Page 1
UNIQUEMENT et non sur des portails de passage de piétons. • HDSL24UL Ce modèle est destiné à être utilisé dans les applications de portails coulissantes pour véhicules de classes I, II, III et IV.
PROGRAMMATION Câblage SAMS avec relais non alimentés ..........64 Télécommandes (non fournies) ............31 Configuration de portail double ............64 Passerelle Internet LiftMaster (non fournie) ........33 Réglages manuels avec une télécommande ........65 CAPXLV Interphone vidéo intelligent L ..........33 Schéma de câblage ................68 myQ® Community ................34 Tableau des codes de diagnostic ............70...
: CONSERVER CES • • Inhérent (intégré à l’opérateur) INSTRUCTIONS. • Capteurs photoélectriques externes surveillés de LiftMaster, voir page 61 pour les capteurs acceptables. • Capteurs de bord externes surveillés de LiftMaster, voir page 61 pour les capteurs acceptables.
SÉCURITÉ Information sécuritaire sur 10. Au moins deux (2) PANNEAUX D’AVERTISSEMENT doivent être installés dans la zone du portail. Chaque panneau d’avertissement doit être visible par l’installation les personnes situées du côté du portail sur laquelle le panneau est installé. 1.
Page 5
SÉCURITÉ • Vérifiez régulièrement toutes les fonctions de l’opérateur du portail ainsi que les déplacements du portail. • Cessez l’utilisation si les systèmes de sécurité ne fonctionnent pas correctement, le portail est endommagé ou il est difficile à faire bouger. Communiquez avec un technicien qualifié...
SÉCURITÉ Information sur la construction du portail Les portails pour véhicules doivent être installés conformément à la norme ASTM F2200 : Spécification standard pour la construction de portails automatisés pour véhicules. Pour en obtenir une copie, contactez directement ASTM au 610-832-9585 ou www.astm.org. Exigences générales Portail coulissant horizontal pour véhicules Les portails doivent être construits conformément aux dispositions...
PAS MONTRÉ : Dossier de documentation, Chaîne n° 40 - 30 pieds avec lien maître n° 40, Kit de boulons à œil DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE SURVEILLÉ Capteur photoélectrique rétro-réfléchissant surveillé de LiftMaster Modèle LMRRUL (1) Opérateur Couvercle kit de capteur de bord de 5 pieds, modèle S505AL (1) Signes d’avertissement (2)
INTRODUCTION Spécifications de l’opérateur Classification d’utilisation Classes II, III et IV Alimentation principale en courant alternatif 120 Vca, 4 A (10 A avec les prises accessoires) OU 240 Vca, 2 A Lorsque le kit transformateur optionnel modèle 3PHCONV est installé sur le terrain, l’opérateur est classé...
INTRODUCTION Préparation du site Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux AVANT de procéder à l’installation . Consultez également la liste de contrôle de planification sécuritaire du site dans l’annexe. Conduit et socle en béton Sécurité Creusez une tranchée et installez le conduit. Avant de creuser une Les dispositifs de protection contre le piégeage sont nécessaires pour protéger tranchée, contactez les entreprises de localisation des services publics contre toute condition de piégeage ou sécuritaire rencontrée dans votre application...
INSTALLATION ATTENTION • Pour ÉVITER d’endommager les lignes de gaz, d’électricité ou d’autres • Portez TOUJOURS des gants et des lunettes de protection lorsque vous services publics souterrains, contactez les entreprises de localisation des changez la batterie ou que vous travaillez autour du compartiment de la services publics souterrains AVANT de creuser à...
INSTALLATION Étape 1 Déterminer l’emplacement de l’opérateur Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux avant de procéder à l’installation . Installation standard 1. L’opérateur de portail doit être installé près du rouleau avant du portail. Posez le socle en béton. 2.
INSTALLATION Étape 2 Installer l’opérateur Fixez l’opérateur au socle en béton à l’aide des fixations appropriées. L’opérateur de portail doit être installé près du rouleau avant du portail ou près de l’arrière du portail (en position OUVERTE). L’espace entre le portail et le pignon de sortie doit être d’au moins 4 pouces (10,2 cm). REMARQUE : Une alternative à un socle en béton est de monter l’opérateur sur un poteau (voir Accessoires).
INSTALLATION Étape 3 Attacher la chaîne Installation standard NE faites PAS fonctionner l’opérateur avant d’avoir reçu des instructions. 1. Ouvrez manuellement le portail et alignez le support avant de façon à ce que la chaîne soit au même niveau que la poulie de tension et parallèle au sol. Soudez le support avant dans cette position.
Page 14
INSTALLATION Installation arrière NE faites PAS fonctionner l’opérateur avant d’avoir reçu des instructions. REMARQUE : Cette installation nécessite deux poulies de renvoi supplémentaires. Assurez-vous que tous les points de pincement exposés sont protégés. Reportez- vous aux données sur la construction du portail, page 5. 1.
INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par un portail en mouvement : • TOUS les systèmes opérateurs de portail EXIGENT deux systèmes • Les dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être situés de indépendants de protection contre le piégeage pour chaque zone de manière à...
Page 16
INSTALLATION Installez les dispositifs de protection contre le piégeage conformément à la section Exigences Exigences de protection contre le piégeage conforme UL325, voir page Utilisez la liste de contrôle sécuritaire de la planification du site, en annexe, pour identifier les zones de piégeage qui résulteront de l’installation. Voir les accessoires pour les dispositifs de protection contre le piégeage approuvés.
INSTALLATION Dispositifs câblés de protection contre le piégeage Il existe trois options pour le câblage des dispositifs externes de protection contre le piégeage, en fonction du dispositif spécifique et de son mode de fonctionnement. Consultez le manuel fourni avec votre dispositif de protection contre le piégeage pour plus d’information. Ces entrées de dispositif de protection contre le piégeage sont destinées aux dispositifs surveillés, qui comprennent les capteurs photoélectriques pulsés, les capteurs de bord résistifs et les capteurs de bord pulsés.
INSTALLATION Étape 5 Tige de mise à la terre Vers l’opérateur Utilisez la tige de mise à la terre appropriée pour votre zone locale. Le fil de terre doit être une pièce unique et entière. N’épissez jamais deux fils pour le fil de terre.
Page 19
INSTALLATION LONGUEUR MAXIMALE DU FIL OPÉRATEUR + ACCESSOIRES ALIMENTÉS PAR KIT TRANSFORMATEUR OPÉRATEUR STANDARD Prises d'alimentation des accessoires d'une puissance nominale de 1 A lorsque le kit 3PHCONV est utilisé CALIBRE DE 120 VCA, 10A AMÉRICAIN (y compris les (AWG) 120 ...
INSTALLATION Tous les câbles de commande utilisés pour connecter des dispositifs externes aux circuits de classe 2 de l’opérateur doivent être des câbles de circuit à puissance limitée (QPTZ), de type CL2, CL2P, CL2R ou CL2X, ou tout autre câble présentant des caractéristiques électriques, mécaniques et d’inflammabilité équivalentes ou supérieures.
INSTALLATION Étape 7 Connecter les batteries Batteries 7AH Fil rouge Cavalier Fil noir Les batteries sont chargées dans le circuit par le transformateur intégré. 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation CA sur OFF (désactivation). 2. Mettez l'interrupteur de la batterie sur OFF (désactivation). 3.
INSTALLATION Étape 8 Installer le couvercle Avant d’installer le couvercle, suivez les instructions de la section Réglage pour régler les limites, la vitesse et la force. 1. Faites glisser le couvercle sur l’opérateur. 2. Alignez les trous du couvercle avec les trous fileté du cadre de l’opérateur et fixez le couvercle avec les vis fournies.
RÉGLAGE Réglez les limites, la vitesse et la force automatique AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : • Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas correctement installé, les • N’utilisez JAMAIS le réglage de la force pour compenser un portail qui se personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES bloque ou qui est coincé.
RÉGLAGE Entrez dans le mode de configuration manuelle REMARQUE : Si l’application a deux portails, les limites devront être définies pour chaque opérateur. Le portail DOIT être fixé à l’opérateur avant de régler les limites et la force. REMARQUE : Pendant le réglage des limites, tous les dispositifs de protection contre le piégeage sont déconnectés et les boutons MOVE GATE (déplacement portail) peuvent être utilisés pour déplacer le portail selon les besoins.
Page 25
RÉGLAGE complètement ouverte ou fermée, en mode de réglage manuel, augmentez la force en tournant légèrement la commande de force dans le sens des aiguilles d’une montre. Voir Réglage fin de la force ci-dessous.
RÉGLAGE Régler finement les limites Pour régler les limites, commencez par l’étape 1 de la section Réglage manuel. Régler finement la force En fonction de la longueur et du poids du portail, il peut être nécessaire de procéder à des ajustements supplémentaires de la force. Le réglage de la force doit être suffisamment élevé...
RÉGLAGE Réglage fin du contrôle de la vitesse Le cadran SPEED CONTROL (contrôle de la vitesse) permet de contrôler la vitesse de l'opérateur. Le cadran est préréglé au minimum en usine. Réglez la vitesse aussi basse que possible pour l'application prévue. Vitesse de fonctionnement de la porte : 0,5 pi/s -1 pi/s Pour une installation à...
CONFIGURATION DE PORTAIL DOUBLE Configuration de portail double - sans fil Il existe deux options pour la communication entre deux portails : avec ou sans fil. Suivez les instructions en fonction de votre application. N’utilisez pas simultanément la communication avec et sans fil. Les applications câblées à double portail auront une durée d’autonomie de la batterie plus longue que les applications sans fil.
CONFIGURATION DE PORTAIL DOUBLE Configuration de portail double - TYPE DE FIL POUR PORTAIL DOUBLE (CÂBLE BLINDÉ À PAIRE TORSADÉE) avec fil 22AWG jusqu’à 200 pieds (61 m) 18AWG - 200-1000 pieds (61-305 m) Configuration avec fil Le fil doit être évalué à 30 volts minimum Avant de creuser, contactez les entreprises locales de localisation des services publics souterrains.
PROGRAMMATION Télécommande (non fournie) ® Un total de 50 télécommandes Security+ 2.0 ou claviers KPW250 et 2 entrées sans clé (1 NIP pour chaque entrée sans clé) peuvent être programmés à l’opérateur. Lors de la programmation d’une troisième entrée sans clé dans l’opérateur, la première entrée sans clé...
Page 32
PROGRAMMATION 1. Assurez-vous que le portail/la porte est fermé(e). 2. Donnez à l’opérateur une commande d’OUVERTURE. 3. Pour mettre l'opérateur en mode de programmation en bande haute, donnez-lui une commande d’OUVERTURE. Dans les 30 secondes, lorsque le portail est à la limite d'ouverture, basculez trois fois l’interrupteur de réinitialisation entre RESET (réinitialisation) et NORMAL OPERATION (fonctionnement normal( ou appuyez trois fois sur le bouton de la station de contrôle.
4. Créez un compte et suivez les instructions de l’application pour ajouter votre opérateur de portail. 5. La passerelle Internet LiftMaster se couplera à l’opérateur si elle est à portée et l’opérateur émettra un bip si la programmation est réussie.
à la circulation. Les dispositifs externes de protection contre le piégeage comprennent des capteurs photoélectriques surveillés par LiftMaster et des capteurs de bord câblés et sans fil surveillés LiftMaster. Veillez à réparer ou à remplacer rapidement ces dispositifs s’ils ne fonctionnent pas correctement.
FONCTIONNEMENT Exemples de configuration d’un opérateur de portail Voici des exemples de configurations pour l’opérateur de portail. Les exigences précises de votre site peuvent être différentes. Installez toujours le système d’opérateur selon les exigences du site, y compris tous les dispositifs de protection contre le coincement nécessaires. RESIDENTIEL ...
Page 36
FONCTIONNEMENT Entrée de l’ouverture Habituellement non requis. Connectez un système d’accès en Habituellement non requis. Habituellement non requis. pour les services cas d’urgence (Interrupteur Knox box d’incendies [système à accès rapide], sytème SOS, etc.). Accessoire de chauffage L’élément chauffant garde la boîte L’élément chauffant garde la boîte L’élément chauffant garde la boîte L’élément chauffant garde la boîte...
3 Affichage des DIAGNOSTICS : L’écran de diagnostic indique le type d’opérateur, la version du micrologiciel et les codes. Le type d’opérateur s’affiche comme « HL » suivi d’un « 24 » qui indique que le type d’opérateur est HDSL24UL. La version du micrologiciel s’affiche après le type d’opérateur, exemple « 1.2 ».
FONCTIONNEMENT Déconnexion manuelle 1. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour le mettre en position RESET (réinitialisation) 2. Tirez la poignée de déclenchement d’urgence. Pour reprendre le fonctionnement normal, relâchez la poignée et mettez le commutateur sur NORMAL OPERATION (fonctionnement normal). Sur une application à...
FONCTIONNEMENT Alarme de l’opérateur Si le capteur de contact détecte une obstruction à deux reprises consécutives, l’alarme se fera entendre (jusqu’à 5 minutes) et l’opérateur devra être réinitialisé. Lorsque la force inhérente de l’opérateur détecte les éléments suivants deux fois de suite, l’alarme retentit pendant 5 minutes et l’opérateur doit être réinitialisé.
CÂBLAGE D’ACCESSOIRES Tous les câbles de commande utilisés pour connecter des dispositifs externes aux circuits de classe 2 de l’opérateur doivent être des câbles de circuit à puissance limitée (QPTZ), de type CL2, CL2P, CL2R ou CL2X, ou tout autre câble présentant des caractéristiques électriques, mécaniques et d’inflammabilité équivalentes ou supérieures.
CÂBLAGE D’ACCESSOIRES Verrous CARTE DE CONTRÔLE MAGLOCK Maglock (2 bornes, N.F. et COM) (NON FOURNI) Sortie contact relais, sortie normalement fermée (N.F.) pour les maglocks. Le relais s’active avant l’activation du moteur et pendant son fonctionnement. Le relais est désactivé lorsque le moteur est arrêté. CARTE DE CONTRÔLE PRINCIPALE Câblage divers Poste de commande à...
Il connecte aussi le récepteur de bord sans fil yeux/interruption) est activée, elle provoque l’arrêt et l’inversion d’un portail LMWEKITU de LiftMaster. REMARQUE : UN SEUL récepteur de bord sans en cours de fermeture. fil peut être connecté à un opérateur. Jusqu'à 4 émetteurs de bord sans fil ACTIVÉ : Lorsque la boucle CLOSE EYES/Interrupt (fermeture...
CARTES D'EXTENSION ET ADAPTATEURS RELAIS Relais auxiliaires La carte d'extension et la carte adaptateurs relais fournissent des contacts de relais normalement ouverts (N.O.) et normalement fermés (N.F.) pour commander des dispositifs externes, pour la connexion de sources d’alimentation de classe 2, basse tension (42 Vcc [34 Vca] max 5 A) uniquement. La fonction d’activation du contact du relais est déterminée par les réglages du commutateur.
CARTES D'EXTENSION ET ADAPTATEURS RELAIS Câblage des accessoires sur la carte d’extension Reportez-vous au tableau ci-dessous et à l’image correspondante pour la description des entrées de la carte d’extension. Bord sans fil, carte de contrôle ou Connexion pour le récepteur de bord sans fil, la carte de contrôle ou la carte adaptateur relais. REMARQUE : UN carte adaptateur relais SEUL récepteur de bord sans fil peut être connecté...
Page 46
CARTES D'EXTENSION ET ADAPTATEURS RELAIS Récepteur de bord sans fil, carte de contrôle ou carte adaptateur relais Photoélectrique de bord Capteur photoélectriques ou capteur Capteur photoélectriques ou capteur...
JAMAIS PAR LE PORTAIL LORSQU’IL EST EN MOUVEMENT. • Pour réduire le risque d’INCENDIE ou de BLESSURE, utilisez • L’entrée est SEULEMENT pour les véhicules. Les piétons DOIVENT SEULEMENT la pièce 29-NP712 de LiftMaster pour les batteries de utiliser une entrée séparée. remplacement.
1 pouce d’affaissement par 10 pieds de longueur. remplacées tous les 3 ans. Utilisez UNIQUEMENT la pièce 29-NP712 de LiftMaster pour remplacer la batterie. Les batteries contiennent du plomb et doivent être éliminées correctement. L’opérateur standard est livré avec deux batteries 7AH. Deux batteries 33AH (A12330SGLPK), avec le harnais de batterie modèle K41-0102-000 (non...
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour protéger contre les incendies et les électrocutions : Pour une protection continue contre les incendies : • DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. Ou solaire et batterie) AVANT • Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type et de la même d’installer ou de réparer l’opérateur. valeur.
Page 50
DÉPANNAGE Panneau de contrôle des DEL DEL DE STATUT DEL D’ENTRÉE PUISSANCE DÉSACTIVÉ État DÉSACTIVÉ ENTRÉE OUVERTURE, DÉSACTIVÉ Entrée inactive D’ENTRÉE FERMETURE ET ARRÊT ACTIVÉ Chargeur c.a. ou solaire disponible ACTIVÉ Entrée inactive DÉSACTIVÉ Ne charge pas CLIGNOTEMENT Entrée active sur un BATT autre opérateur ou CHARGING...
DÉPANNAGE Tableau de dépannage SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’opérateur ne a. Pas d’alimentation de la carte de contrôle a. Vérifiez l’alimentation par courant alternatif et batterie fonctionne pas et b. Ouverture fusible b. Vérifiez les fusibles de la carte d'alimentation l’affichage de c.
Page 53
DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS d. S’il n’y a pas d’obstruction dans le chemin du portail, déconnectez manuellement le portail et assurez-vous qu’elle bouge facilement d’une limite à l’autre. Réparez le portail si nécessaire. a. Commande d’ouverture active a. Vérifiez toutes les entrées d’ouverture pour vous assurer qu’elles ne sont pas Le portail s’ouvre, mais ne se ferme activées...
Page 54
DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’alarme se fait a. Un double piégeage s’est produit (deux a. Vérifiez la cause de la détection du piégeage (obstruction) et corrigez-la. entendre pendant obstructions dans une seule activation) Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour arrêter l’alarme et réinitialiser 5 ...
Page 55
Consommation excessive des accessoires b. Réduisez la consommation d’énergie des accessoires en utilisant des de cycles par jour. accessoires LiftMaster à faible puissance c. Vieilles batteries c. Remplacez les batteries d. Les panneaux solaires ne reçoivent pas assez de lumière solaire...
PANNEAUX SOLAIRES Étape 6 Panneau(x) solaire(s) LES PANNEAUX SOLAIRES NE SONT PAS FOURNIS. VOIR ACCESSOIRES REMARQUE : L’utilisation de chauffages à capteur photoélectrique (modèles LMRRUL et LMTBUL) n’est PAS recommandée dans les applications solaires. Exigences relatives à l’application solaire Zones solaires •...
Page 57
Toutes les mesures de performance sont des estimations qui sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les résultats réels varieront en raison des variables propres au site. REMARQUE : Pour plus de détails et de spécifications sur l’utilisation de l’énergie solaire, veuillez consulter le site liftmaster.com. Consommation de courant habituelle de la batterie en mode veille (mA) Tension du système...
Page 58
PANNEAUX SOLAIRES Position LONGUEUR MAXIMALE DU FIL L’emplacement du ou des panneaux est essentiel à la réussite de l’installation. En CALIBRE DE 20 WATTS DE 40 WATTS DE 60 WATTS DE général, le(s) panneau(x) doit (doivent) être monté(s) en utilisant l’équerre PANNEAUX PANNEAUX PANNEAUX...
PANNEAUX SOLAIRES Câblez les panneaux solaires et les batteries 24 W min. - 60 W max. pour les applications solaires. REMARQUE : Les batteries 33AH sont fortement recommandées pour une performance solaire optimale. 1. Connectez le fil (+) des panneaux solaires à la broche (+) du connecteur CHARGE IN (entrée charge) de la carte de contrôle.
K1D7078 résistants Redresseur de pont, Carte d’extension portails très résistants K41-0072-000 K1D8387-1CC K41-0083-000 Pignon de sortie, HDSL24UL K41-0063-000 Batterie, 7 AH, 12 Vcc K74-30762 (2) Ensemble de support Chaîne de réduction 29-NP712 (1) de pivotement, des limites, HDSL24 Entraînement portails très...
ACCESSOIRES Protection contre le piégeage Télécommandes : LiftMaster offre une variété de télécommandes de LiftMaster pour satisfaire vos besoins Capteur photoélectrique rétro-réfléchissant surveillé d’application. D’un seul bouton à 4 boutons, visière ou porte-clés. Les télécommandes de LiftMaster suivantes sont compatibles avec les opérateurs fabriqués par LiftMaster après 1993. Contactez Modèle LMTBUL...
Page 62
Faible puissance. Se branche commodément sur Modèle 828LM le tableau de commande existant. N’utilisez pas comme protection contre le piégeage. Interphone vidéo intelligent LiftMaster - L Modèle LOOPDETLM Modèle CAPXLV Détecteur de boucles Détecteurs de boucle à faible puissance montés et câblés séparément à...
Garantie limitée 7 ans résidentiel/5 ans commercial LiftMaster LiftMaster ("Vendeur") garantit au premier acheteur de ce produit, pour la structure dans laquelle ce produit est installé à l’origine, qu’il est exempt de défaut dans les matériaux et/ou la fabrication pour une période de 7 ans pour les installations résidentielles/5 ans pour les installations commerciales à compter de la date d’achat [et que le HDSL24UL est exempt de défaut dans les matériaux et/ou la fabrication pour une période de 7 ans pour les installations résidentielles/5 ans pour les installations...
ANNEXE Câblage SAMS avec relais non alimenté Fonctionnement de SAMS Pour empêcher les véhicules de se précipiter sur le portail, le bras du portail reste en position fermée jusqu'à ce que le portail soit complètement ouvert, puis il est relâché afin de s'ouvrir et de permettre aux véhicules de passer. Carte contrôleur Opérateur de bras de barrière Entrée de sortie...
Page 65
DÉSACTIVÉ DÉSACTIVÉ Passerelle Internet Programme à l’opérateur LiftMaster principal. Vitesse de rotation Réglez le cadran de contrôle de la vitesse sur chaque opérateur sur le réglage souhaité, voir Moniteur de garage et Programme à l’opérateur page 27 pour plus de détails...
ANNEXE Réglages manuels avec une télécommande Le réglage des limites à l’aide d’une télécommande nécessite une télécommande à 3 boutons programmés pour OUVRIR, FERMER et ARRÊTER. Voir la section Programmation . Entrez dans le mode de configuration manuelle Appuyez et relâchez à nouveau le bouton CLOSE (fermeture) de la télécommande pour définir la limite de fermeture.
Page 67
ANNEXE Télécommande à 3 boutons programmée pour L’OUVERTURE, la FERMETURE et l’ARRÊT DIAGNOSTICS...
ANNEXE Diagramme de câblage AVERTISSEMENT Pour protéger contre les incendies et les électrocutions : Pour une protection continue contre les incendies : • DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. Ou solaire et batterie) AVANT • Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type et de la même d’installer ou de réparer l’opérateur.
Page 69
ANNEXE OUVERT et COM : Ouverture forcée (ligne de vue) CARTE DE CONTRÔLE Cavalier FERMÉ et COM : Fermeture forcée (ligne de vue) STOP et COM : Arrêt forcé (ligne de vue) SORTIE : Ouverture douche (utilisée pour la sonde de sortie, N.F. l’entrée par téléphone, le détecteur de boucle de sortie externe, ou tout autre dispositif qui commanderait l’ouverture du portail) BOUCLE DE SORTIE CAPTEURS...
Sortie de la boucle d’erreur Défaillance ou manque de la boucle (SHORT [court-circuit] ou OPEN [ouverture] - Branchez le détecteur de boucle LiftMaster seulement). Vérifiez Erreur de boucle d’ombre le câblage de la boucle dans l’ensemble de la connexion. Il peut y avoir un Erreur d’interruption de boucle...
Page 71
ANNEXE Code Signification Solution Enregistré Défaillance du capteur de Hall Vérifiez les connexions du moteur et de l'entraînement moteur. Déconnectez toute source d’alimentation, attendez 15 secondes puis reconnectez l’alimentation (réinitialisation). Si le problème persiste, remplacez le moteur. Vitesse excessive du portail détectée Assurez-vous que le portail est installé...
Page 72
ANNEXE Code Signification Solution Enregistré communication d’un autre opérateur opérateurs soit le bus ou la radio câblé. Assurez-vous que l’opérateur est alimenté. Vous pourriez devoir supprimer la communication sans fil et Défaut de communication de l’entrée d’ouverture reprogrammer les deux opérateurs. (EYE/EDGE) à...
Page 74
GETTING STARTED WITH SWING AND SLIDE GATE OPERATORS. Always design, install and maintain safe gate access systems in accordance with UL 325 & ASTM F2200 standards. • Only install the operator on gates used for vehicular traffi c. entrapment zones are protected with a minimum of two independent †...