Hinweise
32
Instructions
Die Abtropfschale vollstän-
Den Wassertank herausneh-
dig einsetzen.
men.
Insérer complètement le
Retirer le réservoir à eau.
bac d' é gouttement.
Das Netzkabel in das Gerät
Den Stecker in die Wand-
einstecken.
steckdose einstecken.
Insérer le câble d'alimenta-
Brancher la fi che sur la prise
tion dans la machine.
murale.
Einen Behälter unter die
Den Steuerknopf auf
Dampf-/Heißwasserdüse
stellen. Es wird für einige Se-
oder den Pannarello (soweit
kunden ein durchgehender
vorhanden) stellen.
Wasserstrahl ausgegeben.
Placer un récipient sous la
Tourner le bouton de com-
buse de vapeur/eau chaude
mande sur
ou sous le Pannarello (si
d'eau régulier sort pendant
présent).
quelques secondes.
ERSTE INBETRIEBNAHME
PREMIÈRE INSTALLATION
H
O
MAX
2
Diesen bis zum Füllstand
MAX mit frischem Wasser
füllen. Den Wassertank wie-
der ins Gerät einsetzen.
Le remplir avec de l' e au
fraîche jusqu'au niveau MAX.
Placer à nouveau le réservoir
à eau dans la machine.
Sicherstellen, dass der Steu-
erknopf auf
gestellt ist.
Vérifi er que le bouton de
commande soit positionné
sur .
Wenn kein Wasser mehr ausgegeben wird und die LED
den Steuerknopf wieder auf
schine heizt auf.
Quand la distribution de l'eau s'interrompt, la DEL
; un jet
le bouton de commande sur . La DEL
machine procède au chauff age.
www.philips.com/support
Den Deckel entfernen.
Den Ka eebohnenbehälter
au üllen.
Retirer le couvercle.
Remplir le réservoir à café
en grains.
Einschalten, indem der
Die LED
Hauptschalter
gedrückt
zu blinken.
wird.
Mettre en marche en ap-
La DEL
puyant sur l'interrupteur
clignoter rapidement.
général.
mit langen Intervallen blinkt,
stellen. Die LED
blinkt langsam (Aufheizung). Die Ma-
clignote lentement. Repositionner
s'éteint. La DEL
clignote lentement. La
beginnt, schnell
commencera à