Ventilation Assistée - Motovario B3 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour B3:
Table des Matières

Publicité

Refroidissement
Ventilation assistée
En cas d'applications du moteur à vitesse variable, il peut être
nécessaire d'adopter la ventilation forcée (méthode de refroidissement
IC416), obtenue à l'aide d'un ventilateur assisté de type axial, dont le
débit d'air est indépendant de la vitesse de rotation de l'arbre moteur.
L'alimentation, séparée de celle du moteur, est effectuée par un
connecteur directement monté sur le capot de ventilation (version
monophasé 230V/50-60Hz), ou par boîte à bornes séparée appliquée
sur le capot de ventilation (version triphasé 230/400V/50Hz). Le degré
de protection du ventilateur est IP44; sur demande on peut évaluer
diffèrentes solutions avec un degré de protection plus élevé et tensions
différentes.
L'emploi du ventilateur assisté est conseillé pour les vitesses du moteur
très basses par rapport à la vitesse nominale, vitesses dans lesquelles
le débit d'air du ventilateur standard serait insuffisant pour un
refroidissement correct, et pour les vitesses très élevées par rapport
à la vitesse nominale, vitesses dans lesquelles les pertes du ventilateur
standard ne seraient plus négligeables par rapport à la charge nomi-
nale et dans lesquelles même le bruit émit lors de la ventilation deviendrait
fastidieux.
Enfriamiento
Servoventilación
En caso de aplicaciones del motor con velocidad variable, puede
resultar necesario recurrir a la ventilación forzada (método de
enfriamiento IC416), obtenida mediante un servoventilador de tipo axial
cuya cantidad de aire será independiente de la velocidad de rotación
del eje motor. La alimentación, separada de la del motor, es efectuada
mediante conector aplicado directamente sobre la tapa del ventilador
(versión monofásica 230V/50-60Hz), o a través de caja de bornes
separada aplicada sobre la tapa del ventilador (versión trifásica 230/
400V/50Hz). El grado de protección del ventilador es IP44; bajo pedido
pueden estudiarse protecciones superiores y tensiones diferentes.
La utilización del servoventilador se aconseja para velocidades del
motor muy bajas con respecto a la velocidad nominal, velocidades en
las que la cantidad de aire del ventilador estándar sería insuficiente
para un correcto enfriamiento, y para velocidades muy altas con
respecto a la velocidad nominal, velocidades en las que las pérdidas
por ventilación del ventilador estándar ya no serían despreciables
con respecto a la carga nominal e incluso el ruido emitido por la
ventilación sería muy molesto.
La définition des limites de vitesse qui déterminent la nécessité de la
ventilation forcée dépend des conditions de charge auxquelles le
moteur électrique est soumis en fonction de la vitesse et du type de
service; dans le cas de moteurs 2 pôles le flux d'air de la
servoventilation est inférieur à celle du moteur auto ventilé, donc
l'utilisation correcte de la servoventilation est subordonnée à la durée
et à l'entité de la charge; il est recommandé dans chaque cas d'appeler
notre bureau technique.
La servoventilation a été étudiée en kit; il est possible de transformer
un moteur autoventilé standard suivant (IC411) en moteur servoventilé
(IC416) suivant ces opérations simples:
- démonter le capot de ventilation standard en dévissant les vis
spéciales de fixation sur la carcasse moteur,
- enlever la boucle de fixation du ventilateur en plastique et extraire le
ventilateur avec le secours d'un outil;
- monter le kit servoventilation en le fixant à la carcasse moteur en
utilisant les vis de fixation du capot de ventilation.
Le montage du kit servoventilation comporte une variation de
longueur du moteur (voir tableaux dimensionnels).
La definición de los límites de velocidad que determinan la necesidad
de ventilación forzada depende de las condiciones de carga a las que
el motor eléctrico se halla sometido en función de la velocidad y del
tipo de servicio; en caso de motores de 2 polos el caudal de aire de la
servoventilación es inferior al del motor autoventilado, por lo que el
correcto uso de la servoventilación depende de la duración y entidad
de la carga; se recomienda en cada caso consultar a nuestra oficina
técnica.
La servoventilación ha sido proyectada como kit; por tanto es posible
trasformar un motor estándar autoventilado (IC411) en motor
servoventilado (IC416) mediante un sencillo montaje:
- desmontar la tapa del ventilador estándar, destornillando los tornillos
de fijación a la carcasa del motor
- sacar la brida de fijación de ventilador de plástico y extraerlo
ayudándose con algunas herramientas;
- montar el kit de servoventilación atornillándolo a la carcasa del
motor utilizando los tornillos de la tapa del ventilador desmontada
anteriormente.
El uso del kit de servoventilación comporta una variación de longitud
del motor (véase la tabla de dimensiones).
335

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B14B5

Table des Matières