Honda Miimo HRM40 Live Manuel Du Propriétaire

Honda Miimo HRM40 Live Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Miimo HRM40 Live:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

Miimo HRM40 Live
Robotic Lawnmower
Owner's Manual (Original instructions)
Bedienungsanleitung (Originalbetriebsanleitung)
Manuale d'uso e manutenzione (Traduzione delle istruzioni originali)
Manuel du propriétaire (Notice originale)
Gebruikershandleiding (Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding)
Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original)
Návod na Použitie (Preklad pôvodného návodu na použitie)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda Miimo HRM40 Live

  • Page 1 Miimo HRM40 Live Robotic Lawnmower Owner’s Manual (Original instructions) Bedienungsanleitung (Originalbetriebsanleitung) Manuale d’uso e manutenzione (Traduzione delle istruzioni originali) Manuel du propriétaire (Notice originale) Gebruikershandleiding (Vertaling van de oorspronkelijke gebruikershandleiding) Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original) Návod na Použitie (Preklad pôvodného návodu na použitie)
  • Page 3 GB | English DE | Deutsch IT | Italiano FR | Français NL | Nederlands SV | Svenska SK | Slovenčina...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operation .
  • Page 6: English

    4 | English English Warning: Operate the On/Off switch before working on or lifting the machine . Thank you, for purchasing the Miimo Robotic Mower. Please read the safety instructions provided below Caution: Do not touch rotating blades . The before installing the Miimo.
  • Page 7: Maintenance

    Battery Hazards before storage, – if the machine vibrates abnormally (stop and check f Recharge only in the Honda approved docking station . immediately), f Miimo will operate between 5 °C and 45 °C . If the – after striking a foreign object, inspect the machine for...
  • Page 8: Safety Warnings For Docking Station And Power Supply

    230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Contact your Authorized f Only use the original Honda docking station and Honda Dealer for details . power cord to charge the mower. Otherwise there is If in doubt contact a qualified electrician or the danger of fire and explosion.
  • Page 9: Technical Data

    English | 7 Technical Data Robotic Lawnmower SI Unit HRM40 Live Cutting width Height of cut 30–50 Slope angle (max.) °/% 15/27 Size of lawn area – maximal – per charge up to Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 8 .1 Protection type IPX4 Serial number...
  • Page 10: Noise/Vibration Information

    8 | English Noise/Vibration Information The perimeter wire can be extended up to a maximum length of 250 m. Noise emission values determined according to The perimeter wire can be buried up to 5 cm under the EN 50636-2-107 . ground (or under non-metallic slabs).
  • Page 11: Adding A Further Garden/Lawn Area (See Figure I)

    (see figure A) and the necessary perimeter When the mower is mowing wire and pegs are required . If a schedule or the Honda In “manual” mode, the mower works until the lawn “Smart Timer” calendar function is selected, it will cut is mowed .
  • Page 12: Menu Navigation

    In “Calendar” mode the mower will operate until the end of the time period or until the display shows “garden complete” (whichever comes first). The Honda “Smart Timer” function is optimised based on Smart Timer the size of the lawn area and gives additional functionality to connect to a local weather data provider .
  • Page 13 Name mower Change the name shown in the display . This can be also be changed in the Honda Mii-monitor App . Only letters of the Latin alphabet are possible . The number of letters is limited . This function is not available in every language .
  • Page 14: Troubleshooting

    . If the error occurs frequently, the docking sta-tion should be positioned in the shade . Docking station not switched on Switch on power supply to docking station . If docking station does not start, contact your Authorized Honda Dealer . Charging pins corroded Clean the charging pins .
  • Page 15 Allow mower to run for 3 full cuts to cover whole lawn left uncut finish garden area . Time slot not long enough for Increase mowing time slot or use Honda “Smart Timer” Calendar Function . garden size Distance between perimeter Increase distance between the perimeter wires to a wires too small minimum of 75 cm .
  • Page 16: After-Sales Service And Application Service

    (see “Menu > Settings > Info”). Only for United Kingdom: If the mower is requested to be returned to the authorised Honda dealer, the mower and docking station must According to Waste Electrical and Electronic Equipment always be returned together .
  • Page 17 | 15 Inhalt Deutsch ............16 Betrieb .
  • Page 18: Deutsch

    16 | Deutsch Deutsch Vorsicht: Berühren Sie keine rotierenden Messer . Die Klingen sind scharf . Es Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des könnten Zehen oder Finger abgetrennt Mähroboters Miimo entschieden haben. werden . Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, Warten Sie, bis alle Gerätekomponenten bevor Sie den Miimo installieren.
  • Page 19: Wartung

    Vollständige Anweisungen zur Installation des Überprüfen Sie das Gerät in einem solchen Fall auf Miimo finden Sie in der Installationsanleitung, Beschädigungen und lassen Sie sich von Ihrem Honda die dem Produkt beiliegt . Vertragshändler über nötige Reparaturen informieren . Wartung f Überprüfen Sie regelmäßig den Bereich, in dem...
  • Page 20: Gefahren Durch Akkus

    Gefahren durch Akkus anzuschließen, die mit einem Schutzschalter versehen ist, der durch einen Reststrom von 30 mA f Laden Sie Akkus nur in der von Honda zugelassenen ausgelöst würde . Überprüfen Sie die Fehlerstrom- Ladestation auf . Schutzeinrichtung in regelmäßigen Abständen .
  • Page 21: Technische Daten

    Deutsch | 19 Technische Daten Mähroboter SI-Einheit HRM 40 Live Schnittbreite Schnitthöhe 30–50 Neigungswinkel (max .) °/% 15/27 Größe der Rasenfläche – maximal – pro Ladung bis zu Gewicht gemäß EPTA-Verfahren 01:2014 Schutzklasse IPX4 Seriennummer siehe Typenschild am Mäher Betriebsfrequenzbereich (induktiver Sensor) Max .
  • Page 22 20 | Deutsch Informationen zu Geräuschen/ beginnen und die Schnitthöhe allmählich zu verringern, wenn das Gras den Draht bedeckt . Dadurch verhindern Vibrationen Sie, dass der Miimo den Draht durchtrennt . Geräuschemissionswerte ermittelt gemäß Über einen Kabelstecker kann ein weiterer EN 50636-2-107 .
  • Page 23: Hinzufügen Eines Weiteren Gartens/Einer Weiteren Rasenfläche

    Deutsch | 21 drücken . Mit dem Honda „Smart Timer“ können Sie Symbol Bedeutung auch einen programmierten Zeitplan einrichten, der je Gartennummer (wird angezeigt, wenn 1 2 3 nach vorhergesagten Niederschlägen auch zukünftige mehr als eine Gartenkarte im Speicher Mähvorgänge planen kann .
  • Page 24: Menünavigation

    Ende des geplanten Zeitraums erreicht ist oder auf dem Display „Garten fertig“ angezeigt wird (je nachdem, was zuerst eintritt) . Die Funktion Honda „Smart Timer“ ist ausgehend von der Smart Timer Größe der Rasenfläche optimiert und bietet die zusätzliche Möglichkeit, eine Verbindung zu einem lokalen Wetterdienst...
  • Page 25 Name des Mähers Ändern Sie den auf dem Display angezeigten Namen . Die Änderung kann auch in der Honda App Mii-Monitor vorgenommen werden . Es sind nur Buchstaben des lateinischen Alphabets möglich . Die Anzahl der Buchstaben ist begrenzt .
  • Page 26: Fehlersuche

    24 | Deutsch Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Erläuterung Winkelprüfung Angaben zum Bodenwinkel des Mähers . Wenn sich der Mäher in der Ladestation befindet und der Punkt auf dem Display nicht innerhalb des angegebenen Kreises liegt, muss die Ladestation an einer neuen, ebeneren Stelle neu positioniert werden . Werkzeuge Drahtsignal Erkennt das vom Begrenzungsdraht empfangene...
  • Page 27 Rasenfläche abzudecken. geschnitten . komplett zu schneiden . Zeitraum nicht lang genug für Verlängern Sie den Zeitraum für den Mähbetrieb oder nutzen Sie die Kalenderfunktion Honda „Smart die Gartengröße Timer“ . Abstand zwischen den Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten zu klein...
  • Page 28 26 | Deutsch Problem Mögliche Ursache Maßnahme zur Behebung Der Mäher schneidet Gegenstände/Hindernisse unter Grenzen Sie das Hindernis mit dem Begrenzungsdraht unabsichtlich 5 cm nicht ausgegrenzt aus und halten Sie dabei einen Abstand von 30 cm Blumen usw . oder zu dem Gegenstand ein oder entfernen Sie die fährt über bestimmte Gegenstände/Hindernisse .
  • Page 29: Kundendienst Und Anwendungsservice

    4 und 7 Stellen besteht . Möglicherweise wird die Softwareversion Ihres Mähers benötigt (siehe „Menü > Einstellungen > Info“) . Wenn der Mäher an den autorisierten Honda Händler zurückgegeben werden soll, müssen Mäher und Ladestation immer zusammen zurückgegeben werden .
  • Page 30 28 | Sommario Italiano ............29 Funzionamento .
  • Page 31: Italiano

    Italiano | 29 Italiano Avvertenza: Non toccare le lame rotanti . Le lame sono affilate. Fare attenzione per evitare Grazie per aver acquistato Miimo, il rasaerba robotizzato. di tagliare le dita delle mani o dei piedi . Leggere le istruzioni di sicurezza riportate di seguito prima di installare Miimo.
  • Page 32: Manutenzione

    – prima del rimessaggio; software eseguiti dal proprio concessionario – se la macchina vibra in modo anomalo (arrestarla e autorizzato Honda . Utilizzare solo stick USB .org controllare immediatamente);...
  • Page 33: Rischi Relativi Alla Batteria

    30 mA . Controllare il Rischi relativi alla batteria dispositivo di corrente residua (RCD) a intervalli regolari. f Ricaricare solo nella base di ricarica approvata da Honda . f Il cavo di alimentazione deve essere ispezionato a intervalli regolari per verificare l'eventuale presenza f Miimo funziona a temperature comprese tra 5 °C e...
  • Page 34: Dati Tecnici

    32 | Italiano Dati tecnici Rasaerba robotizzato Unità SI HRM40 Live Larghezza di taglio Altezza di taglio 30–50 Inclinazione (max.) °/% 15/27 Dimensioni dell'area di prato - massima – per ricarica, fino a Peso in base alla procedura EPTA 01:2014 Tipo di protezione IPX4 Numero di serie...
  • Page 35: Informazioni Su Rumorosità/Vibrazioni

    Italiano | 33 Informazioni su rumorosità/ È possibile collegare un cavo perimetrale aggiuntivo utilizzando un connettore (vedere le figure D–E). vibrazioni Il cavo perimetrale può essere esteso fino a una Valori delle emissioni di rumore stabiliti in conformità a lunghezza massima di 250 m . EN 50636-2-107 .
  • Page 36: Aggiunta Di Un Ulteriore Giardino/Area Di Prato (Vedere La Figura I)

    . Quando si avvia una funzionalità del calendario o la f Impedire ai bambini di salire sul rasaerba. funzione Honda "Smart Timer", il segnale del cavo si attiva f Premere il pulsante di arresto sulla parte superiore automaticamente .
  • Page 37: Navigazione Nei Menu

    "giardino completato", a seconda di quale condizione si verifica per prima. La funzione Honda "Smart Timer" è ottimizzata in base alle Smart Timer dimensioni dell'area di prato e offre ulteriori funzionalità per collegarsi a un fornitore di dati meteo locali .
  • Page 38 Consente di modificare il nome visualizzato sul display. Tale (Nome rasaerba) modifica può essere effettuata anche nell'app Honda Mii-monitor. Sono consentite solo le lettere dell'alfabeto latino . Il numero di lettere è limitato . Questa funzione non è disponibile in tutte le lingue . In alcune lingue (ad es.
  • Page 39: Ricerca Guasti

    Italiano | 37 Ricerca guasti Problema Possibile causa Azione correttiva Il LED sulla base di Il cavo perimetrale è tagliato, Controllare che il cavo perimetrale non sia interrotto e ricarica lampeggia troppo lungo o troppo corto . che abbia una lunghezza compresa tra 20 e 250 metri . Il cavo non è...
  • Page 40 . La fascia oraria non è Aumentare il tempo di taglio o utilizzare la funzione del calendario Honda "Smart Timer" . abbastanza lunga per le dimensioni del giardino Distanza troppo ridotta tra i...
  • Page 41 Italiano | 39 Problema Possibile causa Azione correttiva Il rasaerba non Il sistema Mappa e falcia Ulteriori informazioni sono disponibili nella Guida sembra tagliare in dipende dalle condizioni all'installazione . modo logico del giardino . Il rasaerba Se questo comportamento si ripete spesso, ripetere la non deve necessariamente mappatura del giardino .
  • Page 42: Servizio Post-Vendita E Servizio Applicativo

    Potrebbe essere necessaria la versione software del rasaerba (vedere "Menu > Impostazioni > Info"). Se il rasaerba deve essere restituito al concessionario autorizzato Honda, il rasaerba e la base di ricarica devono sempre essere restituiti insieme . È necessario eseguire controlli e interventi di manutenzione periodica sul prodotto per garantire sia la sicurezza sia un alto livello di prestazioni .
  • Page 43 | 41 Sommaire Français ............42 Fonctionnement .
  • Page 44: Français

    42 | Français Français Attention : ne pas toucher les lames rotatives . Elles sont tranchantes . Prendre garde à ne pas se Merci d'avoir acheté la tondeuse robot Miimo. sectionner les orteils ou les doigts . Avant d'installer Miimo, lire les consignes de sécurité fournies ci-dessous.
  • Page 45: Entretien

    Ne pas laisser la machine fonctionner sans surveillance endommagées pour garantir la sécurité . en cas d'animaux domestiques, d'enfants ou de f S'assurer que seules des pièces de rechange Honda personnes à proximité immédiate . officielles sont utilisées. f Démarrer la machine conformément aux instructions f Remplacer toutes les lames et tous les boulons si en se tenant bien à...
  • Page 46: Avertissements De Sécurité Relatifs À La Station De Charge Et À L'alimentation

    Ne jamais ouvrir la station de charge ou l'alimentation vous-même. Action autorisée Ne confier les réparations qu'à un technicien Honda qualifié et n'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Une station de charge, une alimentation, un Action interdite câble ou une prise endommagé(e) augmente le risque de...
  • Page 47: Données Techniques

    Français | 45 Données techniques Tondeuse robot Unité SI HRM40 Live Largeur de coupe Hauteur de coupe 30-50 Angle d'inclinaison (max.) °/% 15/27 Taille de la superficie de gazon - maximum - par charge jusqu'à Poids conforme à la procédure EPTA 01:2014 Type de protection IPX4 Numéro de série...
  • Page 48: Informations Sur Le Bruit/Vibrations

    46 | Français Informations sur le bruit/vibrations l'aide d'un connecteur de câble (voir figures D–E). Le câble périmétrique peut être allongé jusqu'à 250 m . Valeur des émissions sonores déterminée selon la norme Le câble périmétrique peut être enterré jusqu'à 5 cm sous EN 50636-2-107 .
  • Page 49: Ajout D'un Autre Jardin/Gazon (Voir Figure I)

    . Si un programme ou la fonction de calendrier Lors du fonctionnement de la tondeuse « Smart Timer » de Honda est sélectionné(e), la tondeuse tondra l'herbe de la zone dans laquelle elle se trouve, dans les En mode « Manuel », la tondeuse fonctionne jusqu'à...
  • Page 50: Navigation Dans Le Menu

    . Navigation dans le menu Le tableau ci-dessous explique les différents éléments de menu disponibles pour Miimo . La plupart des fonctions présentées dans les éléments de menu sont également disponibles sur l'application Mii-monitor de Honda . Menu Sous-menu 1...
  • Page 51 Modifier le nom affiché à l'écran. Le nom affiché à l'écran peut tondeuse également être modifié dans l'application Mii-monitor de Honda. Seules les lettres de l'alphabet latin sont disponibles . Le nombre de lettres est limité . Cette fonction n'est pas disponible dans toutes les langues .
  • Page 52: Dépannage

    à l'ombre . La station de charge n'est pas Mettre la station de charge sous tension . Si la station allumée de charge ne démarre pas, contacter un concessionnaire Honda agréé . Broches de charge corrodées Nettoyer les broches de charge .
  • Page 53 Le créneau n'est pas assez long Augmenter le temps de tonte ou utiliser la fonction de calendrier « Smart Timer » de Honda . pour la taille du jardin Distance trop courte entre les Augmenter la distance entre les câbles périmétriques à...
  • Page 54 52 | Français Problème Cause possible Action corrective La tondeuse ne Le système de Map & Mow Pour plus d'informations, consulter le guide semble pas tondre de dépend des conditions du d'installation . manière logique jardin . La tondeuse ne doit pas Si ce comportement se reproduit fréquemment, procéder nécessairement continuer dans à...
  • Page 55: Service Après-Vente Et Service Application

    Informations »). Blocs-batteries/batteries : Si la tondeuse doit être renvoyée chez le concessionnaire Lithium-ion : Honda agréé, la tondeuse et la station de charge doivent Veuillez respecter les instructions de la section toujours être renvoyées ensemble . Transport . Le produit doit être inspecté et entretenu périodiquement pour des raisons de sécurité...
  • Page 56 54 | Inhoud Nederlands ........... . . 55 Bediening .
  • Page 57: Nederlands

    Nederlands | 55 Nederlands Waarschuwing: Raak draaiende messen niet aan . De messen zijn scherp . Pas op Dank u voor het aanschaffen van de Miimo robotmaaier. voor het snijden in tenen of vingers . Lees de onderstaande veiligheidsinstructies voordat u de Miimo installeert.
  • Page 58: Onderhoud

    – als de machine abnormaal trilt (stop en controleer Gevaren van de accu onmiddellijk), – na het raken van een vreemd voorwerp; controleer f Laad de machine alleen op in het door Honda op beschadiging en vraag advies over noodzakelijke goedgekeurde laadstation . reparaties bij uw officiële Honda-dealer.
  • Page 59: Veiligheidswaarschuwingen Voor Het Laadstation En De Voeding

    Symbolen f Gebruik alleen het originele laadstation en netsnoer De volgende symbolen zijn belangrijk voor het lezen van Honda om de maaier op te laden. Anders bestaat en begrijpen van de bedieningsinstructies, met name de er brand- en explosiegevaar .
  • Page 60: Technische Gegevens

    58 | Nederlands Technische gegevens Robotmaaier SI-eenheid HRM40 Live Maaibreedte Maaihoogte 30–50 Hellingshoek (max .) °/% 15/27 Oppervlakte van gazon – maximaal – max . per acculading Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 Beschermingsklasse IPX4 Serienummer zie typeplaatje op maaier Bedrijfsfrequentiebereik (inductieve sensor) max .
  • Page 61: Informatie Over Geluid/Trillingen

    Nederlands | 59 Informatie over geluid/trillingen instelling en vervolgens de maaihoogte geleidelijk te verlagen naarmate de draad onder het gras verdwijnt . Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens Dit voorkomt dat uw Miimo de draad doorsnijdt . EN 50636-2-107 . Extra begrenzingsdraad kan worden toegevoegd met De A-gewogen geluidsniveaus van het product zijn behulp van een draadverbinding (zie afbeeldingen D–E) .
  • Page 62: Een Extra Tuin/Gazongebied Toevoegen (Zie Afbeelding I)

    In de programmeerbare modus "Kalender" of met de kalenderfunctie "Smart Timer" van Honda werkt van Honda selecteert, wordt het gras van het gebied waarin de maaier zich bevindt binnen de tijdvakken gemaaid . de maaier continu gedurende een ingestelde tijdsduur .
  • Page 63: Menunavigatie

    . Menunavigatie In de onderstaande tabel worden de verschillende menu-items van de Miimo uitgelegd . De meeste van deze functies zijn ook beschikbaar via de Honda Mii-monitor App . Hoofdmenu Submenu 1 Submenu 2...
  • Page 64 Hiermee wijzigt u de naam die op het display wordt weergegeven . De naam kan ook worden gewijzigd in de Honda Mii-monitor App . Alleen letters van het Latijnse alfabet kunnen worden gebruikt . Het aantal letters is beperkt . Deze functie is niet in elke taal beschikbaar .
  • Page 65: Probleemoplossing

    Nederlands | 63 Hoofdmenu Submenu 1 Submenu 2 Uitleg Controle niveau Informatie over de hoek van de maaier ten opzichte van het terrein . Als de maaier zich in het laadstation bevindt en de stip op het display zich niet binnen de aangegeven cirkel bevindt, moet het laadstation worden verplaatst naar een nieuwe, Tools vlakkere locatie .
  • Page 66 . Laadstation niet ingeschakeld Schakel de voeding van het laadstation in . Als het laadstation niet kan worden ingeschakeld, neem dan contact op met uw officiële Honda-dealer. Laadpennen gecorrodeerd Reinig de laadpennen . Maaier is buiten...
  • Page 67 Nederlands | 65 Probleem Mogelijke oorzaak Corrigerende maatregel Maaier lijkt niet Het Map & Mow-systeem Meer informatie vindt u in de installatiehandleiding . logisch te maaien is afhankelijk van de Als dit gedrag vaak opnieuw optreedt, breng de tuin dan omstandigheden in de opnieuw in kaart .
  • Page 68: Aftersales-Service En Toepassingsservice

    . Door regelmatig onderhoud zal het apparaat ook langer mee gaan . Honda raadt u aan de jaarlijkse onderhoudsbeurt door uw officiële Honda-dealer te laten uitvoeren. Vervoer Voor de meegeleverde lithium-ionaccu's gelden de wettelijke vereisten voor gevaarlijke goederen .
  • Page 69 | 67 Innehållsförteckning Svenska ............68 Körning .
  • Page 70: Svenska

    68 | Svenska Svenska Försiktighet: Rör inte vid de roterande knivarna . Knivarna är vassa . Var försiktig så Tack för att du köpte gräsklipparen Miimo Robotic. att du inte skadar tår eller fingrar. Vänligen läs säkerhetsinstruktionerna som finns här nedan innan du installerar Miimo.
  • Page 71: Underhåll

    . vet att det finns husdjur, barn eller människor precis f Använd bara reservdelar som godkänts av Honda . i närheten av den . f Byt ut alla knivar och bultar som en enhet, när så krävs .
  • Page 72: Säkerhetsvarningar För Dockningsstationen Och Strömförsörjningen

    Symbol Innebörd strömförsörjningen Använd skyddshandskar f Använd endast dockningsstation och elkabel som är Honda original för att ladda gräsklipparen. Annars finns det risk för brand och explosion. Tillåten åtgärd f Kontrollera regelbundet dockningsstationen, strömförsörjningsenheten, kablarna samt kontakterna. Om du upptäcker skador eller Förbjuden åtgärd...
  • Page 73 Svenska | 71 Tekniska data Robotgräsklippare SI-enhet HRM40 Live Klippbredd Klipphöjd 30–50 Lutningsvinkel (max.) °/% 15/27 Storlek på gräsmattans yta – maximal – per laddning upp till Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01:2014 Kapslingsklassning IPX4 Serienummer se typskylt på gräsklipparen Driftfrekvensområde (induktionssensor) max.
  • Page 74: Ljud-/Vibrationsinformation

    72 | Svenska Ljud-/vibrationsinformation För att inte begränsningskabeln ska skadas, ska man inte vertikalskära eller kratta det område där den är dragen . Bullervärden fastslagna enligt EN 50636-2-107 . När man lägger ut kabeln ska man undvika vinklar som är De typiska A-viktade ljudnivåerna är: mindre än 45°...
  • Page 75: Klippning

    Om du vill avsluta klippningen i förtid ska du trycka på På så sätt vet man vilken dockningsstation som hör till knappen Docka i Honda Mii-appen . Du kan även skicka vilken trädgård, vilket annars kan vara lätt att glömma tillbaka gräsklipparen till dockningsstationen genom att...
  • Page 76: Navigera I Menyn

    När batteriet är helt slut eller urladdat stänger en skyddskrets av gräsklipparen, vilket innebär att knivarna inte längre roterar . Navigera i menyn Tabellen nedan förklarar olika menyalternativ som finns på Miimo. De flesta av dessa funktioner finns även i Honda Mii-appen .
  • Page 77 Med standardinställningen genomför gräsklipparen två Kalender fullständiga klippningar per vecka med början kl . 08 .00 . Du kan ställa in ditt Smart Timer-schema med hjälp av den kostnadsfria Honda Mii-appen . Kalender Redigera (vald dag) Programmera ett klippschema genom att ställa in individuella klippdagar och tidsperioder (upp till 2 per dag).
  • Page 78: Felsökning

    Ge gräsklipparen ett Ändra namnet som visas på displayen . Detta kan även ändras namn i Honda Mii-appen . Endast bokstäver ur det latinska alfabetet kan användas . Antalet bokstäver är begränsat . Den här funktionen finns inte för alla språk.
  • Page 79 Dockningsstationen är inte Sätt på strömförsörjningen till dockningsstationen . Om påslagen dockningsstationen inte startar ska du kontakta din auktoriserade Honda-återförsäljare . Laddningsstiften har korroderat Rengör laddningsstiften . Begränsningskabel i en Lämna ett mellanrum på 30 cm mellan Gräsklipparen är...
  • Page 80 78 | Svenska Problem Tänkbar orsak Åtgärd Gräsklipparen Föremål/hinder har inte Använd begränsningskabeln för att utesluta hinder där fastnar i trädgården exkluderats gräsklipparen ofta fastnar . Nylagd gräsmatta Låt det går några veckor så att marken kan stabilisera sig innan du använder gräsklipparen . Välj alternativet ”ojämnt underlag/låg känslighet”...
  • Page 81: Service Efter Försäljning Och För Applikationen

    Endast för EU-länder: Regelbundet underhåll kommer även att öka livslängden . Enligt europeisk lag 2012/19/EU ska elektrisk och Honda rekommenderar att årlig service utförs av en lokal elektronisk utrustning som inte längre används, och auktoriserad Honda-återförsäljare . som enligt europeisk lag 2006/66/EG, är trasig eller förbrukade batteripack/batterier, samlas in separat och...
  • Page 82 80 | Obsah Slovenčina ........... . . 81 Prevádzka .
  • Page 83: Slovenčina

    Slovenčina | 81 Slovenčina Výstraha: Nedotýkajte sa rotujúcich nožov. Čepele nožov sú ostré. Dajte si pozor na Ďakujeme Vám, useknutie prstov . že ste si kúpili robotickú kosačku Miimo. Pred inštaláciou kosačky Miimo si prečítajte nižšie Predtým, ako sa ich dotknete, počkajte, kým uvedené...
  • Page 84: Údržba

    Kosačka má rozhranie USB, ktoré sa má používať deti pod dozorom! výhradne na aktualizácie softvéru, ktoré vykonáva Vypnite zariadenie pomocou autorizovaný predajca Honda. Používajte iba schválené USB.org kľúče (formátované na FAT 32) vypínača: a schválené káble USB.org OTG. – pred odstraňovaním upchatia, f Nepoužívajte rozhranie USB na žiadne ďalšie...
  • Page 85: Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjaciu Stanicu A Napájací Zdroj

    Ak dôjde ku kontaktu s tekutinou, f V prípade zaplavenia nabíjacej stanice vypnite vyhľadajte lekársku pomoc. napájanie a kontaktujte autorizovaného predajcu Honda. f Stroj ani batériu neotvárajte. Nebezpečenstvo f Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zástrčky ani žiadnej skratu a úrazu elektrickým prúdom. Chráňte stroj inej zástrčky mokrými rukami.
  • Page 86: Technické Údaje

    84 | Slovenčina Technické údaje Robotická kosačka trávy Jednotka SI HRM40 Live Šírka záberu Výška kosenia 30-50 Uhol svahu (max.) °/% 15/27 Veľkosť trávnika – maximálne – na jedno nabitie do Hmotnosť podľa procedúry EPTA 01:2014 Stupeň ochrany IPX4 Výrobné číslo viď...
  • Page 87: Informácie O Hluku/Vibráciách

    Slovenčina | 85 Informácie o hluku/vibráciách Aby ste predišli poškodeniu obvodového drôtu, nerýpajte a nehrabte oblasť, kde je umiestnený. Hodnoty emisií hluku stanovené podľa EN 50636-2-107 . Pri pokladaní drôtu sa vyhýbajte uhlom menším ako 45°. Hladiny hluku produktu vážené A sú zvyčajne: Hladina Môže to ovplyvniť...
  • Page 88: Kosenie

    86 | Slovenčina zvolený plán alebo funkcia Honda "Smart Timer" bude V programovateľnom režime "Calendar" alebo s plánovacou funkciou Honda "Smart Timer" kosačka kosiť trávu v rámci časových úsekov v oblasti v ktorej sa nachádza . pracuje nepretržite po nastavenú dobu. Kosenie sa preruší...
  • Page 89: Navigácia V Menu

    V režime "Calendar", bude kosačka pracovať až do konca časového obdobia alebo pokým sa na displeji nezobrazí "garden complete" (podľa toho, čo nastane skôr). Funkcia Honda "Smart Timer" je optimalizovaná na základe "Smart Timer" veľkosti trávnika a poskytuje ďalšiu funkčnosť na pripojenie k miestnemu poskytovateľovi predpovede počasia.
  • Page 90 Pomenovanie Zmeňte názov zobrazený na displeji. Môžete ho zmeniť tiež v kosačky aplikácii Honda Mii-monitor. Možné sú iba písmená latinskej abecedy. Počet znakov je obmedzený. Táto funkcia nie je k dispozícii vo všetkých jazykoch. V niektorých jazykoch (napríklad v češtine alebo poľštine) nemá...
  • Page 91: Odstraňovanie Porúch

    často, nabíjacia stanica by mala byť umiestnená do tieňa. Nabíjacia stanica nie je zapnutá Zapnite napájanie nabíjacej stanice. Ak sa nabíjacia stanica nespustí, obráťte sa na autorizovaného predajcu Honda. Nabíjacie kolíky sú Vyčistite nabíjacie kolíky. skorodované Kosačka je mimo Obvodový...
  • Page 92 . Časový úsek nie je dostatočne Predĺžte čas kosenia alebo použite plánovaciu funkciu Honda "Smart Timer" . dlhý na veľkosť záhrady Vzdialenosť medzi obvodovými Zväčšite vzdialenosť medzi obvodovými drôtmi na drôtmi je príliš malá...
  • Page 93: Popredajný Servis A Servis Aplikácii

    (pozri "Menu > Nastavenia > Info"). Len pre Spojené kráľovstvo: Ak sa požaduje, aby sa kosačka vrátila autorizovanému predajcovi Honda, kosačka a nabíjacia stanica sa musia Podľa nariadení z roku 2013 o odpade z elektrických a vždy vrátiť spolu. elektronických zariadení (SI 2013 č. 3113) a nariadenia z roku 2009 o použitých batériách a akumulátoroch...
  • Page 94 92 | MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES WICHTIGE ADRESSEN VON Honda VERTRIEBSHÄNDLERN INDIRIZZI DEI PRINCIPALI DISTRIBUTORI Honda ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda ADRESSEN BELANGRIJKE HONDA-DISTRIBUTEURS ADRESSER TILL STÖRRE HONDA-ÅTERFÖRSÄLJARE ADRESY HLAVNÝCH OBCHODNÝCH ZASTÚPENÍ Honda AUSTRIA CROATIA GERMANY Honda Motor Europe Ltd AS Domžale Moto center d.o.o.
  • Page 95 Fax: +34 93 871 81 80 Fax: +48 (22) 861 43 02 http://www.hondaencasa.com http://www.ariespower.pl http://www.mojahonda.pl SWEDEN info@ariespower.pl Honda Motor Europe Ltd filial Sverige Box 31002 - Långhusgatan 4 PORTUGAL 215 86 Malmö GROW Productos de Forca Tel.: +46 (0)40 600 23 00 Portugal...
  • Page 96 * Rich * Rich gebrui 4. Authorized representative and able to compile the technical documentation elektro Honda Motor Europe Ltd – Aalst Office 2. Bes a) Pro Wijngaardveld 1 (Noord V), 9300 Aalst, Belgium b) Fun c) Mod 3. Fab 4.
  • Page 97 | 95 Français. (French) Italiano (Italian) Deutsch (German) Déclaration CE de Conformité Dichiarazione CE di Conformità EG-Konformitätserklärung 1. Le soussigné, Peter Neckebroeck, représentant du 1. Il sottoscritto, Peter Neckebroeck in rappresentanza del 1. Der Unterzeichner, Peter Neckebroeck der den constructeur, déclare que la machine décrit ci-dessous costruttore, dichiara qui di seguito che la macchina sotto Hersteller vertritt, erklärt hiermit dass das hierunter répond à...
  • Page 98 96 | Português ( Portuguese ) Polski ( Polish ) Suomi / Suomen kieli (Finnish) Declaração CE de Conformidade Deklaracja Zgodności WE EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 1. O abaixo assinado, Peter Neckebroeck, representante 1. Niżej podpisany Peter Neckebroeck, reprezentujący 1. Allekirjoittanut valmistajan edustaja Peter Neckebroeck do fabricante, declara que a máquina abaixo descrita producenta, niniejszym deklaruje , że urządzenie opisane vakuuttaa täten, että...
  • Page 99 | 97 Lietuvių kalba (Lithuanian) Български (Bulgarian) Norsk (Norwegian) EB atitikties deklaracija ЕО декларация за съответствие EF- Samsvarserklæring oeck 1. Žemiau pasirašes, p. Peter Neckebroeck atstovaujantis 1. Долуподписалият се Peter Neckebroeck, 1. Undertegnede, Peter Neckebroeck representerer aikki gamintoją, deklaruoja, kad žemiau aprašyta mašina представляващ...
  • Page 100 ETSI EN 301 511 V12.5.1 EN 50665:2017 5. Radio Equipment Regulations - SI 2017 No. 1206: *1 Done at: Aalst, Belgium Date: _______________________ Peter Neckebroeck Head of Certification Honda Motor Europe Ltd – Aalst Office *1: See Original UK Declaration of Conformity...
  • Page 101 | 99 Part description/Beschreibung des Teils/Descrizione della parte/Description de Part number/Teilenummer/ la pièce/Beschrijving van onderdelen/Beskrivning av reservdel/Popis dielu Numero categorico/Référence de la pièce/Onderdeelnummer/ Reservdelsnummer/Číslo dielu Power supply unit (EU)/Netzteil (EU)/Unità di alimentazione (UE)/Bloc 80014-Y0E-003 d'alimentation (UE)/Voedingseenheid (EU)/Strömförsörjningsenhet (EU)/Napájací zdroj (EU) Power supply unit (UK)/Netzteil (UK)/Unità...
  • Page 102 100 | 180 x 125 m...
  • Page 103 | 101 3 cm 3 cm 3 cm 3 cm...
  • Page 104 102 | STOP 50 mm 40 mm 30 mm 30 mm 50 mm...
  • Page 105 | 103...
  • Page 106 104 | STOP STOP...
  • Page 107 3RY0E711 EN DE NL SV SK PP 00X3R-Y0E-7110 Printed in Europe © Honda Motor Europe, Ltd 2021...

Table des Matières