Page 1
AUFBAUANLEITUNG Seitendach für Gerätehaus „HighLine®“ Assembly manual side canopy for garden shed "HighLine®" Notice de montage de l’auvent de l’abri de jardin "HighLine®" Montage handleiding zijdak voor berging "HighLine®" Instrucciones de montaje techo lateral para la caseta "HighLine®" Istruzioni di montaggio Tettoia laterale per casetta "HighLine®"...
Page 2
GRÖSSE „H3 L“; SIE GILT SINNGEMÄSS AUCH FÜR ALLE ANDEREN GRÖSSEN. FÜR EINIGE MONTAGESCHRITTE BENÖTIGEN SIE 1 BIS 2 HELFER. These assembly instructions show the assembly of the side canopy „HighLine“ size „H3 L“; they apply equally to all other sizes. For some assembly steps you will need 1 to 2 helpers.
Page 3
NICHT BEI WIND AUFBAUEN! Do not assembly in windy condition! Ne pas procéder au montage dans des conditions venteuses ! Niet opbouwen in winderige omstandigheden! ¡No se instalen en condiciones de viento! Non montare in condizioni di vento! Bør ikke monteres ved kraftig vind! Genomför inte monteringen när det blåser! Ikke monter når det blåser mye! Nie montować...
Page 4
ORANGE EINGEFÄRBTE TEILE SIND IN DEN JEWEILIGEN AUFBAUSCHRITTEN ZU DEMONTIEREN! Parts coloured in orange need to be disassembled in the respective construction step! Les pièces de couleur orange doivent être démontées au cours des étapes de montage correspondantes! Oranje gekleurde onderdelen moeten in de desbetreffende bouwstappen los geschroefd worden! Las piezas de color naranja deben desmontarse en los pasos de montaje correspondientes.
Page 5
SCHRAUBVERBINDUNGEN GRUNDSÄTZLICH ERST AM ENDE DER MONTAGE FESTZIEHEN! Nuts not to be tightened before the end of assembly! Ne serrer les écrous à fond qu´à la fin du montage!. Schroeven pas aan het einde van de montage vastdraaien! En principio, no apriete fijamente las tuercas hasta que no haya terminado de montar la caseta. I dadi devono essere serrati a fondo soltanto alla fine del montaggio! Møtrikkerne må...
Page 6
Biohort-produktet ditt. PORADA: Regularnie sprawdzaj i czyść łapacz liści i leżące pod nim części rynny - w ten sposób przydłużysz żywotność produktu Biohort. TIP NA UDRŽIAVANIE: Pravidelne kontrolujte a čistite lapač listov a spodné časti odkvapu - prispeje to k dlhodobej životnosti vášho produktu Biohort.
Page 7
Dette er et uforpliktende fundaments forslag. Kunden er selv ansvarlig for å velge et passende fundament til monteringen. Biohort kan ikke påta seg noe ansvar for skader forårsaket av utilstrekkelig festede produkter eller andre grunnfeil.
Page 8
Gestione di parti danneggiate: Non installare parti danneggiate! Se si rivela un danno, questo deve essere segnalato in anticipo per mail con materiale fotografico a supporto del reclamo. Se si procede all´installazione delle parti danneggiate, Biohort si riserva il diritto di respingere il reclamo.
Page 9
STANDARDPAKET Standard package · Colis standard · Standaardpakket · Paquete estándar · Pacchetto standard · Standard pakke · Standardpaket · Standard pakke · Pakiet standardowy · Štandardná dodávka · Standardni paket · Standardní dodávka · standard csomag · Standardni paket ...
Page 10
Demontage Bauteile Dismantling part - Démonter le ressort à gaz...
Page 21
Wasserwaagen - Symbol: Rechtwinkelig einrichten Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten. rectangular adjusted ajuster en forme rectangulaire Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level. rechthoekig instellen Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau à bulle. ajustar en forma rectangular mettere in forma rettangolare Waterpas –...
Page 22
Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio - Størrelses-anhængig montage skridt ENTFÄLLT BEI GRÖSSE S · · · Not applicable for size S Ne concerne pas les tailles S Niet van toepassing voor ·...
Page 33
H2: 6x H2: 6x H2: 2x H2: 2x H3: 6x H3: 6x H3: 2x H3: 2x H4: 6x H4: 6x H4: 2x H4: 2x H5: 6x H5: 6x H5: 2x H5: 2x Auf gleiche Länge achten! Watch out for the same length! Assurez-vous qu'ils soient de la même longueur! Let op dezelfde lengte! ¡Asegúrese de que tengan la misma longitud!
Page 34
Abmessungen Gerätehaus „HighLine“ und Seitendach Dimensions garden shed “HighLine“ and side canopy Dimensions des abri de jardin “HighLine“ et de l’auvent 89.945 2568 89.848 89.945 2568 89.848 Dateiname des Zeichnungsobjektes: Dateityp: Datein HIGHLINE_H4 ASSEM Allgemeintol. Kanten DIN ISO DIN ISO...
Page 35
Biohort-Gerätehauses model “HighLine” and de jardin Biohort Modèle het Biohort tuinhuis side canopy « HighLine » et de model “HighLine” en Modell „HighLine“ l’auvent Zijdak und Seitendach Adresse Aufstellort / Address at site of erection / Adresse du terrain / Platsingsadres Grundbuch-Einlagezahl Grundstücks-Nr.
Page 36
Biohort steht für „LEBEN IM GARTEN“ GERÄTEHÄUSER – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit GARDEN SHEDS – rely on quality & longevity Biohort stands for „LIFE IN THE GARDEN“ GARTENBOXEN – Outdoorboxen für Garten, Terrasse & Co. OUTDOOR BOXES – outdoor boxes for garden, patio & more FAHRRAD-GARAGEN –...