Faema E98/S President Manuel D'utilisation page 22

Table des Matières

Publicité

Legenda - Legend - Legende - Legende - Leyenda - Legenda
I
LEGENDA
1
= Manometro rete/pompa
2
= Filtro per pompa
3
= Pompa
4
= Regolazione pressione pompa
5
= Valvola non ritorno scambiatori
6
= Valvola espansione
9
= Caldaia
10
= Valvola di sicurezza
11
= Valvola anti-depressione
12
= Gruppo erogatore
13
= Elettrovalvola gruppo
14
= Strozzatura gruppo
15
= Valvola non ritorno caldaia
* 16
= Miscelatore acqua calda
* 17
= Elettrovalvola acqua calda
18
= Lancia acqua
19
= Valvola carico manuale
20
= Perno esclusione elettrovalvola 21
21
= Elettrovalvola livello
22
= Strozzatura autolivello
23
= Rubinetto vapore
26
= Pressostato
27
= Livello ottico
* 29
= Manometro caldaia
* 30
= Autoregolatore
31
= Scambiatori di calore
32
= Sonda autolivello
33
= Iniettore gruppo
* 34
= Valvola di sicurezza
I componenti - * - sono applicati solo in
alcune configurazioni di prodotto.
D
LEGENDE
1
= Druckmesser Pumpe
2
= Pumpenfilter
3
= Pumpe
4
= Einstellung Pumpendruck
5
= Rückschlagventil Wärmetauscher
6
= Überlaufventil
9
= Heizkessel
10
= Sicherheitsventil
11
= Entlastungsventil
12
= Abgabeeinheit
13
= Magnetventil Abgabeeinheit
14
= Drossler Abgabeeinheit
15
= Rückschlagventil Heizkessel
* 16
= Mischer Heißwasser
* 17
= Magnetventil Heißwasser
18
= Rohr Heißwasser
19
= Ventil zur manuellen Wasserauffüllung
20
= Sperrstift Magnetventil 21
21
= Magnetventil Stand
22
= Drosselung automatische Einfüllung
23
= Hahn Wasserdampf
26
= Druckwächter
27
= Standanzeige
* 29
= Druckmesser Heizkessel
* 30
= Selbstregulierer
31
= Wärmetauscher
32
= Fühler automatische Standanzeige
33
= Injektor
* 34
= Sicherheitsventil (nur für Spanien)
Die mit - * - gekennzeichneten Komponenten
sind nur in bestimmten Modellen installiert.
GB
LEGEND
1
= Pump pressure gauge
2
= Pump filter
3
= Pump
4
= Pump pressure regulator
5
= Non return valve (heat exch.)
6
= Expansion valve
9
= Boiler
10
= Safety valve
11
= Vacuum release valve
12
= Coffee dispenser group
13
= Coffee solenoid valve
14
= Thermosiphon circuit neck
15
= Boiler non return valve
* 16
= Hot water mixer
* 17
= Hot water solenoid valve
18
= Hot water tap
19
= Water filling manual valve
20
= Pin-tap for solenoid valve 21
21
= Automatic filling solenoid valve
22
= Automatic filling neck
23
= Steam tap
26
= Pressure switch
27
= Level indicator
* 29
= Boiler pressure gauge
* 30
= Modulating governor
31
= Heat exchangers
32
= Automatic level probe
33
= Dispenser group injector
* 34
= Safety valve (Spain only)
Items marked - * - are fitted in some product
configurations only.
E
LEYENDA
1
= Manómetro red/bomba
2
= Filtro para bomba
3
= Bomba
4
= Regulación presión bomba
5
= Válvula de retención cambiadores
6
= Válvula expansión
9
= Caldera
10
= Válvula de seguridad
11
= Válvula anti-depresión
12
= Grupo erogador
13
= Electroválvula grupo
14
= Estrangulación grupo
15
= Válvula de retención caldera
* 16
= Economizador
* 17
= Electroválvula agua caliente
18
= Tubo agua
19
= Válvula carga manual
20
= Perno exclusión electroválvula 21
21
= Electroválvula nivel
22
= Estrangulación autonivel
23
= Válvula vapor
26
= Presostato
27
= Nivel óptico
* 29
= Manómetro caldera
* 30
= Autoregulador
31
= Cambiadores de calor
32
= Sonda autonivel
33
= Inyector grupo
* 34
= Válvula de seguridad (sólo España)
Los detallos - * - se pueden aplicar sólo en
algunas configuraciones del producto.
F
LEGENDE
1
= Manomètre réseau/pompe
2
= Filtre pour la pompe
3
= Pompe
4
= Réglage de la pression de la pompe
5
= Valve non-retour des échangeurs
6
= Valve d'expansion
9
= Chaudière
10
= Valve de sécurité
11
= Valve anti-dépression
12
= Groupe de débit
13
= Electrovalve du groupe
14
= Etranglement du groupe
15
= Valve de non retour de la chaudière
* 16
= Mélangeur d'eau chaude
* 17
= Electrovalve d'eau chaude
18
= Lanole eau
19
= Valve de chargement manuel
20
= Pivot d'exclusion de l'électrovalve 21
21
= Electrovalve niveau
22
= Etranglement niveau automatique
23
= Robinet de la vapeur
26
= Pressostat
27
= Niveau optique
* 29
= Manomètre chaudière
* 30
= Régleur automatique
31
= Echangeurs de chaleur
32
= Sonde niveau automatique
33
= Injecteur de groupe
* 34
= Valve de sécurité
(uniquement pour l'Espagne)
Les détails - * - ne sont appliqués qu'à
certaines configurations de produit.
P
LEGENDA
1
= Manómetro red/bomba
2
= Filtro para bomba
3
= Bomba
4
= Regulação pressão bomba
5
= Válvula de retenção permutadores
6
= Válvula de expansão
9
= Caldeira
10
= Válvula de segurança
11
= Válvula anti-depressão
12
= Grupo erogador
13
= Válvula de solenóide grupo
14
= Estrangulação grupo
15
= Válvula de retenção caldeira
* 16
= Misturador água quente
* 17
= Válvula de solenóide água quente
18
= Esguicho água
19
= Válvula descarga manual
20
= Pino exclusão válvula de solenóide 21
21
= Válvula de solenóide nível
22
= Estrangulação nível automático
23
= Torneira vapor
26
= Pressóstato
27
= Nível óptico
* 29
= Manómetro caldeira
* 30
= Regulador automático
31
= Permutadores de calor
32
= Sonda nível automático
33
= Injector grupo
* 34
= Válvula de segurança (sólo España)
Os componentes - * - são aplicados apenas
em algumas configurações dos produtos

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières