VERWENDEN SIE BEI DER MONTAGE ARBEITSHANDSCHUHE!
GB
Wear working gloves!
FR
Portez des gants de travail!
NL
Handschoenen gebruiken!
ES
Utilice unos guantes de trabajo.
IT
Utilizzare guanti da lavoro.
DK
Brug arbejdshandsker!
SE
Använd arbetshandskar under monteringen!
NO
Bruk arbeidshansker!
PL
Podczas montażu proszę używać rękawice ochronne.
SK
Používajte pracovné rukavice!
SI
Uporabite delovne rokavice!
CZ
Při montáži používejte pracovní rukavice!
HU
Szerelésnél használjon védőkesztyűt!
HR
Nosite radne rukavice!
WASSERWAAGEN - SYMBOL!
GB
Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level.
FR
Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau à bulle.
NL
Waterpas – symbool: Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het betreffende onderdeel waterpas in te bouwen.
ES
Símbolo del nivelador: Indica que se debe ajustar y centrar la pieza con la ayuda de un nivelador.
IT
Simbolo di livella a bolla d'aria: Allineare il componente in questione con l'ausilio di una livella a bolla d'aria.
DK
Symbol for vaterpas: Juster de respektive dele ved hjælp af vaterpas.
SE
Vattenpassymbol: Rikta in relevant installationsdel med vattenpasset.
NO
Symbol på vater: Juster de respektive delene ved å bruke et vater.
PL
Symbol poziomicy - element wypoziomować.
SK
Symbol vodováhy: Vyrovnajte príslušnej časti pomocou vodováhy.
SI
Simbol vodne tehtnice: Poravnajte ustrezne dele z uporabo vodne tehtnice.
CZ
Symbol vodováhy: Vyrovnejte příslušné části pomocí vodováhy.
HU
Vízmérték – szimbólum: A szükséges elem beállításához használjon vízmértéket.
HR
Simbol libele: Poravnajte odgovarajuće dijelove pomoću libele.
FOLGENDES WERKZEUG WIRD BENÖTIGT:
- Schaufel
- Schlagbohrmaschine SDS-Max
GB
Following tools are needed: Shovel - Rock drill with 40 mm diameter and at least 450 mm working length - Cordless screwdriver - Hammer
drill SDS-Max - Spirit level - Open end spanner SW 24 and 13
FR
Outils supplémentaires requis: Pelle - Perceuse à percussion avec un foret de 40 mm de diamètre et min 450 mm de longueur de travail -
Visseuse sans fil - Perceuse à percussion SDS-Max - Niveau à bulle - Clé de 24 et 13
NL
Volgend gereedschap heeft u nodig: Schop - Steenboor Ø 40 mm Minstens 450 mm spiraallengte - Accuboormachine - Slagboormachine
SDS-Max - Waterpas - Steeksleutel SW 24 en 13
ES
Necesitará las herramientas siguientes: Pala - Barrena para piedra con un diámetro de 40 mm y una longitud de trabajo mínima de 450 mm -
Atornillador con batería - Taladro con percutor SDS-Max - Nivel de agua - Llaves de boca SW 24 y 13
IT
Attrezzi necessari: Pala - Punta trapano con diametro di 40 mm e una lunghezza minima di 450 mm - Avvitatore elettrico - Trapano a percussi-
one sds-max - Vivella a bolla - Chiave fissa SW 24 e 13
DK
Volgend gereedschap heeft u nodig: Skovl - Stenbor på 40 mm og mindst 450 mm arbejdslængde - Akku-skruemaskine - Slagboremaskine
SDS-Max - Vaterpas - Gaffelnøgler, SW 24 og 13
SE
Följande verktyg krävs: Spade - Stenborr med 40 mm diameter och min. 450 mm arbetslängd - Sladdlös skruvmejsel - Slagborr SDS-Max-
Vattenpass - Blocknyckel NV 24 och 13
NO
Følgende verktøy er nødvendig: Spade - Betong bor med 40 mm diameter og minst 450 mm arbeidslengde - Skrutrekker - Bor-hammer
SDS-Max - Vater - Åpne endenøkkel SW 24 og 13
PL
Konieczne są następujące narzędzia: Łopata - Wiertło do betonu o średnicy 40 mm i min. Długość robocza 450 mm - Wkrętarka akumulato-
rowa - Wiertarka udarowa SDS-Max - Poziomica - Klucz płaski 24 i 13
SK
Je potrebné nasledujúce náčinie: Lopata - Horninové vrták s priemerom 40 mm a pracovnej dĺžke min. 450 - Akumulátorový skrutkovač -
Príklepová vŕtačka SDS-Max - Vodováha - Vidlicový kľúč SW 24 a 13
SI
Potrebna so naslednja orodja: Lopata - Sveder za kamnino s premerom 40 mm in najmanj 450 - Akumulatorski izvijač - Udarno kladivo
SDS-Max - Libelo - Ključ z odprtim koncem SW 24 in 13
CZ
Je zapotřebí následující náčiní: Lopata - Horninový vrták o průměru 40 mm a pracovní délce min. 450 mm - Akumulátorový šroubovák -
Příklepová vrtačka SDS-Max - Vodováha - Vidlicový klíč SW 24 a 13
HU
Következő szerszámokra lesz szükség: Lapát - Kőfúró: 40 mm, átmérő és min. 450 mm fúrószár hossz - Akkus csavarhúzó - SDS-Max ütve
fúró - Vízmérték - SW 24 és 13 villáskulcs
HR
Potrebni su sljedeći alati: Lopata - Bušilica za kamen promjera 40 mm i najmanje 450 mm radna duljina - Akumulatorski odvijač - Čekić bušilica
SDS-Max - Raspoloženje - Otvoreni ključni ključ SW 24 i 13
Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten.
- Akkuschrauber
- Steinbohrer mit 40 mm Durchmesser und min. 450 mm Arbeitslänge
- Wasserwaage
- Gabelschlüssel SW 24 und 13
3