Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei- se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Einführung ......................5 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............6 3. Symbolerklärung ....................7 4. Sicherheitshinweise....................7 4.1 Batteriehinweise ....................9 5. Merkmale und Features..................9 6. Funktionserläuterung des DCF-Zeitsignals ............10 7. Anzeige- und Bedienelemente ................10 a) Produktansicht ....................10 b) Displayanzeigen ..................11 8.
Page 7
Deutschland: Tel. 0180 / 5 31 21 11 0180 / 5 31 21 10 E-mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet, www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“ Mo. - Fr. 8.00 - 18.00 Uhr Österreich: www.conrad.at oder www.business.conrad.at Schweiz: Tel.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Funkwecker mit MP3 ALARM verfügt über eine integrierte Funkuhr sowie einem SD-Kartenslot. Eine Funkuhr zeigt nach Empfang des relevanten Zeitsignals immer die genaue Zeit an. Anhand des integrierten SD-Kartenslots kann eine SD-Karte (max. 2GB) eingelegt werden auf welcher sich MP3-Dateien befinden.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Das „Hand„-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produkts oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifi- ziertes Fachpersonal. • Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährli- chen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Batteriehinweise • Batterien gehören nicht in Kinderhände. • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). • Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass die- se von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com - Futuristisches Design - Ohrhöreranschluß - Blaue Displaybeleuchtung 6. Funktionserläuterung des DCF-Zeitsignals Das Funksignal (DCF) für die genaue Uhrzeitanzeige in Deutschland wird von einem Sender in Mainflingen nahe Frankfurt codiert und gesendet. Der Sender hat eine Reichweite von ca.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 9) SD-Kartenslot Unterstützt werden SD-Karten bis max. 2GB (SDHC wird nicht unterstützt) 10) Taste „+/-“ 11) Taste „BWD“ 12) Taste „FWD“ 13) Display 14) Batteriefach 15) Anschluss für Steckernetzteil (6V/DC, min. 120 mA) 16) Lautsprecher 17) Kopfhöreranschluss (3,5 mm Klinkenanschluss) Auf der Gehäuseunterseite befindet sich zudem ein Schiebe-...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Inbetriebnahme Dieses Produkt kann autark ohne Steckernetzteil (nicht im Lie- ferumfang enthalten) betrieben werden. Es ist jedoch auch der gleichzeitige oder ausschließliche Betrieb mit Steckernetzteil (6V/DC, min. 120 mA) möglich. • Öffnen Sie das „Batteriefach“ (14) indem Sie den Batteriefachdeckel abziehen. •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Auswahl der Temperatur / Alarm 1 / Alarm 2 / Dualzeitanzeige Durch einmaliges Drücken der Taste „MODE“ (3) erscheint die Alarm Zeit 1 (rechts unten im „Display“ (13)). Bei nochmaliger Betätigung der Taste „MODE“ (3) erscheint die Alarm Zeit 2 (rechts unten im „Display“...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie erneut die Taste „MODE“ (3). Daraufhin beginnt die Jahreziffer zu blinken. Stellen Sie anhand der Taste „+/-“ (10) das aktuelle Jahr ein. Drücken Sie erneut die Taste „MODE“ (3). Daraufhin beginnt die Monatsziffer zu blinken.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com In der Anzeige erscheint daraufhin die aktuelle Sprache. Lassen Sie die Taste „-“ (10) los, sofern die gewünschte Sprache ausgewählt ist. „EN“ für Englisch „GE“ für German/Deutsch „IT“ für Italian „FR“ für French „SP“...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie die Taste „MODE“ (3). Daraufhin beginnt die Minutenziffer zu blinken. • Stellen Sie anhand der Taste „+/-“ (10) die aktuelle Minute ein. • Drücken Sie die Taste „MODE“ (3). Daraufhin werden die Einstellungen über- nommen und der Alarm 2 wird aktiviert.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie die Taste „SNOOZE/LIGHT“ (5), daraufhin wird der Alarm gestoppt und die Hintergrundbeleuchtung leuchtet für 5 Sekunden. Der Alarm wird nach 4 Minuten erneut aktiviert. • Wird der Alarm nicht deaktiviert, so ertönt dieser 4 Minuten lang. 15.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Temperaturfunktion Drücken Sie die Taste „°C/°F, WAVE“ (2) um festzulegen ob die Temperatur in °C oder in °F dargestellt werden soll. 18. Empfang des DCF-Zeitcodes Die interne Funkuhr empfängt (unter guten Empfangsbedingungen) jede Stunde den DCF-Zeitcode.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • Legen Sie die SD-Karte ein (max. 2 GB, SDHC wird nicht unterstützt). • Drücken und halten Sie für ca. 3 Sekunden die Taste „Play/Pause“ (8) gedrückt. Daraufhin leuchtet die grüne Status LED „PLAY“ (7) auf. Lassen Sie daraufhin die Taste „Play/Pause“...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 22. Wartung und Reinigung Zur Reinigung genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch. Für stärkere Ver- schmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmen Wasser angefeuchtet werden. Reinigen Sie das Produkt sehr vorsichtig, andernfalls sind Kratzspuren möglich. 23.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 24. Technische Daten Spannungsversorgung: 3 x1,5V Mignon-Batterie (Typ: AA) oder via Steckernetzteil (6V/DC, min. 120 mA). Batteriebetrieb und Betrieb via Steckernetzteil ist gleichzeitig möglich. SD-Kartenkapazität: bis. max. 2GB (SDHC wird nicht unterstützt) Unterstützte Dateiformate: .mp3 Arbeitstemperaturbereich: +5°C bis +50°...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 1. Introduction ......................23 2. Intended use ......................24 3. Explanation of symbols ..................25 4. Safety instructions ....................25 4.1 Notes on batteries ....................27 5. Characteristics and features ................27 6. The DCF time signal ..................28 7.
Page 29
Germany: Tel. + 49 9604 / 40 88 80 + 49 9604 / 40 88 48 E-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm 8.00am to 2.00pm Read through the following operating instructions thoroughly before connecting or operating the device. Not only do they provide you with the correct operating...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Intended use This radio-controlled alarm clock with MP3 alarm is equipped with an integrated radio clock and an SD card slot. After receiving a valid time signal, the clock will always display the correct time. You can insert an SD card (max.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Explanation of symbols The symbol showing a lightening in a triangle is used when our health is at risk, e.g. through an electric shock. The exclamation mark in a triangle indicates a particular risk in han- dling, operating or controlling the product.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com • Never leave the packaging material lying around unattended. Plas- tic foils/bags etc. can become dangerous toys for children, there is risk of suffocation. • If you have reason to assume that safe operation is no longer pos- sible, put the device out of operation immediately and secure it against inadvertent operation.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Notes on batteries • Batteries do not belong in the hands of children. • Please observe the polarity (positive/+ and negative/-) when inserting the battery. • Do not leave batteries lying around openly. There is a risk of them being swal- lowed by children or pets.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 6. The DCF time signal The DCF radio signal is emitted from a transmitter in Mainflingen near Frankfurt. It is encoded and contains the exact time for Germany. The transmitter has a range of about 1.500 km.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com SD card slot Supports SD cards of up to 2 GB (SDHC is not supported) 10) “+/-” button 11) “BWD” button 12) “FWD” button 13) Display 14) Battery compartment 15) Power supply connection (6 V/DC, min. 120 mA) 16) Loudspeaker 17) Headphone socket (3.5 mm jack socket) A slide switch on the bottom of the casing allows you to adjust...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Using the device This product can be used as a stand-alone device without a wall power supply (not included in delivery). However, the device can be powered by the wall power supply (6 V(DV, min. 120 mA) additionally or exclusively.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Selecting temperature / alarm 1 / alarm 2 / dual time Press the “MODE” button (3) once to display alarm time 1 (bottom right-hand corner of display (13)). Press the “MODE” button (3) again to display alarm time 2 (bottom right-hand corner of display (13)).
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Press the “MODE” button (3) again. The year starts flashing. Set the present year using the “+/-” button (10). Press the “MODE” button (3) again. The month starts flashing. Set the current month using the “+/-” button (10). Press the “MODE”...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com The display shows the currently set language. Let go of the “-” button (10) when you have selected the desired language. “EN” for English “GE” for German “IT” for Italian “FR” for French “SP”...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com • Press the “MODE” button (3). The minutes start flashing. • Set the minutes using the “+/-” button (10). • Press the “MODE” button (3). The settings are saved and alarm 2 is activated. As a confirmation, the symbol is displayed.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com • Press the “SNOOZE/LIGHT” button (5) to interrupt the alarm. The backlight is activated for 5 seconds. The alarm goes off again after 4 minutes. • If the alarm is not deactivated, it will continue for 4 minutes. 15.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Temperature function Press the “°C/°F, WAVE” button (2) to set the temperature display format (°C or °F). 18. Reception of DCF time code The integrated radio clock receives the DCF time code every hour (when reception is good).
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com • Insert the SD card (max. 2 GB, SDHC is not supported). • Hold down the “Play/Pause” button (8) for about 3 seconds. The green “PLAY” status LED (7) lights up. Let go of the “PLAY/PAUSE” button (8). The MP3 play- er function is now active and the “PLAY”...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 22. Maintenance and cleaning Use a clean, dry and soft cloth to clean the device. For more resistant dirt, you can moisten the cloth with lukewarm water. Clean the product very carefully, you may otherwise scratch it. 23.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 24. Specifications Power supply: 3 x1.5V AA batteries or via wall power supply (6 V/DC, min. 120 mA). Batteries and wall power supply can be used simultaneously. SD card capacity: up to 2 GB (SDHC not supported) Supported file format: .mp3 Operating temperature:...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 1. Introduction ......................41 2. Utilisation conforme ....................42 3. Explication des symboles ..................43 4. Consignes de sécurité ..................43 4.1 Indications relatives aux piles ................45 5. Caractéristiques et particularités ................45 6. Explication du fonctionnement du signal horaire DCF........46 7.
Page 51
Tél 0848 / 80 12 88 0848 / 80 12 89 e-mail:support@conrad.ch du lundi à vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00 Lisez attentivement la notice d’utilisation suivante avant d’entreprendre le raccor- dement ou la mise en service. Elle indique non seulement le mode d’utilisation mais vous aide aussi à...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilisation conforme Ce réveil radiopiloté avec ALARME PM3 est équipé d´une horloge radio intégrée et d’un slot de carte SD. Une horloge commandée par radio indique toujours l’heure exacte après avoir capté le signal horaire correspondant. Le slot de carte SD intégré...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Explication des symboles Le symbole de l’éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. par une décharge électrique. Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur des dangers particuliers lors du maniement, du service et de l’utilisa- tion.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com • Le produit n´est pas un jouet destiné aux enfants, il doit être conservé hors de leur portée! • Si vous deviez avoir des doutes quant à l’utilisation correcte du produit ou à l’égard de la sécurité, veuillez vous adresser à des personnes dûment qualifiées.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1. Indications relatives aux piles • Tenez les piles hors de portée des enfants. • Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile (observez les pôles posi- tif/+ et négatif/-). •...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com - Prise pour oreillette - Eclairage écran bleu 6. Explication du fonctionnement du signal horaire DCF Le signal radio (DCF) pour l’affichage exact de l’heure est codé et envoyé par un émetteur qui se trouve à Mainflingen, près de Francfort. L’émtteur a une portée d´environ 1500 km, voire même de 2000 km dans des conditions de réception idéales.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Slot de carte SD Les cartes SD de maximum 2 Go sont supportées (pas es cartes SDHC) 10) Touche “+/-” 11) Touche “BWD” 12) Touche “FWD” 13) Ecran 14) Logement des piles 15) Prise pour le bloc d´alimentation (6V/DC, min. 120 mA) 16) Haut-parleurs 17) Prise pour écouteurs (prise jack 3,5 mm) Un interrupteur à...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Mise en service Le produit peut fonctionner de façon autonome, sans bloc d´ali- mentation (non compris dans la livraison). Mais il est possible aussi d’utiliser l’appareil à la fois ou uniquement avec un bloc d’alimentation (6V/DC, min.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Sélection de la température / de l’alarme 1 / de l’alarme 2 / Affichage de l’heure double Une première pression sur la touche “MODE” (3) permet d´afficher l’heure d’alarme 1 (à droite, en bas de l’”écran” (13)).
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez à nouveau sur la touche MODE (3). Le chiffre des années se met ensuite à clignoter. Réglez l’année actuelle à l´aide de la touche “+/-” (10). Appuyez à nouveau sur la touche MODE (3). Le chiffre des- mois se met ensuite à...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com La langue actuelle apparaît ensuite sur l´écran. Relâchez la touche “-” (10) dès que la langue souhaitée est sélectionnée. “EN“ pour l´anglais “GE“ pour l’allemand “IT“ pour l´italien “FR“ pour le français “SP“ pour l´espagnol “DU“...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur la touche “MODE” (3). Le chiffre des minutes se met ensuite à clignoter. • Réglez la minute actuelle à l´aide de la touche “+/-” (10). • Appuyez sur la touche “MODE” (3). Les réglages sont ensuite repris et l´alarme 2 est activée.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur la touche “SNOOZE/LIGHT”(5) à la suite de quoi l´alarme s´arrête et le rétroéclairage s´allume pendant 5 secondes. L´alarme se réactive au bout de 4 minutes. • Si l´alarme n´est pas désactivée, celle-ci retentit pendant 4 minutes. 15.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Fonction de température Appuyez sur la touche “°C/°F, WAVE” (2) pour définir l´affichage de la température en °C ou en °F. 18. Réception du code horaire DCF L´horloge interne radiopilotée (dans de bonnes conditions de réception) reçoit le code horaire DCF toutes les heures.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com • Insérez la carte SD (max. 2Go), SDHC non supportée). • Appuyez et maintenez enfoncée la touche “Play/Pause” (8) pendant env. 3 secondes. Puis la DEL d´état vertes “PLAY” (7) s´allume. Relâchez ensuite la touche “Play/Pause”...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 22. Maintenance et nettoyage Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux, sec et propre. Pour la saleté plus tenace, vous pouvez humecter le chiffon d’un peu d’eau tiède. Nettoyez le produit avec précaution, le cas échéant cela peut laisser des rayures. 23.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 24. Caractéristiques techniques Alimentation électrique : 3 piles Mignon de 1,5V (type : AA) ou via un bloc d´alimentation (6V/DC, min. 120 mA) Fonctionnement possible simultanément avec des piles ou via une bloc d’alimentation. Capacité...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave 1. Inleiding ......................59 2. Voorgeschreven gebruik ..................60 3. Verklaring van symbolen ..................61 4. Veiligheidsvoorschriften..................61 4.1 Instructies voor batterijen ................63 5. Eigenschappen en functies ................63 6. Informatie over het DCF-tijdsignaal ..............64 7. Weergave- en bedieningselementen..............64 a) Productafbeeldingen ..................64 b) Displayweergaven..................65 8.
Page 72
Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat aansluit en in gebruik neemt. U vindt hierin niet alleen aanwijzingen voor de juiste bediening van het apparaat maar tevens wordt u uitgelegd hoe alle technische mogelijkhe- den van het systeem ten volle kunnen worden benut.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Voorgeschreven gebruik Deze wekkerradio met MP3 ALARM beschikt over een geïntegreerde radiografi- sche klok en een SD-kaartslot. Een radiografische klok geeft na ontvangst van het relevante tijdsignaal altijd de exacte tijd aan. In de geïntegreerde SD-kaartsleuf kan een SD-kaart (max.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wan- neer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektri- sche schok. Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij gebruik, inbedrijfstelling of bediening.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com • Dit apparaat is geen speelgoed en dient buiten het bereik van kin- deren te worden bewaard! • Raadpleeg een erkend vakman wanneer u twijfelt over het gebruik of de veiligheid van het product. •...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Instructies voor batterijen • Houd batterijen buiten bereik van kinderen. • Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit (plus/+ en min/-). • Laat batterijen niet achteloos liggen; er bestaat het gevaar dat deze door kinde- ren of huisdieren worden ingeslikt.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com - Futuristisch design - Koptelefoonaansluiting - Blauwe displayverlichting 6. Informatie over het DCF-tijdsignaal Het radiografisch signaal (DCF) voor de nauwkeurige tijdweergave in Nederland wordt door een zender in Mainflingen nabij Frankfurt gecodeerd en verzonden. De zender heeft een bereik van ca.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com SD-kaartsleuf SD-kaarten tot max. 2GB worden ondersteund (SDHC wordt niet onder- steund) 10) Toets „+/-“ 11) Toets „BWD“ 12) Toets „FWD“ 13) Display 14) Batterijvak 15) Aansluiting voor netadapter (6V/DC, min. 120 mA) 16) Luidspreker 17) Koptelefoonaansluiting (3,5 mm jackplugaansluiting) Onderop de behuizing bevindt zich bovendien een schuifscha-...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Ingebruikname Dit produc kan zelfstandig zonder netadapter (niet bij lvering inbegrepen) worden gebruikt. Het is echter ook mogelijk dit apparaat gelijktijdig of uitsluitend met een netadapter te gebrui- ken (6V/DC, min. 120 mA). •...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Selectie van temperatuur / alarm 1 / alarm 2 / dual-time weergave Door eenmaal te drukken op de toets „MODE“ (3) verschijnt de alarmtijd 1 (rechtsonder op het „Display“ (13)). Door nogmaals te drukken op de toets „MODE“ (3) verschijnt de alarmtijd 2 (rechtsonder op het „Display“...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Druk opnieuw op de toets MODE (3). Het cijfer voor aandui- ding van het jaartal begint nu te knipperen. Stel met de toets „+/-“ (10) het actuele jaar in. Druk opnieuw op de toets MODE (3). Het cijfer voor aandui- ding van de maand begint nu te knipperen.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Op het display verschijnt nu de huidige taal. Laat de toets „-“ (10) los wanneer u bij de gewenste taal bent gekomen. „EN“ voor Engels „GE“ voor German/Duits „IT“ voor Italiaans „FR“ voor Frans „SP“...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com • Druk op de toets MODE (3). Het cijfer voor aanduiding van de minuten begint nu te knipperen. • Stel met de toets „+/-“ (10) de actuele minuten in. • Druk op de toets MODE (3). De instellingen worden opgeslagen en Alarm 2 wordt geactiveerd.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com • Druk op de toets „SNOOZE/LIGHT“ (5). Het alarm wordt gestopt en de achter- grondverlichting brandt 5 seconden. Het alarm wordt na 4 minuten opnieuw geactiveerd. • Als het alarm niet wordt gedeactiveerd, blijft dit 4 minuten lang klinken. 15.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Temeratuurfunctie Druk op de toets „°C/°F, WAVE“ (2) om vast te leggen of de temperatuur in °C of in °F moet worden weergegeven. 18. Ontvangst van het DCF-signaal De interne radiografische klok ontvangt (onder goede ontvangstomstandigheden) elk uur een DCF-tijdcode.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com • Steek een SD-kaart (max. 2 GB, SDHC wordt niet ondersteund) in de „SD-kaart- sleuf“ (19). • Houd ongeveer 3 seconden de toets „Play/Pause“ (8) ingedrukt. Nu gaat de groene status-LED „PLAY“ (7) branden. Laat de toets Play/Pause daarna weer los.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 22. Onderhoud en reiniging Gebruik voor de reiniging van het product een schone, droge en zachte doek. Voor moeilijker te verwijderen vuil kunt u de doek iets vochtig maken met lauwwarm water. Reinig het apparaat zeer voorzichtig, anders kunnen krassen ontstaan. 23.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com 24. Technische gegevens Spanningsverzorging: 3 x1,5V mignonbatterijen (type: AA) of via netadapter (6V/DC, min. 120 mA). Gelijktijdig gebruik van batterijen en netadapter mogelijk. Capaciteit SD-kaart: tot max. 2GB (SDHC wordt niet ondersteund) Ondersteunde bestandsformaten: .mp3 Bedrijfstemperatuur: +5°C tot +50°...