Conrad Reely QC 09 Notice D'emploi
Conrad Reely QC 09 Notice D'emploi

Conrad Reely QC 09 Notice D'emploi

Régulateur de vol

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides


Bedienungsanleitung
Flight Control „QC 09"
Best.-Nr. 20 98 40
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Flight Control „QC 09" kann als Ersatz- oder Tuningteil für die Modelle „QuadroCopter 450"
(Conrad Best.-Nr. 208000) und „QuadroCopter 650" (Conrad Best.-Nr. 209300) verwendet
werden.
In den Modellen „QuadroCopter 450" mit Best.-Nr. 239880 sowie dem „QuadroCopter 650" mit
Best.-Nr. 275100 ist die Flight Control „QC 09" bereits ab Werk verbaut.
Die wesentlichen Unterschiede zu der in den erstgenannten Modellen eingebauten Control-
& Sensorboard „QC 02" (Flight Control) sind die höherwertigeren Sensoren in MEMS-
Technologie, ein „Agility-Mode" und eine verbesserte Steuerungs- und Regelsoftware. Auch
ist ab der Firmware 7.xx der QuadroCopter in der werksseitig eingestellten „+ Konfiguration"
(ein Landebein fliegt voraus) als auch in der „X Konfiguration" (zwei Landebeine fliegen
voraus) fliegbar.
Diese Änderungen ergeben in Summe deutlich bessere Flugeigenschaften und ermöglichen
im „Agility-Mode" auch einfachen Kunstflug. Zudem wurde das Layout der Platine komplett
neu gestaltet, um für künftige Zusatzmodule entsprechende Schnittstellen und
Anschlussmöglichkeiten zu schaffen. Statt Stiftleisten zur Modus-Einstellung wurden DIP-
Schalter verbaut.
Die Flight Control „QC 09" kann als Ersatz- oder Tuningteil in jeden QuadroCopter ab
Verkaufsdatum 04/ 2010 eingesetzt werden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Flight Control „QC 09"
• Flachbandkabel zu den Motordriverboards
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garan-
tie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Sämtliche Sicherheitshinweise aus den Bedienungsanleitungen der Quadrocop-
ter sind ebenfalls zu beachten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Anschlüsse und Signalelemente
Version 12/12
1 „X5": Schnittstelle zu Erweiterungsboards
2 „X2": Schnittstelle zu den Motortreibern
3 „SW1": DIP-Schalter 1-6 für die Mode-Umschaltung
4 „X6" / „X7": Ohne Funktion
5 „X3": ohne Funktion
6 „X10": Serielle Schnittstelle zur Programmierung und Statusmeldungsausgabe
7 „X9": zweite serielle Schnittstelle für externe Steuerbefehle (aktuelle Informationen dazu
finden Sie im Downloadcenter unter www.conrad.com)
8 „X4": Ohne Funktion
9 „X11": Ohne Funktion
10 Signalgeber
11 „LD1": Grüne LED
12 „LD2": Rote LED
13 „X1": Schnittstelle zu den Motortreibern
14 „X8": Summensignaleingang
Funktion „Agility-Mode"
In der Flight Control „QC 09" sind zur Fluglagenstabilisierung hochwertige MEMS-Sensoren
eingebaut. Dadurch werden relativ einfach zu beherrschende Flugeigenschaften, ähnlich
eines Koax-Helikopters, erreicht. Die Agilität des QuadroCopters wird aber durch diese
Sensorik eingeschränkt.
Wird die Funktion „Agility-Mode" aktiviert, werden die Sensoren in der Flight Control in Ihren
Funktionen eingeschränkt. Der Quadrocopter ist in diesem Modus um alle Achsen deutlich
agiler steuerbar. Die Flugeigenschaften ähneln nun eher einem Helikopter. Zudem ist
einfacher Kunstflug (Looping, Rollen) möglich.
Die Flugeigenschaften bei aktivierter Funktion „Agility-Mode" sind nicht mehr für
Anfänger geeignet. Sofern Sie nicht über ausreichende Flugerfahrung mit
QuadroCoptern und/oder Helikoptern verfügen, empfehlen wir, die ersten Flüge bei
aktiviertem „Agility-Mode" mit entsprechender Vorsicht durchzuführen.
Der „Agility-Mode" kann ab Firmware-Version 7.xx nur noch im Sport-Mode aktiviert
werden. Das Einschalten des „Agility-Mode" wird durch einen zweimaligen Signal-
ton, das Ausschalten durch einen einmaligen Signalton akustisch kenntlich ge-
macht.
Montage der Flight Control
• Trennen Sie zunächst die Stromversorgung vom QuadroCopter, stecken Sie den Flugakku
ab.
• Entfernen Sie vom Zentralrahmen die acht Schrauben des oberen Abdeckrahmens.
• Hebeln Sie vorsichtig die seitlichen Haken bei den Motorauslegern aus und heben Sie den
oberen Abdeckrahmen ab.
• Heben Sie die alte Flight Control (altes Control- & Sensorboard) aus dem Zentralrahmen.
• Entfernen Sie von der alten Flight Control vorsichtig die Flachbandkabel zu den Motortrei-
berplatinen und den Stecker für das Summensignal.
• Verbinden Sie die Flachbandkabel von den Motortreiberplatinen mit der neuen Flight
Control.
• Verbinden Sie den Stecker für das Summensignal mit der neuen Flight Control. Beachten
Sie hierzu die richtige Polung (siehe Bild oben).
• Stecken Sie die neue Flight Control in den Zentralrahmen. Achten Sie darauf, dass die
Platine in den dafür vorgesehenen Halterungen des Zentralrahmens sitzt. Die Flight Control
soll wegen den dort vorhandenen Sensoren möglichst in der Mitte vom Zentralrahmen
montiert werden.
• Achten Sie beim Einbau der Flight Control darauf, dass die DIP-Schalter zum vorderen
Motor (rote Fahne im Landebein) und der Steckverbinder X5 zum rechten Motor zeigen.
• Setzen Sie den oberen Rahmen in den Zentralrahmen ein und verschrauben diesen wieder.
Vergewissern Sie sich nach der Montage der Platinen vor dem Anstecken des
Akkus, dass alle Steckverbindungen an Ihrem Platz sind und das keine Kurzschlüs-
se entstehen können. Bei Kurzschlüssen besteht die Gefahr, dass die einzelnen
Module Schaden nehmen. Verlust von Gewährleistung/Garantie!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad Reely QC 09

  • Page 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Flight Control „QC 09" kann als Ersatz- oder Tuningteil für die Modelle „QuadroCopter 450“ (Conrad Best.-Nr. 208000) und „QuadroCopter 650“ (Conrad Best.-Nr. 209300) verwendet werden. In den Modellen „QuadroCopter 450“ mit Best.-Nr. 239880 sowie dem „QuadroCopter 650“ mit Best.-Nr.
  • Page 2: Dip-Schalter

    DIP-Schalter Wird nach dem Anlernen der Roll-Funktion nicht innerhalb von fünf Sekunden ein Schalterkanal für den „Agility-Mode“ angelernt, wird die RC-Konfiguration automa- Mit den DIP-Schaltern werden die gewünschten Modi gesetzt. Schalten Sie hierzu den tisch beendet. In diesem Fall leuchtet die grüne LED „LD1“ dauerhaft, der „Agility- betreffenden Schalter in die Stellung „ON“...
  • Page 3: Entsorgung

    Im Bootloader-Betrieb muss die grüne LED „LD1“ dauerhaft mit ca. 1 Hz blinken. Die rote LED „LD2“ blinkt während der Kommunikation mit dem Computer in schnellem, unterschiedlichem Rhythmus. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Page 4 Intended Use The Flight Control „QC 09“ can be used as a spare and tuning part for the models „QuadroCopter 450“ (Conrad item no. 208000) and „QuadroCopter 650“ (Conrad item no. 209300). In the models „QuadroCopter 450“ with item no. 239880 and the „QuadroCopter 650“ with item no.
  • Page 5: Dip Switches

    DIP switches If you do not teach in a switching channel for „agility mode“ within five seconds of teaching in the roll function, the RC configuration is interrupted automatically. In this The desired modes are set with the DIP switches. Switch the corresponding switch to „ON“ or case, the green LED „LD1“...
  • Page 6: Technical Data

    In boot loader operation, the green LED „LD1“ must flash continually at approx. 1 Hz. The red LED „LD2“ flashes at a quick, irregular rhythm during communication with the computer. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Le régulateur de vol « QC 09 » peut être employé comme pièce de rechange ou de tuning pour les modèles réduits « QuadroCopter 450 » (n° de commande Conrad 208000) et « Quadro- Copter 650 » (n° de commande Conrad 209300).
  • Page 8: Interrupteurs Dip

    Interrupteurs DIP Lorsque la procédure d’apprentissage n’est pas poursuivie pour un canal d’interrupteur pour le « mode Agility » dans les cinq secondes qui suivent l’apprentissage de la Les interrupteurs DIP permettent de définir les modes respectifs. Commutez l’interrupteur fonction de roulis, la configuration RC est automatiquement terminée. En tel cas, la correspondant en position «...
  • Page 9: Mode Bootloader

    Pour les signaux sonores du générateur de signaux, observez également toutes les indications fournies dans la rubrique « Indicateurs à DEL » du présent mode d’emploi. Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    In de plaats van een penconnector voor de 7 „X9“: twee seriële interfaces voor externe stuurbevelen (actuele informatie hierover vindt u modusinstelling werden DIP-schakelaars verbouwd. in het downloadcenter op www.conrad.com) 8 „X4“: geen functie Flight Control „QC 09“ kan als vervang- of tuningonderdeel in elke QuadroCopter vanaf 9 „X11“: geen functie...
  • Page 11 DIP-schakelaar Als na het aanleren van de roll-functie niet binnen de vijf seconden een schakelaarkanaal voor de „Agility Mode“ wordt aangeleerd, wordt de RC-configuratie automatisch Met de DIP-schakelaars worden de gewenste modi ingesteld. Schakel hiervoor de betreffende beëindigd. In dit geval licht de groene LED „LD1“ continu op, de „Agility Mode“ is echter schakelaar in de stand „ON“...
  • Page 12 Bij Bootloader-werking moet de groene LED „LD1“ continu met ca. 1 Hz knipperen. De rode LED „LD2“ knippert tijdens de communicatie met de computer in snel, verschillend tempo. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Ce manuel est également adapté pour:

20 98 40

Table des Matières