État De Led; Description; Fonctionnement; Plaque Signalétique - GEMÜ 4242 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 4242:
Table des Matières

Publicité

3.2.2 État de LED
Fonction
CLOSED
Vanne en position
OUVERTE
Vanne en position
FERMÉE
Mode de program-
mation
OPEN / CLOSED clignotent al-
État de LED
allu-
~
insignifi-
mée

3.3 Description

Le boîtier de contrôle et de commande GEMÜ 4242 convient
pour un montage sur des actionneurs à commande pneuma-
tique. La position de l'axe de la vanne est détectée et analysée
de manière fiable par voie électronique grâce à l'adaptation
sans jeu et à liaison par force. Des électrovannes pilote inté-
grées permettent un pilotage direct de la vanne raccordée.
Des fonctions intelligentes contrôlées par microprocesseur
facilitent la mise en service et simplifient l'utilisation. La posi-
tion actuelle de la vanne est indiquée par des LED visibles de
loin et transmise au moyen de signaux électriques.

3.4 Fonctionnement

Le boîtier de contrôle et de commande GEMÜ 4242 com-
mande l'actionneur pneumatique via des électrovannes pi-
lotes intégrées et signale simultanément la position actuelle
de la vanne. Si la vanne doit être ouverte, les électrovannes pi-
lotes internes commandent l'actionneur pneumatique en
conséquence. Ainsi, l'axe du boîtier de contrôle et de com-
mande se déplace vers le haut et signale la position de la
vanne OUVERTE via les LED longue portée et l'interface de
communication. Si la vanne doit être fermée, les électro-
vannes pilotes internes commandent l'actionneur pneuma-
tique en conséquence. En même temps, le ressort du kit
d'adaptation pousse l'axe du boîtier de contrôle et de com-
mande vers le bas et signale la position de la vanne FERMÉE
via les LED longue portée et l'interface de communication.
3.5 Plaque signalétique
Version selon données pour la commande
Version de l'appareil
Numéro d'article
Numéro de reprise
www.gemu-group.com
ERROR
OPEN
ternativement
cli-
cant
gnote
Données spécifiques à l'appareil
Année de fabrication
Numéro de série
Le mois de production est crypté sous le numéro de reprise et
peut être demandé à GEMÜ. Le produit a été fabriqué en Alle-
LED vi-
magne.
sible de
loin
4 GEMÜ CONEXO
Variante de commande
Dans la version correspondante avec CONEXO, ce produit dis-
pose d'une puce RFID (1) destinée à la reconnaissance élec-
tronique. La position de la puce RFID est indiquée dans le
schéma ci-dessous. Un CONEXO Pen permet de lire les don-
nées des puces RFID. La CONEXO App ou le portail CONEXO
clignote
sont requis pour afficher les informations.
alternati-
vement
Installation de la puce RFID (1)
éteinte
Taille 1, 30 mm
Pour des informations complémentaires, lisez les notices
d'utilisation des produits CONEXO ou la fiche technique CO-
NEXO.
Les produits CONEXO App, portail CONEXO et CONEXO Pen
ne font pas partie de la livraison et doivent être commandés
séparément.

5 Utilisation conforme

Utilisation non conforme du produit
▶ Risque de blessures extrêmement graves ou danger de
mort.
▶ La responsabilité du fabricant et la garantie sont annu-
lées.
Le produit doit uniquement être utilisé en respectant les
conditions d'utilisation définies dans la documentation
contractuelle et dans ce document.
GEMÜ 4242avec électrovanne pilote intégrée est conçu pour
les actionneurs pneumatiques. Ce produit fonctionne avec un
détecteur de position intelligent contrôlé par microprocesseur
grâce à un système de mesure de déplacement analogique
(potentiomètre). Celui-ci est relié par liaison par force à l'axe
de l'actionneur à l'aide d'un kit d'adaptation (ressort, tige de
7 / 47
1
1
Taille 2, 75 mm
DANGER
Risque d'explosion
▶ Risque de blessures extrêmement
graves ou danger de mort.
Dans les environnements explosifs, uti-
liser uniquement les modèles dont les
données techniques indiquent qu'ils
sont autorisés pour ce type d'environ-
nements.
AVERTISSEMENT
5 Utilisation conforme
1
Taille 2, 30 mm
GEMÜ 4242

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières