Riello Condexa PRO North America Serie Instructions D'installation page 89

Table des Matières

Publicité

− Une fois ces opérations terminées, remonter le panneau
avant et serrer la vis de fixation.
− Ouvrir le robinet d'arrêt de combustible.
− Mettre l'interrupteur général de l'installation et l'interrup-
teur principal du tableau de commande sur «marche».
− Vérifier l'absence de demande de chaleur ou de produc-
tion d'eau sanitaire.
Il faut ensuite modifier le réglage du paramètre 98.
Pour ce faire :
− Sur le panneau de commande, dans l'écran d'accueil, ap-
puyer sur la touche ●
− Sélectionner « Réglages » à l'aide des touches ▲/▼ et ap-
puyer sur la touche ●
− Sélectionner « Configuration du dispositif » à l'aide des
touches ▲/▼ et appuyer sur la touche ●
Réglage
"
"
Réglage Général
"
"
Réglages de la chaudière
"
Configuration Appareil
"
"
− Saisir le mot de passe comme décrit au paragraphe « Accès
par mot de passe »
− Appuyer sur la touche ▼, sélectionner « (98) Appliance Set-
tings » et appuyer sur la touche ●
Configuration Appareil
"
"
(97) Configuration I/O
"
"
(98) Réglage Appareil
"
"
Configuration confirmée
"
− À l'aide des touches ▲/▼, modifier la valeur comme indi-
qué dans le tableau suivant, puis appuyer sur la touche ● :
Modèle
Condexa PRO NA 75 P
Condexa PRO NA 117 P
"
1
2
No
"
"
"
Paramètre 98
25 gaz naturel
23 gaz naturel
− Appuyer sur la touche ▼, sélectionner « Config. confir-
mée » et appuyer sur la touche ●
− À l'aide des touches ▲/▼, modifier la valeur sur « Oui » et
appuyer sur la touche ●
Configuration Appareil
"
(97) Configuration I/O
"
(98) Réglage Appareil
"
Configuration confirmée
"
Le système démarre alors un processus de mise à jour de l'appli-
cation. Une fois ce processus terminé, le menu « Réglages » s'af-
fiche à l'écran.
− Appuyer sur la touche ◄ jusqu'à revenir à l'écran d'accueil
Un message d'erreur apparaît pendant quelques secondes, puis
l'écran revient à l'affichage normal.
Enlevez l'adhésif (valide pour l'alimentation en GPL uniquement)
et restaurez l'autocollant d'adhésif d'origine pour le gaz naturel
uniquement, fourni avec la chaudière.
EITH
OR
ER
BOIL
G
FOR
INDO
VEN
T
USIN
DIRE
ALLA
CT
TION
ane)
with
gory
Cate
INST
l
LPG
(Prop
rate)
Mode
Mode
l no.
erted
. rate/
to
press
min
ure
ure
2
CO
Conv
(max
gas
inlet
ure
gas
press
Max.
Min.
press
inlet
fold
rate
capa
city
Min.
Mani
input
input
rate
rate
valve
Max.
Outp
um
relief
ut
bers
Minim
n cham
- mont
comb
ustio
(day
n makin
indiv
idual
organ
izatio
rsion
All
ss
of
this
that
conve
By
e and
nsabi
lity
addre
(nam
the
respo
Après avoir installé le mélangeur au gaz naturel, vérifiez l'étan-
chéité de tous les joints.
Effectuer toutes les opérations de réglage décrites dans le para-
graphe « Réglages ».
Restaurer les points de consigne souhaités.
89
MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN
"
1
"
4
"
Oui
"
"
"
DIRECT VENT BOILER FOR EITHER DIRECT VENT INSTALLATION OR FOR
INSTALLATION USING INDOOR COMBUSTION AIR
Category
Model
Model no.
Converted to LPG (Propane) with conversion kit
CO
2
(max. rate/ min rate)
Min. inlet gas pressure
kPa
Max. inlet gas pressure
kPa
Manifold pressure
factory set - not adjustable
Min. input rate
kW
OR
FOR
TION
T
INST
ALLA
CT
VEN
AIR
%
C.
Max. input rate
kW
ER
DIRE
BUS
TION
table
in.W.
in.W.
C.
r
COM
kPa
adjus
not
Btu/h
Btu/h
r
r
n kit
ry
kPa
set
-
Btu/h
lbs/h
r
conv
ersio
facto
kW
kW
kW
kg/hr
Output rate
kW
on
erted
gas.
r were
conv
ts
Minimum relief valve capacity
kg/hr
this
boile
accep
h -
of
year)
to
rsion)
, which
.
g this
prope
conve
rly
made
has
been
All individual combustion chambers of this boiler were converted on
(day - month - year)
to
gas.
By
(name and address of organization making this conversion), which accepts
the responsability that this conversion has been properly made.
%
in.W. C.
in.W. C.
Btu/hr
Btu/hr
Btu/hr
lbs/hr

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Condexa pro na 75 pCondexa pro na 117 p2014259420142595

Table des Matières