E-Mail : quality@buchi.com BUCHI se réserve le droit d’apporter les modifications qui seront jugées nécessaires à la lumière de l’expérience acquise, notamment en termes de structure, d’illustrations et de détails techniques. Le présent manuel est protégé par les droits d’auteur. La reproduction et la distribution des informations conte- nues dans le manuel, leur utilisation au profit de la concurrence ou leur mise à...
1.1.2 Complément d’information sur l’utilisation ........8 1.1.3 Langues disponibles ................ 8 1.1.4 Document de référence ..............8 1.1.5 Abréviations ..................8 À propos des systèmes KjelDigester K-446/K-449 ........9 1.2.1 Généralités ..................9 1.2.2 Plaque du modèle ................9 Contenu de la livraison ................10 Sécurité...
Page 4
Modification des paramètres pendant la minéralisation ......38 Abandon de la minéralisation..............38 Arrêt du KjelDigester ................39 KjelDigester K-446 ................... 39 6.7.1 Processus de digestion ..............39 KjelDigester K-449 ................... 41 6.8.1 Processus de digestion, mode manuel ........... 41 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Page 5
8.4.1 Joints et ressorts du module d’aspiration, remplacement ....57 8.4.2 Pièces de verre, contrôle ..............58 8.4.3 Batterie rechargeable (K-449 uniquement), contrôle ....... 58 Mise hors service Transport ....................61 Mise hors service ..................61 Matériaux utilisés ..................62 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Page 6
Pièces détachées 10.1 Généralités ....................63 10.2 Pièces détachées KjelDigester K-446/K-449 ..........64 10.3 Accessoires en option ................67 10.3.1 Comprimés Kjeldahl ............... 68 Annexe 11.1 Exigences de la FCC (pour les États-Unis et le Canada) ......69 Index .................. 71 Manuel d’utilisation...
Instructions également de réutilisation après une période d’entreposage. 10 Pièces détachées Liste des pièces détachées, des accessoires, des options, y compris les renseignements nécessaires à leur commande. 11 Annexe Documents complémentaires relatifs aux exigences. Manuel d’utilisation 1 – 7 KjelDigester K-446 / K-449...
11593505 Allemand 11593506 Français 11593507 Italien 11593508 Espagnol 11593509 Chinois 11593510 Japonais 11593511 1.1.5 Abréviations EPDM Terpolymère éthylène-propylène-diène Commission fédérale des communications Total de l’azote dosé par la méthode de Kjeldahl 1 – 8 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
À propos des systèmes KjelDigester K-446/K-449 1.2.1 Généralités Aucune modification technique ne peut être apportée à l’appareil sans accord préalable écrit de BUCHI. Les modifications non autorisées risquent d’affecter la sécurité du système ou d’entraîner des accidents. 1.2.2 Plaque du modèle La plaque du modèle est située sur le côté...
AVIS aucune pratique associée à un dommage corpo- ☆☆☆☆ rel. Des symboles de sécurité complémentaires peuvent être insérés dans un panneau rectangulaire à gauche du terme d’avertissement et du texte complémentaire. Manuel d’utilisation 2 – 11 KjelDigester K-446 / K-449...
Modifications Les modifications apportées à l’appareil ne sont autorisées qu’après consultation préalable et accord écrit de BUCHI. Les modifications et mises à niveau doivent être effectuées exclusive- ment par un ingénieur technicien BUCHI accrédité. BUCHI décline toute responsabilité en cas de modifications non autorisées.
Néanmoins, des risques pour les utilisateurs, le matériel et l’environnement peuvent survenir en cas d’endommagement ou d’utilisation négligente ou impropre de l’appareil. BUCHI a identifié les dangers résiduels suivants de l’appareil : ∙ Formation insuffisante du personnel qui utilise l’appareil.
2.5.2 Danger spécifique Digestion H ou TKN L’utilisation d’H ou de TKN pour la digestion rend les étapes suivantes obligatoires pour conserver un environnement de travail aussi sûr que possible. Manuel d’utilisation 2 – 15 KjelDigester K-446 / K-449...
2.5.4 Mesures et éléments de sécurité intégrés Verrerie Toutes les pièces de verrerie d’origine BUCHI sont en verre borosilicaté résistant aux agents chimiques et aux températures élevées et sont parfaitement adaptées au bloc chauffant. Bloc chauffant Le bloc chauffant est doté d’une sécurité de surchauffe. Si la température dépasse 500 °C, le bloc chauffant s’arrête et le KjelDigester émet un bip sonore continu.
K-449 Caractéristiques techniques générales Description K-446 K-449 Poids, total 30 kg 37,3 kg Poids, sans accessoire 18,5 kg 25,8 kg Homologation UL/CSA, CE UL/CSA,CE Degré de pollution Catégorie de surtension Dégagement du mur 5 cm 5 cm Manuel d’utilisation 3 – 17 KjelDigester K-446 / K-449...
Altitude max. 2000 m 2000 m Humidité Humidité relative max. 80 % pour une température jusqu’à 31 °C, puis diminution linéaire jusqu’à 50 % de l’humidité relative à 40 °C Utilisation Pour une utilisation en intérieur uniquement 3 – 18 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Tube d’aspiration h Plaque du modèle c Bassin collecteur i Plateau d Flexible d’aspiration j Ascenseur (K-449 uniquement)/crochet (K-446) e Panneau de commande (4–22) f Ventilateur électronique k Module d’aspiration Manuel d’utilisation 4 – 19 KjelDigester K-446 / K-449...
Interrupteur principal b Collier de flexible Scrubber f Point de mesure du capteur de temp. externe c Couvercle du bloc chauffant d Support du bassin collecteur g Support du plateau 4 – 20 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
N et de dessèchement des échantillons. Fig. 4.4 Fonction du KjelDigester c Ébullition/digestion d’échantillon Zone de sécurité a Sortie de vapeurs d’acide d Bloc chauffant b Zone de condensation Manuel d’utilisation 4 – 21 KjelDigester K-446 / K-449...
Fig. 4.6 Panneau de commande du KjelDigester K-449 a Durée (4–23) f Étape (4–23) b Température (4–23) g Augmenter/diminuer valeur [+/-] c Démarrage (4–23) h Entrée d Arrêt (4–23) i Montée/descente (4–23) e Méthode (4–23) 4 – 22 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
NOTE Une valeur modifiée vaut également pendant la durée de refroidissement en mode automa- tique. BUCHI recommande de conserver le réglage par défaut (on 0 min, off 0 min.) à moins qu’une appli- cation spéciale ne nécessite un ajustement. Manuel d’utilisation 4 – 23...
Le flexible d’aspiration du Scrubber doit être le plus court possible et gardé le plus droit pos- sible. Il évite à l’air de refroidissement du Scrubber de souffler en direction du bloc chauffant du KjelDigester. Retirer la protection de transport (5–26). Manuel d’utilisation 5 – 25 KjelDigester K-446/K-449...
Ôter les 2 vis a et les écarteurs b du bloc chauffant. Garder l’emballage pour tout transport ultérieur. Assemblage de l’appareil 5.4.1 Bassin collecteur, installation Installer le support du bassin collecteur a dans les deux trous prévus à cet effet sur la gauche de l’appareil. 5 – 26 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446/K-449...
NOTE Les aimants d du support de plateau maintiennent le module d’aspiration en position ouverte. 5.4.3 Scrubber/pompe à jet d’eau, branchement aTâches préliminaires Placer le Scrubber près du KjelDigester, du côté gauche. Manuel d’utilisation 5 – 27 KjelDigester K-446/K-449...
Page 28
Raccourcir l’autre extrémité du flexible c le plus possible pour le garder droit. Brancher le flexible c à un Scrubber ou à la pompe à jet d’eau. cTâches suivantes Poursuivre l’étape ci-après suivant la configuration : ∙ Installer la bouteille de condensat (5–33). 5 – 28 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446/K-449...
∙ Le menu des réglages apparaît. Appuyer sur a [STOP] pour naviguer dans le menu des réglages. ∙ Contraste (5–30). ∙ Température maximale (5–30). ∙ Étalonnage de la température (5–31). ∙ Horloge (5–31). ∙ Commande du Scrubber (5–31). Manuel d’utilisation 5 – 29 KjelDigester K-446/K-449...
Les températures supérieures à 420 °C peuvent causer une déperdition d’azote ou le dessè- chement des échantillons. Régler la température maximale à la valeur souhaitée en appuyant sur b [+/-]. ∙ Plage 30 – 450 °C. Appuyer sur c [ENTER] pour confirmer la nouvelle valeur. TEMP 5 – 30 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446/K-449...
Régler les minutes en appuyant sur b [+/-]. Appuyer sur c [ENTER] pour confirmer la nouvelle valeur. CLOCK 13:04 5.5.6 Réglage de la commande du Scrubber (K-449 uniquement) aTâches préliminaires 1. 5.5.1 Accès au menu des réglages, (5–29). Manuel d’utilisation 5 – 31 KjelDigester K-446/K-449...
Écran de protection, installation NOTE Poser l’écran de protection pour travailler avec H ou de grandes quantités d’eau (>10 mL). Fixer l’écran de protection a sur les poignées du plateau b. ∙ 11057889 Écran de protection 5 – 32 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446/K-449...
Brancher le flexible c du KjelDigester à la bouteille de condensat b. ∙ 025100 Bouteille de condensat Brancher le flexible a du Scrubber à la bouteille de condensat. Boucher les 2 connexions restantes de la bouteille de condensat. Manuel d’utilisation 5 – 33 KjelDigester K-446/K-449...
Positionner le flexible d’alimentation en air a sur le boîtier du KjelDigester et serrer les 2 vis Torx. ∙ 040079 Flexible d’alimentation en air Guider l’admission du flexible à l’extérieur de la hotte d’aspiration pour fournir de l’air frais aux composants électroniques. 5 – 34 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446/K-449...
échantillon d’environ 1 g de matière organique. Pour des quantités supérieures, prévoir environ 3 à 5 mL additionnels de H (5 à 10 mL pour les graisses et huiles minérales) par gramme supplémentaire de matière organique. Manuel d’utilisation 6 – 35 KjelDigester K-446 / K-449...
Page 36
être établie au moyen d’expérimentations. Si la solution devient incolore, poursuivre l’ébullition pendant environ 30 minutes. Une fois les échantillons refroidis, raccorder le tube échantillon directement à une unité de distillation BUCHI ou au Kjel- Sampler pour procéder à la distillation.
Appuyer sur a [TEMP] et régler la température à l’aide des touches c [+/-]. Appuyer sur d [ENTER] pour confirmer la nouvelle valeur. Appuyer sur b [TIME] et régler l’heure à l’aide des touches c [+/-]. Manuel d’utilisation 6 – 37 KjelDigester K-446 / K-449...
Abandon de la minéralisation Appuyer sur [STOP] à tout moment pendant la minéralisation pour abandonner le processus. NOTE Le Scrubber continue de fonctionner tant que le bouton [STOP] n’est pas pressé une nouvelle fois. 6 – 38 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Mettre l’interrupteur principal sous tension. Définir la température et la durée souhaitées. ∙ 6.3 Définition des paramètres de digestion manuelle, (6–37) Appuyer sur le bouton de démarrage [START]. ∙ Le préchauffage du bloc chauffant démarre. Manuel d’utilisation 6 – 39 KjelDigester K-446 / K-449...
Page 40
Rebasculer le module d’aspiration vers le haut dès qu’il n’y a plus de vapeurs qui s’échappent des tubes échantillons. Placer le bassin collecteur entre le module d’aspiration et les échantillons. Éteindre le Scrubber (le cas échéant) en appuyant sur le bouton d’arrêt [STOP]. 6 – 40 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
60 °C. Rebasculer le module d’aspiration vers le haut dès qu’il n’y a plus de vapeurs qui s’échappent des tubes échantillons. Placer le bassin collecteur entre le module d’aspiration et les échantillons. Manuel d’utilisation 6 – 41 KjelDigester K-446 / K-449...
∙ Le voyant DEL [HEAT] clignote tant que la température du bloc chauffant ne descend pas en dessous de 60 °C. ∙ Le Scrubber continue de fonctionner jusqu’à la fin du temps de refroidissement défini dans la méthode. Incliner vers le haut le module d’aspiration. 6 – 42 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Appuyer sur a [TEMP] et régler la température à l’aide des touches d [+/-]. Appuyer sur e [ENTER] pour confirmer la nouvelle valeur. Appuyer sur b [TIME] ] et régler l’heure à l’aide des touches d [+/-]. Manuel d’utilisation 6 – 43 KjelDigester K-446 / K-449...
Scrubber en marche à fin de la minéralisation. NOTE Configurer un temps suffisamment long pour permettre l’évacuation de toutes les vapeurs des tubes échantillons avant l’arrêt du Scrubber. BUCHI recommande une valeur initiale de 30 minutes. Appuyer sur d [ENTER] pour confirmer la nouvelle valeur.
Régler les minutes en appuyant sur c [+/-]. Appuyer sur d [ENTER] pour confirmer la nouvelle valeur. NOTE Vérifier que l’horloge interne est à l’heure pour assurer un démarrage différé à l’heure prévue. STARTTIME 00:00 METH 7 Manuel d’utilisation 6 – 45 KjelDigester K-446 / K-449...
Monter ou descendre l’ascenseur en appuyant sur a ou sur b [UP/DOWN]. ∙ L’ascenseur se déplace automatiquement en mode automatique. NOTE Le déplacement manuel de l’ascenseur est possible à tout moment. 6 – 46 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Tous les travaux de maintenance et les réparations décrits dans le présent manuel peuvent être effectués par l’opérateur. Toutes les autres tâches doivent être effectuées par des techniciens formés. A cet effet, veuillez contacter le service client ou le représentant BUCHI. Utiliser uniquement des consommables et des pièces détachées d’origine BUCHI pour garantir la bonne performance de l’appareil, la fiabilité...
Nettoyer le bassin collecteur à l’eau et le poser sur son support. Nettoyer les surfaces et couvercles de l’appareil avec un chiffon humide pour éliminer les éclaboussures d’acide. ∙ Retirer le couvercle du bloc chauffant pour le nettoyer. 7 – 48 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
1. Ne pas refroidir les tubes échantillons à l’eau froide. 2. Ne pas placer les tubes échantillons et le plateau sur une surface froide. Tubes seuls Placer les tubes échantillons dans le lave-vaisselle. Manuel d’utilisation 7 – 49 KjelDigester K-446 / K-449...
échantillons. Retourner le plateau et le placer dans le lave-vaisselle. aTâches suivantes Vérifier les pièces de verre (8–58). Joints et ressorts du module d’aspiration, remplacement aTâches préliminaires Retirer le module d’aspiration (7–54). 7 – 50 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Débrancher le câble d’alimentation de l’appareil. Dévisser le porte-fusible b. ∙ S’assurer que le joint torique du porte-fusible n’est pas endommagé. Remplacer le fusible défectueux a. Visser le porte-fusible. Brancher le câble d’alimentation. Manuel d’utilisation 7 – 51 KjelDigester K-446 / K-449...
2. Débrancher le câble d’alimentation de l’appareil. Éteindre l’appareil. Débrancher le câble d’alimentation de l’appareil. Ôter les 4 vis Torx a du couvercle d’ascenseur. Outils requis Tournevis Torx T10 Extraire le couvercle b en le coulissant. 7 – 52 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Page 53
Maintenance Retirer la batterie a de son support b. Débrancher la fiche électrique c du câble de la batterie. Installer la nouvelle batterie. Assembler dans l’ordre inverse. dTâches suivantes Vérifier la batterie rechargeable (8–58). Manuel d’utilisation 7 – 53 KjelDigester K-446 / K-449...
Risque de brûlures par l’acide ! Danger de coupures mineures ou modérées. 1. Porter l’équipement de protection individuelle. Entreposer et porter le module d’aspiration retourné pour éviter que des gouttes d’acide ne s’échappent du module. 7 – 54 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
∙ Fourniture de pièces de rechange ∙ Réparations ∙ Conseils techniques Les adresses des bureaux officiels du service client BUCHI sont disponibles sur le site Web BUCHI. www.buchi.com Messages d’erreur affichés Le tableau de dépannage répertorie les dysfonctionnements et erreurs possibles de l’appareil.
1. Ôter tous les résidus (liquide, verre ou cristaux) des orifices du bloc chauffant avant de réutiliser l’appareil. Vérifier qu’il ne reste aucun résidu (liquide, verre ou cristaux) dans les orifices du bloc chauffant. 8 – 56 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
8.3.3 Tubes échantillons coincés dans le bloc chauffant (K-449 uniquement) Vérifier les pièces de verre (8–58). Contacter le service client BUCHI pour aligner le support du plateau et le bloc chauf- fant. Contrôles 8.4.1 Joints et ressorts du module d’aspiration, remplacement Vérifier tous les joints b et ressorts a du module d’aspiration.
Placer le plateau rempli en position de refroidissement. Mettre l’interrupteur principal sous tension. Déplacer l’ascenseur en position de chauffage en appuyant sur le bouton de des- cente du panneau de commande. Débrancher le câble d’alimentation de l’appareil. 8 – 58 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Page 59
L’ascenseur ne remonte pas complètement en position de refroidissement : ∙ Remplacer la batterie rechargeable (7–52). bTâches suivantes Après le redémarrage de l’appareil, appuyer sur [STOP] pour effacer le message d’erreur [ERR 1]. Manuel d’utilisation 8 – 59 KjelDigester K-446 / K-449...
Respecter les règlementations locales et régionales en vigueur, relatives à l’élimi- nation et mise au rebut de produits. Pour toute assistance, prière de contacter les autorités locales. ∙ 9.3 Matériaux utilisés, (9–62). Manuel d’utilisation 9 – 61 KjelDigester K-446 / K-449...
Toujours indiquer le numéro de pièce et la description du produit pour commander des pièces détachées. Utiliser uniquement des consommables et des pièces détachées d’origine BUCHI pour garantir la bonne performance du système, la fiabilité et la sécurité. Toute modification des pièces déta- chées ou des composants nécessite l’autorisation écrite préalable de BUCHI.
Pièces détachées 10.2 Pièces détachées KjelDigester K-446/K-449 Position Description Qté Numéro de commande Plateau 11059831 Tube échantillon, 300 mL 037377 Tube échantillon, 300 mL 11059690 Bassin collecteur 11059031 Support du bassin collecteur 11059804 10 – 64 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Page 65
Pièces détachées Position Description Qté Numéro de commande Joint PTFE 11059764 Ressort 11059765 Tube d’aspiration, standard 11058651 Tube d’aspiration avec séparateur 11058827 de condensat Tube collecteur de vapeurs 11058825 Manuel d’utilisation 10 – 65 KjelDigester K-446 / K-449...
Page 66
Câble d’alimentation – ∙ Type CH – 010010 ∙ Type Schuko – 010016 ∙ Type GB – 017835 ∙ Type USA – 033763 ∙ Type AUS – 017836 Flexible EPDM 8/1500 mm 11056005 10 – 66 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Numéro de Illustration Description Qté commande Écran de protection 11057889 Support du plateau 11058659 Plaque de retenue, pour 038559 lave-vaisselle Alimentation en air 040079 Couvercle d’isolation 040052 thermique Bouchon de verre 040049 Manuel d’utilisation 10 – 67 KjelDigester K-446 / K-449...
, 0,045 g CuSO × 5 H O, 0,045 g TiO Cuivre Micro 1000 11057985 1,500 g K , 0,150 g CuSO × 5 H Antimousse (1,00 g) 1000 11057984 0,970 g Na , 0,030 g antimousse à la silicone 10 – 68 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Annexe 11.1 Exigences de la FCC (pour les États-Unis et le Canada) aAnglais : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Mise hors service ...........61 Démarrage différé ........43, 45 Mode automatique .........42 Déperdition d’azote.........30 Mode manuel ..........41 Digestion automatique ........43 Modification des paramètres......38 Dimensions ............ 17 Modifications ..........13 Module d’aspiration ........27, 49 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Page 72
Sécurité générale ..........13 Séisme ............29 Service client ..........55 Support du bassin collecteur ......26 Support du plateau ....20, 25, 47, 50, 67 Symboles ............12 Symboles de sécurité ........12 Système électrique ......... 18 Manuel d’utilisation KjelDigester K-446 / K-449...
Nous sommes représentés par plus de 100 partenaires de distribution dans le monde entier. Recherchez votre représentant local sous : www.buchi.com Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis/Systèmes qualité ISO 9001. La version anglaise est la version d’origine qui sert de base à toutes les traductions.