HP Stitch S500 64in.
Printer
Printer assembly instructions
EN
Instructions d'assemblage
FR
de l'imprimante
Anleitung zur Druckermontage
DE
Istruzioni per l'installazione della
IT
stampante
Instrucciones de montaje de la
ES
impresora
Instruções de montagem da
PT
1. EE cables
impressora
2. Edge holders
3. User maintenance kit
تعليمات تجميع الطابعة
4. Printheads
AR
5. Maintenance cartridge
6. Loading accessory and
7. Ink collector
8. Beacon accessory
9. Spanner set
10. 3 empty intermediate tanks
11. 2-inch adaptor kit
12. Hubs
13. Waste bottle and waste
LAN cable, roll of substrate, and
cartridges are not included.
Tools required: Electrical
nutdriver size 17 / Cutter /
Forklift / Flat screwdriver)
Note: Assembly can be done
with manual tools only, but
installation will take longer.
Note: The printer body cannot
be disassembled from the legs.
Correct printer functionality
cannot be assured.
EN
FR
DE
IT
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
ES
Barcelona · Spain
All rights reserved
PT
AR
Box Contents
FR
Contenu de l'emballage
EN
1. Câbles EE
2. Guides de support
3. Kit de maintenance utilisateur
4. 4 têtes d'impression
5. Cartouche de maintenance
6. Accessoire de chargement et
hooks
crochets
7. Collecteur d'encre
8. Accessoire de balise
9. Jeu de clés
10. 3 réservoirs intermédiaires vides
11. Kit d'adaptateur 2 pouces
12. Moyeux
13. Bouteille de résidus et capuchons
bottle caps
de la bouteille de résidus
Le câble LAN, le rouleau de support, et
les cartouches ne sont pas inclus.
Outils nécessaires : Taille de serre-
écrou électrique (17/Découpeur/
Elévateur/Tournevis plat)
Remarque : L'assemblage peut être
effectué avec des outils manuels
uniquement, mais l'installation sera
plus longue.
Remarque : L'ensemble de
l'imprimante ne peut pas être démonté
à partir des supports inférieurs.
Un fonctionnement correct de
l'imprimante ne peut pas être assuré.
Please read these instructions carefully. These assembly instructions explain how to assemble the printer. Because spare screws are supplied, some screws will remain unused after assembly of the printer.
Veuillez lire attentivement ces instructions. Ces instructions d'assemblage expliquent comment assembler l'imprimante. Des vis de rechange étant fournies, certaines vis pourront rester inutilisées après
l'assemblage de l'imprimante.
Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch. Dieses Dokument enthält Anleitungen für den Zusammenbau des Druckers. Zum Lieferumfang gehören Ersatzschrauben, sodass nach dem Zusammenbau
einige Schrauben übrig bleiben.
Leggere attentamente queste istruzioni. Queste istruzioni descrivono la procedura d'installazione della stampante. Poiché vengono fornite viti di riserva, alcune potrebbero risultare inutilizzate dopo
l'installazione della stampante.
Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones de montaje explican cómo se monta la impresora. Como también se incluyen tornillos de repuesto, después de montar la impresora quedarán
algunos sin utilizar.
Leia as instruções com atenção. Estas instruções de montagem explicam como montar a impressora. Como são fornecidos parafusos sobressalentes, alguns permanecerão sem uso depois da montagem da
impressora.
يرجى ق ر اءة هذه اإلر شادات بعناية. تشرح هذه التعليمات المجمعة كيفية تجميع الطابعة. نظر ً ا لتوفير ب ر اغي احتياطية، ستظل بعض الب ر اغي غير مستخدمة بعد تجميع الطابعة
DE
Verpackungsinhalt
ES
Contenido de la caja
1. EE-Kabel
1. Cables EE
2. Randhalter
2. Sujetapapeles
3. Benutzerwartungskit
3. Kit de mantenimiento para el usuario
4. Druckköpfe
4. Cabezales de impresión
5. Wartungspatrone
5. Cartucho de mantenimiento
6. Ladezubehör und Haken
6. Accesorio y ganchos de carga
7. Tintenkollektor
7. Recogedor de tinta
8. Statussignal-Zubehör
8. Accesorio de baliza
9. Satz Schraubenschlüssel
9. Juego de llaves
10. 3 leere Zwischentanks
10. Tres depósitos intermedios vacíos
11. 2-Zoll-Adapter-Kit
11. Kit de adaptador de 2 pulgadas
12. Anschläge
12. Bujes
13. Abfallflasche und Abfallflaschendeckel
13. Botella de residuos y tapas de botellas de
LAN-Kabel, Druckmaterialrolle und Patronen
residuos
sind nicht enthalten.
El cable LAN, el rollo de sustrato y los cartuchos
Erforderliches Werkzeug: Elektrischer
no están incluidos.
Nussschraubendreher Größe (17/
Herramientas requeridas: Tamaño del
Schneideplotter/Gabelstapler/flacher
destornillador eléctrico (17/cortador/carretilla
Schraubendreher)
elevadora/destornillador plano)
Hinweis: Die Installation kann ausschließlich
Nota: El montaje se puede hacer con
mit manuellen Werkzeugen durchgeführt
herramientas manuales solamente, pero la
werden, dauert in diesem Fall aber länger.
instalación tardará más tiempo.
Hinweis: Das Untergestell des Druckers
Nota: El cuerpo de la impresora no se puede
kann nicht demontiert werden. Ein
separar de las patas. No se puede asegurar un
ordnungsgemäßes Druckergebnis kann nicht
funcionamiento correcto de la impresora.
gewährleistet werden.
Conteúdo da caixa
PT
IT
Contenuto della confezione
1. Cabos EE
1. Cavi EE
2. Suportes de borda
2. Supporti bordi
3. Kit de manutenção do usuário
3. Kit manutenzione utente
4. Cabeçotes de impressão
4. Testine di stampa
5. Cartucho de manutenção
5. Cartuccia di manutenzione
6. Acessório de carregamento e ganchos
6. Accessorio di caricamento e ganci
7. Coletor de tinta
7. Raccoglitore di inchiostro
8. Acessório sinalizador
8. Accessorio segnale luminoso
9. Conjunto da chave de boca
9. Set di chiavi
10. 3 tanques intermediários vazios
10. 3 serbatoi intermedi vuoti
11. Kit adaptador de 2 pol.
11. Kit adattatore da 2 pollici
12. Hubs
12. Mozzi
13. Frasco residual e tampas do frasco residual
13. Contenitore di scarto e relativi tappi
Cabo de LAN, rolo de substrato e cartuchos não
il cavo LAN, il rotolo del supporto di stampa e le
incluídos.
cartucce non sono inclusi.
Ferramentas necessárias: Tamanho da chave
Strumenti necessari: chiave elettrica (17/
de porca elétrica (17 / cortador / empilhadeira /
taglierina/carrello elevatore a forca/cacciavite
chave de fenda plana)
piatto)
Nota: A montagem pode ser feita apenas com
Nota: l'assemblaggio può essere eseguito solo
ferramentas manuais, mas a instalação demorará
con gli strumenti manuali, ma l'installazione
mais.
richiederà più tempo.
Nota: O corpo da impressora não pode ser
Nota: il corpo della stampante non può
desmontado a partir das pernas. A funcionalidade
essere disassemblato dai piedi stabilizzatori;
correta da impressora não pode ser garantida.
la corretta funzionalità della stampante non
potrebbe essere garantita.
1
محتويات الصندوق
AR
EE 1. اكبالت
2. حامالت الحواف
3. مجموعة الصيانة بواسطة المستخدم
4. رؤوس الطباعة
5. خرطوشة الصيانة
6. ملحقات التحميل والخطافات
7. مجمع الحبر
8. ملحقات اإلشارة الضوئية
9. مجموعة مفاتيح الربط
01. 3 حاويات متوسطة فارغة
11. مجموعة مهايئات مقاس 2 بوصة
21. محاور
31. زجاجة النفايات وأغطية زجاجة
النفايات
(شبكةLAN ال يشمل الصندوق على اكبل
االتصال المحلية) وأسطوانة الركيزة
.والخ ر اطيش
األدوات المطلوبة: مفك كهربائي حجم
(71 / آلة قطع / ر افعة شوكية / مفك ب ر اغي
)بحافة مستوية
مالحظة: يمكن إج ر اء عملية التجميع
باستخدام أدوات يدوية فقط، ولكن سوف
.يستغرق التركيب وقت ً ا أطول
مالحظة: ال يمكن فك هيلك الطابعة من
األرجل. ال يمكن ضمان تشغيل الطابعة
".بطريقة صحيحة