Page 1
Notice dutilisation Consignes de montage Liste de pièces de rechange pour COMPTEUR DHECTARES ELECTRONIQUE AMACONTROL II avec fonctions de surveillance de larbre de distribution ou de larbre de jalonnage et, en option, laffichage du décompte des voies jalonnées AMACONTROL II H.
Page 3
Sommaire Page 4.3.2 Contrôle de la largeur de travail programmée ........ 4 - 4 4.3.3 Détermination du facteur « semoir » ... 4 - 4 4.3.4 Calcul du facteur « semoir » ....... 4 - 7 4.3.5 Programmation du facteur « semoir » ..4 - 9 4.3.6 Contrôle du facteur «...
Page 4
........5 - 12 5.4.5 Fausse alarme ..........5 - 12 Résumé synoptique de l’ensemble des fonctions du boîtier AMACONTROL II ........5 - 13 Fin d’utilisation ......... 6 - 1 Mise hors tension du boîter électronique ......... 6 - 1 6.1.1 Mise hors tension automatique...
Page 5
Sommaire Page Consignes de montage pour l’équipement de base ...... 9 - 3 Montage de l’aimant et du capteur (« HA ») sur le boîtier sélecteur à double démultiplication ..... 9 - 3 Fixation du boîtier ........9 - 5 Montage de l’aimant et du capteur («...
AVANT-PROPOS Constructeur Importateur pour la France: Utilisation conforme Le boîtier AMACONTROL II est conçu pour être exclusivement utilisé en agriculture comme appareil Toute utilisation sortant du cadre défini ci-dessus est considérée comme non conforme. Les dommages qui pourraient en résulter ne sont pas garantis par le constructeur.
AVANT-PROPOS 1 - 3 Organes dutilisation / Connexions AMACONTROL II Affichage H. DREYER GmbH & Co. KG Touche SET ] = HA ] = I/s + HA Touche F + I/s + HA l Commutation Marche / Arrêt l Sélection des...
Equipement de base Equipement optionnel 11 Aimant 21 Support avec 6 aimants 12 Capteur HA 22 Capteur l/s Connexion AMACONTROL II compteur dhectares H. DREYER GmbH & Co. KG ] = HA ] = I/s + HA + I/s + HA Contrôle...
(1). Equipement de base : 11 Aimant 12 Capteur HA AMACONTROL II H. DREYER GmbH & Co. KG ] = HA ] = I/s + HA + I/s + HA Connexion compteur dhectares...
Equipement pour semoirs monograines utilisés avec rouleau PneuPacker RP-ED 1 Equipement de base : 11 Aimant 12 Capteur HA AMACONTROL II H. DREYER GmbH & Co. KG ] = HA ] = I/s + HA + I/s + HA Connexion compteur dhectares...
Equipement + utilisation 2 - 5 Domaines dutilisation Points de fixation Con- des aimants pour les Applications nexion capteurs "HA" "I/s" Arbre Décompter le d’entréed "HA" néant nombre d’ha boîtier de vitesses 1. Décompter le Arbre nombre d’ha. "HA" d’entrée Arbre de 2.
Mode demploi 3 - 2 Mode demploi Mise en place des piles Avant de retirer les piles usagées, mettez le calculateur hors tension (v. chap. 6.1.2), pour que les paramètres de la machine et les données enregistrées ne risquent pas dêtre effacés de la mémoire Mise en service du calculateur [-bl].
Mode demploi 3 - 3 Choix des fonctions [F.2] [F.7] [F.8] [F.9] En cas domission de bouclage de cette phase, la dernière valeur affichée est automatique- ment mémorisée après 10 secondes. Programmation Une description détaillée vous est fournie dans les chapitres traitant des différents domaines dapplication.
4 - 2 Première mise en service PREMIÈRE MISE EN SERVICE Descriptif des fonctions Fonctions Fonctions Symbol Affichage secondairers Surface parcellaire HA.1 0.000-9999 ha Surface cumulée HA.2 0.000-9999 ha Compteur d’ha Largeur de travail I- - - -I 00.01-99.99 m Facteur 00.01-999.9 cm Temps de réponse...
Première mise en service 4 - 3 Réglages de base Fonctions Symbole Affichage secondaires Largeur de travail [I- - - -I] 3,00 (mètres) du semoir Facteur du semoir 123,7 [9 : 04] Séquence du Temps de réponse jalonneur de [- - II -] du jalonneur : 9 s post-levée Numéro du...
4 - 4 Première mise en service 4.3.2 Contrôle de la largeur de travail [F.2] [F.7] [F.8] [F.9] [I- - - -I] 4.3.3 Mode de détermination du facteur « semoir »...
Page 17
Première mise en service 4 - 5 Semoirs D8 SUPER et D8 SPECIAL Pneus: 5.00-16 6.00-16 10.0/75-15 11.5/80-15 15.50-15 Facteur: 116,1 123,7 127,6 132,3 144,3 Semoirs compacts AD 2avec roue d'entraînement D = 1,18 m Facteur: 189,9 Sem-System RP-AD 2 Facteur: 170,1 Sem-System RPD avec sélecteur à...
Page 18
4 - 6 Première mise en service Semoirs AMAZONE D8 SUPER et D8 SPECIAL avec boîtier à double Nombre de tours de démultiplication manivelle à la roue Largeur de Pneus 1/40 ha 1/10 ha travail 2,5 m 49,5 197,0 5.00-16...
Page 19
Première mise en service 4 - 7 4.3.4 Détermination du facteur « semoir » [cou] [ 0.000] [ cou.F ] [ 1.000 ] [F.3] [ cou ] [ 0.000 ] [ cou.F. ] [ 1.000 ]...
4 - 8 Première mise en service [ 1.000 ] Puis : [ cou. ] [0.000] Calcul du facteur « semoir » L (m) x 100 Exemple: 100 (m) x 100 Facteur = L = 100 m 59,5 Z = 59,5 Facteur = 168,1...
Première mise en service 4 - 9 4.3.5 Programmation du facteur « semoir » [F.2] [F.7] [F.8] [F.9] [168,1] Appuyez sur la touche SET pendant 2 secondes. l Fin de la phase programmation. 4.3.6 Contrôle du facteur « semoir » [F.2] [F.7] [F.8] [F.9]...
Fonctions d'utilisation Surveillance de larbre de distribution (F.7, F.8) 5.2.1 Alarme Le boîtier AMACONTROL II német pas dalarme en cas de rupture de la chaîne dentraînement du boîtier sélecteur, provo- quant larrêt du fonctionnement de ce dernier. Lalarme avertit lutilisateur par deux signaux simultanés : .
Page 25
Fonctions d'utilisation 5 - 5 5.2.2 Programmation du temps de réponse de lalarme Choisissez un temps de réponse plus long en cas de travail à vitesse de sélecteur lente et réglage du sélecteur dans la plage inférieure de léchelle quen semant à vitesse plus rapide avec réglage du sélecteur dans les graduations supérieures de léchelle.
5 - 6 Fonctions d'utilisation Affichage de la fréquence de jalonnage de post-levée (F.8, F.9) Le temps de réponse du jalonneur entre le moment où lentraînement sarrête et où le jalonneur doit basculer sur la fréquence suivante peut être programmé. Exemple: soit un temps de réponse de 6 secondes.
5 - 10 Fonctions d'utilisation 5.3.3 Pendant le travail [. 1] r Commutation de la fréquence 1 à la fréquence 2 : [. 2] 0 [II. 0] Le calculateur nest pas connecté au jalonneur de post-levée. De ce fait le boîtier AMACON- TROL II ne peut être utilisé...
Fonctions d'utilisation 5 - 11 Surveillance de larbre de jalonnage [F.9] La fonction de surveillance de larbre de jalonnage ne peut être assurée quà condition que la programmation du code de jalonnage et la fréquence de jalonnage ait été effectuée correctement (voir chap. 5.3). 5.4.1 Cas où...
5 - 12 Fonctions d'utilisation 5.4.4 Programmation du temps de réponse de lalarme [F.9]. [o - o -] [- - - -] l Affichage: Le temps de réponse de lalarme que vous avez prélablement programmé - le 1er chiffre clignote. [- - - -] Coupure de lalarme : 5.4.5 Fausse alarme...
Page 33
Au cas où dans un laps de temps de 75 secondes, le calculateur reçoit plus de 2 impulsions provoquées par les vibrations de laimant, le boîtier se met en alarme. Résumé synoptique de lensemble des fonctions du boîtier AMACONTROL II...
Fin d'utilisation 6 - 1 FIN DUTILISATION Mise hors tension du boîtier électronique Le calculateur est en fonction de veille, Avant de procéder au remplacement des piles, mettez systématiquement le calculateur hors tension pour éviter tout risque de perte des données mémorisées.
6 - 2 Fin d'utilisation Débrancher du boîtier la fiche reliée au câble du capteur Précautions demploi du boîtier électronique Ne laissez jamais le calculateur exposé long- temps à de fortes températures. Ceci peut lendommager gravement. En période froide, le calculateur devrait être stocké...
Contrôle des fonctions en cas de panne 7 - 1 CONTRÔLE DES FONCTIONS EN CAS DE PANNE Contrôle de la charge des piles [StOP] [-bl-] Contrôle de fonctionnement du boîter électronique 7.2.1 Contrôle à la prise HA Dévissez du calculateur le câble HA de branchement du capteur. Sélectionnez la fonction [F.3] (compteur unitaire).
Page 40
Contrôle des fonctions en cas de panne 7 - 2 10W004 Fig. 7.1 7.2.2 Contrôle à la prise l/s Pour procéder à ce contrôle lalarme ne doit pas être coupée (voir chap. 5.2.2). [F.7]. HA...
Contrôle des fonctions en cas de panne 7 - 3 Contrôle des capteurs – –...
Page 42
Étendue de la fourniture et liste des pièces de rechange 8 - 2 AMACONTROL II H. DREYER GmbH & Co. KG ] = HA ] = I/s + HA + I/s + HA 9 25 10W002 01EP0001 10T011...
Page 44
Étendue de la fourniture et liste des pièces de rechange 8 - 4 AMACONTROL II H. DREYER GmbH & Co. KG ] = HA ] = I/s + HA + I/s + HA 9 25 10W002 01EP0001 10T011...
Étendue de la fourniture et liste des pièces de rechange 8 - 5 Equipement optionnel Code Désignation Qté Repère n° de surveillance du 952160 jalonnage pour la surveillance électronique de larbre de distribution ou de larbre de jalonnage, NE253 951592 ---------- ....
9 - 2 Consignes de montage pour l'équipement de base 10T004 Fig. 9.1 Ø 3,6 mm 10T005 Fig. 9.2...
Page 47
Consignes de montage pour l'équipement de base 9 - 3 CONSIGNES DE MONTAGE POUR LÉQUIPEMENT DE BASE Montage de laimant et du capteur (HA) sur le boîtier sélecteur à double démultiplication. Respectez les recommandations de montage (voir page suivante) ! Æ...
(sauf sur la séquence 0 du jalonneur) sarrête de tourner. Le boîtier AMACONTROL II ne se met pas en alarme lors- que la chaîne dentraînement du boîtier sélecteur casse, ce qui a pour effet dinterrompre lentraînement du semoir.
10T006 Fig. 9.4 Pour éviter tout risque dinversion lors du bran- AMACONTROL II chement au calculateur des fiches de connexion des deux capteurs H. DREYER GmbH & Co. KG (équipement optionnel) :...
Page 50
9 - 6 Consignes de montage pour l'équipement de base ED 1 10T003 Fig. 9.6 RP-ED 1 10T002 Fig. 9.7...
Page 51
Consignes de montage pour l'équipement de base 9 - 7 Montage de laimant et du capteur (HA) sur les semoirs monograines ED 1 / RP-ED 1 ED 1 RP-ED 1 Veillez à mettre en place le câble de connexion du capteur de manière à ce quil ne puisse pas être endommagé...
Page 52
10 - 2 Consignes de montage pour les équipements optionnels 10T007 Fig. 10.1 3 - 4 mm 10T008 10W001 Fig. 10.2...
10 - 3 Consignes de montage pour les équipements optionnels CONSIGNES DE MONTAGE POUR LES ÉQUIPEMENTS OPTIONNELS 10.1 Montage du support avec 6 aimants et du capteur (l/s) assurant la surveillance de larbre de distribution r Vissez le capteur (fig. 10.1/1) sur son support (fig.
Page 54
10 - 4 Consignes de montage pour les équipements optionnels 10T009 Fig. 10.3 3 - 4 mm 10W001 10T010 Fig. 10.4...
10 - 5 Consignes de montage pour les équipements optionnels 10.2 Montage du support avec 6 aimants et du capteur (l/s) assurant la surveillance de larbre de jalonnage r Vissez le capteur (fig. 10.3/1) sur son support (fig. 10.3/2). r Percez 2 trous (Ø 3,6 mm) dans un des carters de distribution(fig.