Amazone AmaLog+ Notice D'utilisation

Amazone AmaLog+ Notice D'utilisation

Terminal de commande
Masquer les pouces Voir aussi pour AmaLog+:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
az
Terminal de commande
AmaLog+
Avant la première mise en service,
veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation
MG3832
et vous conformer aux consignes de sécurité qu'elle contient !
BAH0017.7
05.2020
À conserver pour une utilisation ultérieure !
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amazone AmaLog+

  • Page 1 Notice d’utilisation Terminal de commande AmaLog+ Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation MG3832 et vous conformer aux consignes de sécurité qu'elle contient ! BAH0017.7 05.2020 À conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 3 Commande de pièces détachées Les listes des pièces de rechange figurent dans le portail des pièces détachées avec accès libre sous www.amazone.de. Les commandes sont à adresser à votre revendeur spécialisé AMA- ZONE. Informations légales relatives à la notice d'utilisation Numéro de document :...
  • Page 4 Avant-propos Cher client, Vous avez choisi d'acquérir un produit de qualité, issu de la vaste gamme de produits proposée par AMAZONEN-WERKE, H. DREYER SE & Co. KG, et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Avant la première mise en service, veuillez lire cette notice d'utilisa- tion et respecter les consignes qu'elle contient, en particulier celles relatives à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Conseils à l’utilisateur ................. 7     Objet du document ........................7     Indications de direction dans la notice d'utilisation ..............7     Conventions utilisées ....................... 7     Consignes générales de sécurité ............... 8     Obligations et responsabilité ....................8  ...
  • Page 6 Affichage de la défaillance A4 ....................34     Affichage des défaillances A5 ....................35     Affichage de la défaillance A6 (DMC Primera, Condor et Citan 01 uniquement) ....36     Tableaux ..................... 37     Tableau des données machine ..................... 37  ...
  • Page 7: Conseils À L'utilisateur

    Conseils à l’utilisateur Conseils à l’utilisateur Le présent chapitre fournit des informations concernant la manière d'exploiter cette notice d'utilisation. Objet du document Cette notice d'utilisation  décrit l'utilisation du terminal de commande  fournit des consignes importantes pour une utilisation efficace et en toute sécurité...
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Ce chapitre comporte des consignes importantes pour une utilisation en toute sécurité du terminal de commande. Obligations et responsabilité Respectez les conseils stipulés dans la Notice d'utilisation La connaissance des consignes de sécurité essentielles et des pres- criptions de sécurité...
  • Page 9: Travail Respectueux Des Règles De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Travail respectueux des règles de sécurité Outre les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation, il convient également de se conformer aux réglementations nationales applicables relatives à la protection du travail et à la prévention des accidents.
  • Page 10: Représentation Des Symboles De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Représentation des symboles de sécurité Les consignes de sécurité sont identifiées par le symbole triangulaire de sécurité et le terme d'avertissement qui le précède. Le terme d'avertissement (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION) décrit l'importance du risque encouru et a la signification suivante : DANGER caractérise un danger immédiat de niveau élevé...
  • Page 11: Description De La Machine

    Description de la machine Description de la machine Fig. 1 Équipement de série Fig. 1/... Équipement spécial Fig. 1/... (1) Terminal de commande avec console de (4) Console avec câble de connexion à la batte- fixation au choix avec (2) Prise de courant 12 V une ou deux prises de connexion (3) Faisceau de câbles avec fiche à...
  • Page 12: Utilisation Conforme

    Description de la machine Utilisation conforme Le terminal de commande est exclusivement conçu pour afficher et surveiller des données dans le secteur agricole. Le respect de toutes les consignes de la présente notice d'utilisation fait également partie de l'utilisa- tion conforme aux dispositions. Toute autre utilisation que celles mentionnées ci-dessus est interdite et considérée comme non con- forme.
  • Page 13: Structure Et Fonction

    Structure et fonction Structure et fonction Le chapitre suivant présente la structure du terminal de commande et les fonctions de ses différents composants ou éléments. Le terminal de commande possède un écran à 6 caractères (Fig. 3/1). Le terminal de commande est équipé d'une EEPROM (puce mémoire) destinée à...
  • Page 14: Utilisation Avec Un Semoir

    Structure et fonction Utilisation avec un semoir L'AmaLog+  détermine la surface parcellaire travaillée [ha]  enregistre la surface totale travaillée [ha]  indique la vitesse de déplacement [km/h]  contrôle la commutation de voie de jalonnage et le marqueur de jalonnage ...
  • Page 15: Utilisation Avec Un Semoir Pneumatique

    Structure et fonction 4.3.2 Utilisation avec un semoir pneumatique L'AmaLog+ surveille la commutation de voie de jalonnage au niveau de la tête de distribution (Fig. 5/1). Alarme sonore en cas d'erreur au ni- veau des trappes. Fig. 5 L'AmaLog+ surveille le régime de turbine. Si le régime réel s'écarte de plus de 10 % du ré- gime nominal, un signal sonore retentit et à...
  • Page 16: Affichage Pendant Le Travail

    Structure et fonction Affichage pendant le travail L'écran de travail (Fig. 7) s'affiche lors de la première impulsion du capteur d'avancement. Le symbole rond clignotant (Fig. 7/1) qui s'affiche durant le travail indique que  Le terminal de commande reçoit des impul- sions du capteur d'avancement ...
  • Page 17 Structure et fonction Fig. 8/… Affichage et/ou flèche de contrôle Capteur Impulsions du capteur d'avance- Vitesse de déplacement [km/h] ment Position compteur de jalonnage Données du terminal de commande Signe de con- Traceur gauche trôle en position de travail Impulsion, par ex.
  • Page 18: Affectation Des Touches

    Structure et fonction Affectation des touches Touche Affectation des touches Touche Affectation des touches Marche / arrêt Touche de correction Confirmation de saisie de don- nées Réduction Augmentation de la valeur affichée de la valeur affichée Saisie / affichage Saisie / affichage du nombre d'impulsions de la largeur de travail [m] en fonction du sol sur...
  • Page 19: Création De Jalonnages

    Structure et fonction Création de jalonnages La commutation de voies de jalonnage permet de créer des jalonnages sur le champ à des distances préréglées, tel que décrit dans la notice d'utilisation des semoirs. Lors de la création de jalonnages,  le compteur de jalonnage affiche le chiffre "0"...
  • Page 20 Structure et fonction La création de jalonnages est représentée sur la figure (Fig. 10) à l'aide de quelques exemples : Largeur de travail du semoir écartement entre les jalonnages (=largeur de travail épandeur d'engrais/pulvérisateur) Cadence de jalonnage (saisie dans le terminal de commande) Compteur de jalonnage (les déplacements dans le champ sont numérotés au cours du travail et affichés dans le terminal de commande).
  • Page 21 Structure et fonction Fig. 10 AMALOG+ BAH0017.7 05.2020...
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Installation du terminal de commande 1. Vissez la console (Fig. 11/1) du terminal (Fig. 11/2) dans la cabine du tracteur, à droite du conducteur, dans son champ de vision et à sa portée ; elle doit être protégée des vibrations et reliée à...
  • Page 23: Mettre En Marche/Arrêter Le Terminal De Commande

    Mise en service 2. Branchez le câble électrique (Fig. 13/1) sur la console et dans la prise de connexion du tracteur de 12 V. 3. Raccordez la console au terminal de com- mande à l'aide du câble électrique (Fig. 13/2). 4.
  • Page 24: Réglages

    Réglages Réglages Entrer les données machine Le terminal de commande requiert la saisie des données machine sous forme codée (voir Fig. 14). Relevez les données machine sur le tableau (voir chap. "Tableau des données machine“, en page 37). Le chiffre 1 (1) correspond au mode Le chiffre 2 (2) correspond à...
  • Page 25: Afficher / Modifier La Largeur De Travail

    Réglages Afficher / modifier la largeur de travail 1. Appuyez sur la touche  Affichage : largeur de travail enregistrée [m], par ex. 3,0 m (Fig. 15). 2. Modification de la largeur de travail [m] au moyen des touches Fig. 15 3.
  • Page 26: Afficher / Modifier Le Régime Nominal De Turbine (Durant Le Travail)

    Réglages Afficher / modifier le régime nominal de turbine (durant le travail) Ce réglage est possible uniquement sur les se- moirs pneumatiques. 1. Appuyez sur la touche (bleue)  Affichage (Fig. 17) régime actuel de la turbine (par ex. 3600 [tr/min]). Fig.
  • Page 27: Valeur D'étalonnage (Impulsions Par 100 M)

    Réglages Valeur d'étalonnage (Impulsions par 100 m) Le terminal de commande a besoin de la valeur d'étalonnage "Impulsions par 100 m" pour  déterminer la vitesse de déplacement [km/h]  déterminer la surface traitée [ha] Si vous ne connaissez pas la valeur d'étalonnage "Impulsions par 100 m", déterminez-la en réalisant un parcours d'étalonnage (voir chap.
  • Page 28: Afficher / Modifier La Valeur D'étalonnage Enregistrée (Impulsions Par 100 M)

    Réglages 6. Arrêtez-vous après exactement 100 m.  L'écran (Fig. 20) affiche la valeur d'étalon- nage (par ex. 1005 imp./100 m). 7. Vous pouvez reporter la valeur d'étalon- nage que vous avez déterminée dans le ta- bleau, en page 43. 8.
  • Page 29: Calculer Le Nombre De Tours De Manivelle Pour Le Contrôle De Débit

    Réglages 6.5.3 Calculer le nombre de tours de manivelle pour le contrôle de débit Si la valeur d'étalonnage s'écarte des valeurs du tableau (voir chap. 9.3, page 40)  recalculez le nombre de tours de manivelle pour le contrôle de débit (voir ci-après) ...
  • Page 30: Début Du Travail

    Début du travail Début du travail 1. Amenez la machine en position de départ (immobilisée). Affichage à l'arrêt : Le chiffre 1 (Fig. 22/1) indique la vitesse de déplacement (0 km/h). Le chiffre 2 (Fig. 22/2) indique le compteur de jalonnage 4. Fig.
  • Page 31: Compteur De Jalonnages

    Début du travail Compteur de jalonnages 7.1.1 Régler le compteur de jalonnage Appuyez de manière répétée sur la touche jusqu'à ce que le compteur de jalonnage adéquat s'affiche, [par exemple : compteur de jalonnage 2, voir en page 21, Fig. 10, sous le libellé "START"]. 7.1.2 Bloquer le compteur de jalonnage Appuyez sur la touche...
  • Page 32: Surface Traitée

    Début du travail Surface traitée 7.2.1 Afficher la surface parcellaire Appuyez sur la touche  Affichage (Fig. 24) : surface parcellaire travaillée (par ex. 10,5 ha). Fig. 24 7.2.2 Effacer la mémoire de la surface parcellaire 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
  • Page 33: Affichage Pendant Le Travail

    Début du travail Affichage pendant le travail Au cours du travail, l'AmaLog+ affiche  la vitesse de déplacement (Fig. 26/1), par ex. 6,9 km/h  la position de commutation du compteur de jalonnage (Fig. 26/2), par ex. position de commutation 3 ...
  • Page 34: Pannes Et Incidents

    Pannes et incidents Pannes et incidents Affichage des défaillances A3 Message d'erreur concernant la jalonnage Lorsqu'un problème survient au niveau de la voie jalonnée, cela est indiqué par  un affichage (Fig. 28)  un signal sonore. Fig. 28 Affichage de la défaillance A4 Message d'alarme en cas d'arrêt de l'arbre à...
  • Page 35: Affichage Des Défaillances A5

    Pannes et incidents Affichage des défaillances A5 Message d'alarme  en cas de manque de semence  sur les machines avec capteur de ni- veau de remplissage  en cas de dysfonctionnement de l'arbre de distribution de semences  uniquement sur DMC Primera, Condor et Citan 01 ...
  • Page 36: Affichage De La Défaillance A6 (Dmc Primera, Condor Et Citan 01 Uniquement)

    Pannes et incidents Affichage de la défaillance A6 (DMC Primera, Condor et Citan 01 uni- quement) Message d'alarme  en cas de manque d'engrais  en cas de dysfonctionnement de l'arbre de distribution d'engrais En cas de message d'alarme  un message s'affiche (Fig.
  • Page 37: Tableau Des Données Machine

    Tableaux Tableaux Tableau des données machine Mode 1 Code Activer les fonctions du terminal de commande Activer toutes les fonctions du terminal de commande Activer uniquement le compteur d'hectares du terminal de commande Mode 2 Code Nombre de capteurs de traceur Machine avec 2 capteurs de traceur, par ex.
  • Page 38 Tableaux Mode 3 Code Type de machine D9 Super/Special D9 6000 TC Semoirs à roue crantée Cataya Special D9 Super/Special Semoirs à roue crantée D9 6000 TC avec surveillance de l'arbre de distri- bution Cataya Special AD-P Semoirs pneumatiques Citan 6000 Semoirs pneumatiques Citan 01 avec 2 trémies séparées et...
  • Page 39: Tableau Des Cadences De Jalonnage Réglables

    Tableaux Tableau des cadences de jalonnage réglables Cadences de jalonnage Fig. 37 Cadences de jalonnage * Aucun jalonnage n'a été créé Fig. 38 AMALOG+ BAH0017.7 05.2020...
  • Page 40: Tableau Valeurs D'étalonnage / Tours De Manivelle (Valeurs Indicatives)

    Tableaux Tableau valeurs d'étalonnage / tours de manivelle (valeurs indicatives) Les valeurs des tableaux de ce chapitre sont des valeurs indicatives. Si la valeur d'étalonnage effective (Imp./100 m) varie par rapport à la valeur du tableau, le nombre de tours de manivelle pour le contrôle de débit se modifie également.
  • Page 41 Tableaux Technique de semis pneumatique Largeur de travail 2,5 m 3,0 m 3,5 m 4,0 m Valeur d'étalon- Semoirs compacts nage (pneumatiques) (imp./100 m) Tours de manivelle sur 1/40 ha AD-P 03 Special  1409 38,5 33,0 29,0 avec entraînement par roue crantée AD-P 03 Super ...
  • Page 42 Tableaux Machines précédentes Largeur de travail 2,5 m 3,0 m 4,0 m Semoirs compacts Valeur d'étalonnage (mécaniques) (imp./100 m) Tours de manivelle sur 1/40 ha AD 03 27,0 22,5 17,0 RP-AD 03 59,0 49,0 37,0 Largeur de travail 2,5 m 3,0 m 4,0 m Semoirs compacts...
  • Page 43: Tableau Valeurs D'étalonnage / Nombre De Tours De Manivelle Pour Le Contrôle De Débit

    Tableaux Tableau valeurs d'étalonnage / nombre de tours de manivelle pour le contrôle de débit Valeur d'étalonnage Champ Tours de manivelle imp./100 m Fig. 39 AMALOG+ BAH0017.7 05.2020...
  • Page 46 H. DREYER SE & Co. KG Postfach 51 Tél. : + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste E-mail : amazone@amazone.de Allemagne http:// www.amazone.de...

Table des Matières