www.philips.com/support
dauerhaft ein und LED
Gerät in Ausgabephase doppelter Ka ee.
allumé fi xe et DEL
clignotant lent
Machine en phase de distribution d'un café double.
Dauerhaft aufl euchtend
Bei eingeschaltetem Gerät den Kaf-
feesatzbehälter entleeren.
allumé fi xe
Pendant que la machine est allu-
mée, vider le tiroir à marc.
und
leuchten dauerhaft
auf
Den Ka eebehälter mit Bohnen
befüllen.
et
allumés fi xes
Remplir le réservoir à café en
grains.
blinkt langsam
und LED
Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden
Ka eemenge.
et DEL
Machine en phase de programmation de la quantité de
café à distribuer.
Schnell blinkend
Den Wassertank mit frischem Was-
ser füllen und heißes Wasser aus-
geben.
Clignotant rapide
Remplir le réservoir avec de l' e au
fraîche et distribuer de l'eau
chaude.
und
langsam blinkend
Störung der Brühgruppe: versu-
chen, einen weiteren Espresso aus-
zugeben.
et
clignotants lents
Anomalie du groupe de distribu-
tion : essayer de distribuer un autre
café expresso.
blinken langsam
clignotant lents
Langsam blinkend
Sicherstellen, dass alle Komponenten (Brühgruppe, Ka eesatzbehälter,
Wassertank, Steuerknopf) korrekt positioniert sind und die Tür geschlossen
ist.
Clignotant lent
Vérifi er que tous les composants (groupe de distribution, tiroir à marc,
réservoir à eau, bouton de commande) sont placés correctement et que
la porte est fermée.
Alle LED blinken gleichzeitg.
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden er-
neut einschalten. 2 oder 3 Mal versuchen.
Schaltet sich das Gerät NICHT ein, die Hotline Philips Saeco anrufen.
Toutes les DEL clignotent en même temps
La machine ne fonctionne pas. Éteindre la machine. La rallumer après 30
secondes. Essayer 2 ou 3 fois. Si la machine NE redémarre PAS, contacter
le centre d'assistance Philips Saeco.
Hinweise
47
Instructions
Dauerhaft au euchtend
Den Wassertank mit frischem Wasser
füllen.
Allumé fi xe
Remplir le réservoir avec de l' e au
fraîche.