Télécharger Imprimer la page

HP Stitch S500 64in Instructions D'assemblage page 15

Publicité

43
Install the intermediate tanks and click OK on the front
EN
panel.
Installez les réservoirs intermédiaires et cliquez sur OK sur le
FR
panneau avant.
Installieren Sie die Zwischentanks und klicken Sie auf dem
DE
Bedienfeld auf "OK".
Installare i serbatoi intermedi e fare clic su OK sul pannello
IT
frontale.
Instale los depósitos intermedios y haga clic en Aceptar en
ES
el panel frontal.
Instale os tanques intermediários e clique em OK no painel
PT
frontal.
‫ (موافق) على‬KO ‫قم بتركيب الحاويات المتوسطة وانقر فوق‬
AR
.‫اللوحة األمامية‬
44
Place the lockouts onto the intermediate tanks' drawers, and
stick the intermediate tank label into place.
Placez les dispositifs de verrouillage sur les tiroirs des
réservoirs intermédiaires et collez l'étiquette de réservoir
intermédiaire en place.
Bringen Sie die Verriegelungen an den Zwischentankfächern
an und kleben Sie das Zwischentanketikett an seinen Platz.
Posizionare i blocchi nei cassetti dei serbatoi intermedi e
incollare l'etichetta dei serbatoi intermedi.
Coloque los cierres eléctricos en los cajones de los depósitos
intermedios y pegue la etiqueta del depósito intermedio en
su lugar.
Coloque as travas nos compartimentos dos tanques
intermediários e coloque a etiqueta do tanque intermediário
no lugar.
‫ضع األقفال على أد ر اج الحاويات المتوسطة، وقم بلصق عالمة‬
.‫الحاوية المتوسطة في ماكنها‬
45
Open the window.
Ouvrez le capot.
Öffnen Sie das Druckerfenster.
Aprire lo sportello.
Abra la ventana.
Abra a janela.
15
46
Open the printhead cover and check the setup purgers
contain ink. Do not remove them yet. Close the printhead
cover and the window.
Ouvrez le capot de la tête d'impression et vérifiez que les
purgeurs de configuration contiennent de l'encre. Ne les
retirez pas encore. Refermez le capot des têtes d'impression
ainsi que le volet.
Öffnen Sie die Druckkopfabdeckung und vergewissern Sie
sich, dass die Setup-Purger Tinte haben. Entfernen Sie sie
noch nicht. Schließen Sie Druckkopfabdeckung und das
Sichtfenster.
Aprire il coperchio delle testine di stampa e controllare che
gli spurganti d'impostazione contengano inchiostro. Non
rimuoverli ancora. Chiudere il coperchio della testina di
stampa e la finestra.
Abra la cubierta del cabezal de impresión y compruebe que
los purgadores de inicialización contienen tinta. no los retire
todavía. Cierre la tapa de los cabezales y la ventana.
Abra a tampa do cabeçote de impressão e verifique se os
depuradores configurados contêm tinta. Não os remova
por enquanto. Feche a tampa do cabeçote de impressão e
a janela.
.‫افتح اإلطار‬
‫افتح غطاء ر أس الطباعة، وتأكد من أن أج ز اء التنظيف التي تم‬
‫إعدادها تحتوي على حبر. تجنب إ ز التها بعد ذلك. أغلق غطاء‬
.‫ر أس الطباعة والنافذة‬

Publicité

loading