la tondeuse se détériore pendant l’entreposage, vous pouvez avoir à réparer le carburateur et d’autres éléments du système de carburation. Le temps de conservation de l’essence sans risque pour le réservoir et le carburateur, varie en fonction du mélange d’essence utilisé, de la température de stockage et du niveau de remplissage du réservoir.
  • Page 37 6. TRANSPORT/RANGEMENT Vidange du réservoir et du carburateur ATTENTION L’essence est une substance hautement inflammable et explosive. En manipulant de l’essence, vous pouvez être brûlé ou sérieusement blessé. • Arrêtez le moteur et éloignez-le de la chaleur, des flammes et des étincelles. •...
  • Page 38: Reutilisation Apres Rangement

    6. TRANSPORT/RANGEMENT RANGEMENT Si la tondeuse entreposée contient de l’essence dans le réservoir, il est important de réduire le risque potentiel d’incendies provoqués par les vapeurs d’essence. Choisissez un local d’entreposage bien aéré et éloigné de tout appareil à flamme (chaudière, chauffe-eau ou sèche-linge).
  • Page 39: Entretien

    Certaines tâches requièrent des outils spéciaux et doivent être laissées à des techniciens professionnels Honda ou à d’autres mécaniciens qualifiés. Le calendrier d’entretien est étudié pour des conditions normales d’utilisation. Si vous utilisez votre tondeuse dans des conditions spéciales, consultez un concessionnaire...
  • Page 40: Securite Et Entretien

    étincelles et les flammes de toute pièce en contact avec l’essence. Rappelez-vous que votre concessionnaire Honda connaît parfaitement votre tondeuse et est équipé pour les réparations et l’entretien. Afin de maintenir une meilleure qualité et fiabilité, n’utilisez que des pièces Honda ou leur équivalent en cas de réparation ou remplacement.
  • Page 41: Calendrier D'entretien

    Effectuez l’entretien plus souvent en cas d’utilisation dans des zones poussiéreuses. L’entretien de ces pièces doit être confié à un concessionnaire Honda agréé, à moins que l’utilisateur ne soit suffisamment équipé en outillage et compétent. Reportez-vous au manuel d’atelier Honda.
  • Page 42: Entretien Du Moteur

    7. ENTRETIEN ENTRETIEN DU MOTEUR Changement de l’huile moteur Vidangez l’huile pendant que le moteur est encore chaud pour assurer une vidange rapide et complète. Mettez la manette des gaz en position ARRET et tournez la soupape de combustible sur la position FERME. Ceci diminue les risques de fuites d’essence (page 8).
  • Page 43 7. ENTRETIEN Après avoir changé l’huile et avant de redémarrer le moteur, vérifiez le niveau d’huile, la tondeuse étant sur une surface plane : Retirez le bouchon/jauge [1]. Nettoyez la jauge [1]. Insérez et retirez la jauge [1] sans revisser. Vérifiez le niveau d’huile ainsi mesuré...
  • Page 44 7. ENTRETIEN Entretien du filtre à air Un filtre à air sale limite l’arrivée d’air au carburateur, réduisant ainsi la performance du moteur. Si la tondeuse est utilisée dans un environnement très poussiéreux, nettoyer le filtre à air plus souvent que prévu dans le TABLEAU D’ENTRETIEN. NOTE Si vous faites tourner votre tondeuse sans filtre à...
  • Page 45 7. ENTRETIEN Bougie d’allumage Bougies recommandeés : NGK - BPR6ES DENSO -W20EPR-U Les bougies ci-dessus comportent une résistance. Les bougies à résistance réduisent les interférences radio et télévision. NOTE Une bougie non appropriée peut endommager le moteur. Pour de meilleurs résultats, la bougie [1] doit être correctement assise et dénuée de poussière.
  • Page 46 7. ENTRETIEN Examinez attentivement la bougie. Remplacez-la si les électrodes sont 0,7 ~ 0,8 mm usées ou si l’isolant est fissuré ou cassé. Nettoyez la bougie à l’aide d’une brosse métallique si vous comptez la réutiliser. Mesurez l’écartement des électrodes avec une jauge appropriée.
  • Page 47 7. ENTRETIEN Réglage du carburateur Mettez le moteur en route à l’extérieur et attendez qu’il atteigne sa température normale de fonctionnement. Placez la manette de commande des gaz en position lent. Tournez la vis pilote [1] vers l’intérieur ou vers l’extérieur jusqu’au ralenti qui produit le régime le plus élevé.
  • Page 48: Reglage Des Cables De Commande

    Si la lame ne se met pas en route ou ne s’arrête pas comme il le faudrait, et que le réglage du câble est correct, portez alors la tondeuse chez un concessionnaire Honda pour réparations. 1 ~ 5 mm Réglage du câble d’embrayage...
  • Page 49 à peu près aligné avec les numéros de part et d’autre. Si la transmission ne s’effectue pas normalement alors que le réglage des câbles est correct, portez la tondeuse chez un concessionnaire Honda pour réparations.
  • Page 50 7. ENTRETIEN Réglage du câble d’embrayage (HXE) 1. Le moteur étant arrêté, placez les bandes des câbles des commandes [1] conformément à l’illustration. 250mm 90 mm 2. Tirez le levier de vitesse [2] complètement en arrière en position neutre. 3. Démarrez le moteur et déplacez la manette des gaz [3] sur la position RAPIDE.
  • Page 51 7. ENTRETIEN Desserrez les écrous du câble de l’embrayage d’avancement situés en haut [1] et en bas [2] avec une clé de 10 mm. Déplacez le curseur de réglage [3] vers le haut ou le bas comme nécessaire jusqu’à ce que la tondeuse fonctionne conformément à...
  • Page 52: Inspection Du Cable Des Gaz

    7. ENTRETIEN INSPECTION DU CABLE DES GAZ 1. Amenez le levier des gaz (1) en position rapide (2). 2. Retirez le couvercle du filtre à air. 3. Mesurez l’écart entre le levier de commande du starter (3) et le levier de commande (4).
  • Page 53: Montage Et Demontage De La Lame

    AFFUTAGE DE LA LAME : Pour éviter l’affaiblissement des lames, leur affûtage inégal ou imparfait, il convient de confier l’aiguisage de la lame à un concessionnaire Honda agréé. REMPLACEMENT DE LAME : N’utilisez que des lames de rechange Honda ou leur équivalent. Démontage de lame Mettez la manette des gaz sur la position ARRET et tournez la soupape de combustible sur FERME.
  • Page 54 Clé de serrage de lame : 49 à 59 N.m Si vous ne possédez pas de clé dynamométrique, demandez à un concessionnaire Honda de serrer les boulons de lame avant d’utiliser la tondeuse. Si les boulons sont trop serrés, ils peuvent se casser. Des boulons pas assez serrés pourraient prendre du jeu et sortir.
  • Page 55: Nettoyage Du Sac De Ramassage Et Remplacement

    Lavez le sac à l’aide d’un tuyau d’arrosage et laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser ; un sac mouillé se bouche très vite. Remplacement du sac de ramassage Remplacez un sac usagé ou déchiré par un sac de remplacement Honda ou son équivalent. Retrait du sac 1.
  • Page 56: Entretien Du Pare-Etincelles (Piece En Option)

    7. ENTRETIEN ENTRETIEN DU PARE-ETINCELLES (PIECE EN OPTION) Le moteur de votre tondeuse n’est pas équipé d’origine d’un dispositif anti-étincelles. Dans certaines régions, il est défendu d’utiliser un moteur qui ne soit pas équipé d’un dispositif de ce type. Observez la réglementation locale à cet égard. Les dispositifs anti-étincelles sont disponibles auprès de votre revendeur.
  • Page 57: Depistage Des Pannes

    (p.22). Le filtre à essence est Remplacez ou réparez les 4. Portez la tondeuse chez un bouché. Le carburateur ou éléments défectueux si concessionnaire Honda ou l’allumage fonctionne mal, la nécessaire. consultez le manuel valve est bouchée, etc. d’atelier.
  • Page 58: Problemes De Vibrations

    (p.52-53). affûtage. Dommages mécaniques Remplacez ou réparez les 2. Portez la tondeuse chez le (vilebrequin tordu, par éléments défectueux. concessionnaire Honda. exemple). PROBLEMES DE MISE EN SAC ET TONTE Coupe médiocre ou Cause possible Solution performance de tonte/ramassage médiocre...
  • Page 59: Specifications Techniques

    9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES HRB536C MODÈLE TYPE MZCB CODE DE DESCRIPTION GENERAL Dimensions L x L x H 1692 X 590 X 1118 mm (hauteur de coupe réglée à 19 mm) Hauteur de la poignée H, M, B, P 1,040 mm, 985 mm, 925 mm, 463 mm (pliée) Poids à...
  • Page 60 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES HRB536C MODÈLE TYPE MZCB CODE DE DESCRIPTION TRANSMISSION Type 3 vitesses, embrayage manuel Hydrostatique Moteur à transmission À courroie en V Embrayage principal À manchon conique Type fluide Vitesse tondeuse : 2,5 km/h (moteur à 3000 tr/mn) : 3,9 km/h 0 à...
  • Page 61 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES HRM536C MODÈLE TYPE MZCC CODE DE DESCRIPTION GENERAL Dimensions L x L x H 1692 X 590 X 1118 mm (hauteur de coupe réglée à 25 mm) Hauteur de la poignée H, M, B, P 1,040 mm, 985 mm, 925 mm, 463 mm (pliée) Poids à...
  • Page 62 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES HRM536C MODÈLE TYPE MZCC CODE DE DESCRIPTION TRANSMISSION Type 3 vitesses, embrayage manuel Moteur à transmission À courroie en V Embrayage principal À manchon conique Vitesse tondeuse : 2,5 km/h (moteur à 3000 tr/mn) : 3,9 km/h : 4,7 km/h Lubrification Huile 15W40 certifiée API CD/SF...
  • Page 63 POM51768-F 39VE2760 3000.2003.12 Printed on 00X39-VE2-7600 PRINTED IN U.S.A. Recycled Paper...

Ce manuel est également adapté pour:

Hrm536c

Table des Matières