Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GEMÜ 4242
Boîtier de contrôle et de commande avec électrovanne pilote intégrée
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-4242

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 4242

  • Page 1 GEMÜ 4242 Boîtier de contrôle et de commande avec électrovanne pilote intégrée Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-4242...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 11.04.2022 GEMÜ 4242 2 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    DN ..........13 Mise en service ............ 14 Données spécifiques - IO-Link ......14.1 Données de processus ......... 14.2 Vue d'ensemble des paramètres ....14.3 Description des valeurs de paramètres ..14.4 Événements ........... www.gemu-group.com 3 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 4: Généralités

    Fluide de commande Fluide avec lequel le produit GEMÜ est piloté et actionné par Danger provoqué par des surfaces chaudes mise sous pression ou hors pression. Fonction de commande Fonctions d’actionnement possibles du produit GEMÜ. GEMÜ 4242 4 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    12. Utiliser le produit conformément aux caractéristiques techniques. 13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 6: Affichage À Led

    Adresse 0 clignote en rouge Erreur de l'ap- pareil PWR/FAULT vert Utilisation SIO (version IO- clignote en vert Communica- Link, Code tion active IOL) rouge Erreur de com- munication ou tension d'ali- mentation trop faible GEMÜ 4242 6 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 7: État De Led

    3.3 Description Le boîtier de contrôle et de commande GEMÜ 4242 convient pour un montage sur des actionneurs à commande pneuma- tique. La position de l'axe de la vanne est détectée et analysée de manière fiable par voie électronique grâce à l'adaptation...
  • Page 8 II 3G Ex ec nC IIC T4 Gc X Poussière : II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc X IECEx Gaz : Ex ec nC IIC T4 Gc Poussière : Ex tc IIIC T80°C Dc Certificat : IECEx IBE 19.0011 X GEMÜ 4242 8 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 9: Données Pour La Commande

    (pour IP67 ou échappement spécifique) Alimentation en air : raccord coudé 6 mm, échappement d'air : raccord coudé 6 mm (pour IP67 ou échappement spécifique) Alimentation en air : raccord coudé 1/4", échappement d'air : raccord coudé 1/4" www.gemu-group.com 9 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 10: Exemple De Référence

    G1/8 pour la taille 2 8 Option Commande manuelle de secours 9 Débit 14 Nl/min, taille 1 10 Version capteur déplacement Potentiomètre 30 mm de longueur, taille 1 et 2 11 Version spéciale sans GEMÜ 4242 10 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 11: Données Techniques

    EN 61000-6-3 Immunité aux perturba- EN 61000-6-2 tions IO-Link Émission d'interférences EN 61000-6-3 Immunité aux perturba- EN 61000-6-2 tions AS-Interface Émission d'interférences Selon AS-Interface Spéc. 3.0 Immunité aux perturba- Selon AS-Interface Spéc. 3.0 tions www.gemu-group.com 11 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 12: Données Mécaniques

    075 : IO-Link cat AS-Interface spécification V No. 125601 SIL : Description du produit : Indicateur électrique de position GEMÜ 4242 Type d'appareil : Version du logiciel valide : V 1.1.X.X Fonction de sécurité : L'état de sécurité est défini comme un signal haut (24 V DC) sur la broche 4 (version d'appareil 24 V IO-Link), lorsque la position actuelle du système de mesure de dé-...
  • Page 13: Données Électriques

    : Intervalle entre les signaux inactif t/ms Sortie de commutation actif « Fermé » inactif t/ms Points de commutation : en % de la course programmée par rapport aux positions de fin de course respectives www.gemu-group.com 13 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 14: Dimensions

    M16x1, d'adaptation M16x1, x = 11 mm x = 11 mm dépend de la vanne Potentiomètre 75 mm de course Potentiomètre 30 mm de course dépend de la vanne utilisée utilisée Dimensions en mm GEMÜ 4242 14 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 15: Indications Du Fabricant

    Ressort précontraint ! ▶ Risque d'endommagement de l'appareil. Détendre lentement le ressort. ● ATTENTION Ne pas rayer l'axe ! ▶ Un endommagement de la surface de l'axe peut entraîner une panne du capteur de déplacement. www.gemu-group.com 15 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 16: Montage Du Boîtier De Contrôle Et De Commande Sur Les Actionneurs Linéaires

    - Enfoncer l'axe jusqu'à la butée du ressort et détendre à nou- Dans le cas de plusieurs kits d'adaptation, il est nécessaire de veau lentement le ressort. monter un adaptateur en supplément. Cet adaptateur est four- ni avec les kits d'adaptation nécessaires. Des joints toriques GEMÜ 4242 16 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 17: Montage Du Limiteur De Course (Actionneur Linéaire)

    Axe de l’actionneur Capteur de déplace- ment 1) uniquement disponible pour les vannes à fonction de commande NO et DA. 2) uniquement fourni pour les kits d'adaptation nécessaires. La ver- sion dépend de la vanne. www.gemu-group.com 17 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 18: Montage Et Installation Du Boîtier De Contrôle Et De Commande (Actionneur Linéaire)

    », page 19). 7. Initialiser le produit (voir « Mise en service », page 23). ATTENTION Montage incorrect du produit ! ▶ Endommagement du boîtier. Serrer le produit uniquement avec les méplats prévus à ● cet effet. GEMÜ 4242 18 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 19: Montage Du Boîtier De Contrôle Et De Commande Sur L'actionneur Quart De Tour

    Raccord de travail pour vanne Échappement pneumatique avec M6 x 0,75 clapet anti-retour intégré Évent du boîtier avec clapet anti-re- M6 x 0,75 tour intégré 1) uniquement pertinent pour l'évacuation d'air et/ou l'augmentation de la protection www.gemu-group.com 19 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 20: Taille 1, Standard, Double Effet

    Prendre des mesures de protection ESD (Electro Static Di- ● scharge) lors du montage du potentiomètre. Connexio Description Taille du raccord Alimentation en air comprimé G 1/8 Raccord de travail pour vanne G 1/8 GEMÜ 4242 20 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 21: Connexion Électrique

    27 kΩ 6. Utiliser le produit uniquement une fois complètement as- Tension d'entrée semblé. max. 30 V DC Niveau High ≥ 18 V DC Niveau Low ≤ 5 V DC www.gemu-group.com 21 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 22: Io-Link, Option De Commande Bus De Terrain, Code Iol

    "Connexion électrique". CAN_H 120 Ω 120 Ω 12.5.1 Affectation des broches 1/4 W 1/4 W CAN_L Blindage Terre Terre Ligne principale Ligne de dérivation Broch Nom du signal AS-Interface + AS-Interface - GEMÜ 4242 22 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 23: Affectation Des Broches

    Les fins de course peuvent être programmées au moyen des procédés suivants : - Programmation sur place - Entrée de programmation (broche 5) www.gemu-group.com 23 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 24: Initialisation Des Positions Finales Sur Place (Disponible Pour Toutes Les Versions Électriques)

    ð Les LED OPEN, CLOSED et les LED visibles de loin s'al- 3. Le mode de programmation est automatiquement désacti- lument en fonction du produit (voir « Affichage à LED », vé si la vanne ne bouge pas pendant 5 secondes. page 6). GEMÜ 4242 24 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 25: Initialisation Des Positions Finales Via L'entrée De Programmation (Broche 5), Version 24V

    8. Fermez la vanne jusqu'à ce que la position de fin de course soit atteinte. 9. Régler DO2 = 0. (le produit est en fonctionnement normal) ð Les fins de course sont réglées. www.gemu-group.com 25 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 26: Données Spécifiques - Io-Link

    Type de trame Operate : Temps de cycle min. : 2,3 ms Vendor-ID : Device-ID : 424201 Product-ID : 4242 IO-LINK Prise en charge ISDU : Utilisation SIO : Spécification IO-Link : Taille 1 Taille 2 V1.1 V1.1 en cas d'utilisation IODD 1) En cas d'utilisation de IODD 1.0.1, l'appareil fonctionne conformément à...
  • Page 27: Vue D'ensemble Des Paramètres

    Possibilités de réglage [Hex] cès gueur données 0x10 Vendor Name 6 bytes StringT GEMUE 0x12 Product Name StringT 4242 IO-Link bytes 0x13 Product ID 8 bytes StringT 4242 IO-LINK 0x15 Serial number 9 bytes StringT 0 – 4294967296 0x16 Hardware Revision 8 bytes StringT Rev.
  • Page 28: Index Subin-Droits D'ac- [Hex] Dex

    Affichage de valeurs numé- riques 0 - 4092 14.3 Description des valeurs de paramètres Inversion of LED colours Inversion des couleurs des LED pour le signal de position OUVERTE/FERMÉE (voir « LED d'état », page 6). GEMÜ 4242 28 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 29: Fonctionnement

    Ces tolérances permettent de compenser des modifications dues aux conditions de service, par ex. gonflement de la mem- brane lors de la stérilisation et ainsi de garantir une recopie fiable des fins de course. www.gemu-group.com 29 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 30 L'avertissement est généré 75 % avant la perte du signal de re- copie de position de fin de course Le délai avant l'apparition de l'avertissement est donné par le paramètre Alarm opening time. GEMÜ 4242 30 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 31 "Programmed stroke", il est possible de calculer la modification de la course de la vanne. Valve cycles user Compteur de cycles de commutation réglable par le client. Compte les cycles de commutation effectués. www.gemu-group.com 31 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 32 Counter Sensor error closed Compteur d'erreur du capteur / Position FERMÉE. Counter over temperature Compteur de surchauffe. Reset to default Retour aux réglages d'usine. Reset travel sensor Réinitialisation du calibrage du capteur de déplacement. GEMÜ 4242 32 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 33: Événements

    1 = vanne en position Fermée Indication du mode de fonctionnement 0 = fonctionnement normal 1 = mode de programmation Erreur 2 voir analyses des erreurs Erreur 3 Erreur 4 DI6, Pas utilisé Erreur 1 voir analyses des erreurs www.gemu-group.com 33 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 34: Sorties

    0 = standard 1 = inverse Fonction de localisation 0 = désactivée 1 = activée Programmation sur place 0 = autorisée 1 = bloquée 1) Piloter sortie 4, uniquement pour fonction double effet (code 02) GEMÜ 4242 34 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 35: Paramètres Des Points De Commutation

    Point de commutation OUVERT [%] Point de commutation FERMÉ [%] *P0 et P1 ne sont pas utilisés Points de commutation : en % de la course programmée par rapport aux positions de fin de course respectives www.gemu-group.com 35 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 36: Analyses Des Erreurs

    État de l'appareil suivant les spécifications DeviceNet Series No. Numéro de série continu 4242 DN combi switchbox 1) Utiliser le fichier EDS correspondant à la version actuelle de l'appareil Remarque : Télécharger les fichiers EDS à partir du site www.gemu-group.com GEMÜ 4242 36 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 37: Topologie De Réseau Du Système Devicenet

    0 = Avertissement non actif 1 = Avertissement actif Global errors Erreur générale 0 = Erreur non active 1 = Erreur active Dans la perspective du maître DeviceNet, Class 64h, Inst. 1h, Attr. 1h www.gemu-group.com 37 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 38: Sorties

    1 = mode de programmation automatique actif Pas utilisé Dans la perspective du maître DeviceNet, Class 64h, Inst. 1h, Attr. 1h 1) Piloter sortie 4, uniquement pour fonction double effet (code 02) GEMÜ 4242 38 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 39: Vue D'ensemble Des Paramètres

    2 oc- UINT Affichage de valeurs nu- tion OPEN tets mériques 0 - 4092 Programmed posi- 2 oc- UINT tion CLOSED tets Programmed stroke 2 oc- UINT tets Last position OPEN 2 oc- UINT tets www.gemu-group.com 39 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 40: Paramètres Lon-Type De Réglage Gueur Données D'usine

    3 = Stroke reduction posi- tion closed + open Get/Set Valve cycles user 4 bytes UDINT Réinitialisable à 0, affichage de valeurs numé- riques 0 - 429496729 Valve cycles total 4 bytes UDINT Affichage de valeurs nu- mériques 0 - 429496729 GEMÜ 4242 40 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 41: Commande Manuelle De Secours

    ð La fente est verticale. du capteur pendant la pro- grammer. Respec- grammation. La ter la course maxi- vanne se trouve ac- male (voir « Don- tuellement dans la nées techniques ») plage valide du cap- teur. www.gemu-group.com 41 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 42: Révision Et Entretien

    La valeur pour n'est pas atteinte « Alarm Closing dans le temps im- Time  » est infé- parti rieure au temps de manœuvre réel. Ef- fectuer la program- mation automa- tique des positions de fin de course. GEMÜ 4242 42 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 43: Pièces Détachées

    / de protection de l'en- vironnement. 22 Retour En raison des dispositions légales relatives à la protection de l'environnement et du personnel, il est nécessaire que vous remplissiez intégralement la déclaration de retour et la joi- www.gemu-group.com 43 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 44: Attestation De Montage Selon 2006/42/Ce (Directive Machines)

    23 Attestation de montage selon 2006/42/CE (directive Machines) 23 Attestation de montage selon 2006/42/CE (directive Machines) GEMÜ 4242 44 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 45: Déclaration De Conformité Selon 2014/30/Ue (Directive Cem)

    24 Déclaration de conformité selon 2014/30/UE (directive CEM) 24 Déclaration de conformité selon 2014/30/UE (directive CEM) www.gemu-group.com 45 / 47 GEMÜ 4242...
  • Page 46: Déclaration De Conformité Selon 2014/34/Eu (Atex)

    25 Déclaration de conformité selon 2014/34/EU (ATEX) 25 Déclaration de conformité selon 2014/34/EU (ATEX) GEMÜ 4242 46 / 47 www.gemu-group.com...
  • Page 47 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujet à modification Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 04.2022 | XX...

Table des Matières