Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour NEO 1C:

Publicité

Liens rapides

AUFBAUANLEITUNG
Gerätehaus „NEO"
1C, 1D, 2C, 2D, 3A, 3B, 3C, 3D, 4A, 4B, 4C, 4D
Assembly manual for garden shed "NEO" size 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
GB
Notice de montage pour l´abri de jardin "NEO" taille 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
FR
Opbouwbeschrijving berging "NEO" grootte 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
NL
Instrucciones de montaje de la caseta modelo "NEO" tamaño 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
ES
Istruzioni di montaggio Casetta portattrezzi "NEO" misura 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
IT
Monteringsvejledning for redskabsskuret "NEO" størrelse 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
DK
Monteringsanvisning för NEO redskapsbod störlek 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
SE
Monteringsanvisning for boden "NEO" str 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
NO
Instrukcja montażu domku ogrodowego „NEO" wielkości 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
PL
Montážny návod pre záhradný domček „NEO" veľ. 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
SK
Priročnik za montažo vrtne lope „NEO" velikosti 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
SI
Montážní návod pro zahradní domek „NEO" velikost 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
CZ
Felépítési útmutató „NEO" szerszámos házhoz méretekre 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
HU
Priručnik za montažu vrtne kuče „NEO" veličine 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D
HR
QUALITÄT AUS
QUALITÄT AUS
Ö S T E R R E I C H
Ö S T E R R E I C H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour biohort NEO 1C

  • Page 1 AUFBAUANLEITUNG Gerätehaus „NEO“ 1C, 1D, 2C, 2D, 3A, 3B, 3C, 3D, 4A, 4B, 4C, 4D Assembly manual for garden shed “NEO“ size 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D Notice de montage pour l´abri de jardin “NEO“ taille 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D Opbouwbeschrijving berging “NEO“ grootte 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D Instrucciones de montaje de la caseta modelo “NEO” tamaño 1C,1D,2C,2D,3A,3B,3C,3D,4A,4B,4C,4D Istruzioni di montaggio Casetta portattrezzi “NEO”...
  • Page 2 WICHTIGE PUNKTE FÜR DEN AUFBAU! VORLIEGENDE AUFBAUANLEITUNG ZEIGT DEN ZUSAMMENBAU VON „NEO“ GRÖSSE „3C“; SIE GILT SINNGEMÄSS AUCH FÜR DIE GRÖSSE „1C, 1D, 2C, 2D, 3A, 3B, 3D, 4A, 4B, 4C, 4D“. FÜR EINIGE MONTAGESCHRITTE BENÖTIGEN SIE 1 BIS 2 HELFER. Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erection of the garden shed model “NEO”...
  • Page 3 ACHTEN SIE AUF EINE STURMSICHERE BODENVERANKERUNG UND VERRIEGELN SIE DIE TÜREN! NICHT BEI WIND AUFBAUEN! Please make sure the product is anchored in a storm-proof manner and lock the doors/lid! Do not assembly in windy condition! Veillez à ce que le sol soit ancré de manière à résister aux tempêtes et verrouillez les portes/couvercles ! Ne pas procéder au montage dans des conditions venteuses ! Zorg voor een stormbestendige bodem verankering en vergrendel de deuren/deksel! Niet opbouwen in winderige omstandigheden! Asegúrese de que el suelo cuente con un anclaje a prueba de tormentas y cierre las puertas/tapas.
  • Page 4 OPTIONALES ZUBEHÖR - SYMBOL! Arbeitsschritte die blau eingerahmt sind, zeigen den Einbau eines optionalen Zubehörteiles. Symbol of optional accessories: Blue framed assembly steps show the installation of optional accessories. Accessoires en option-Symbole: La trame entourée en bleu indique une étape avec accessoires en option. A réaliser uniquement si vous avez commandé...
  • Page 5 Cuidado de los elementos de vidrio! Limpie los elementos de vidrio con una esponja y un detergente suaves y enjuague con agua limpia. A continuación, secar con un paño suave y sin pelusas. Puede encontrar más información en www.biohort.com Cura degli elementi in vetro! Pulire gli elementi in vetro con una spugna morbida e un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita.
  • Page 6 PFLEGE UND WARTUNG! Keine aggressiven Chemikalien wie z.B. Chlor oder Streusalz lagern! Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife entfernen! Tiefe Kratzer sofort mit beiliegendem Lack ausbessern! Laub vom Dach regelmäßig entfernen! Dachgully kontrollieren! Ölen Sie das Schloss jährlich! Schraubverbindungen regelmäßig kontrollieren! Care and maintenance: Do not store aggressive substances i.e.
  • Page 7 Gestione di parti danneggiate: Non installare parti danneggiate! Se si rivela un danno, questo deve essere segnalato in anticipo per mail con materiale fotografico a supporto del reclamo. Se si procede all´installazione delle parti danneggiate, Biohort si riserva il diritto di respingere il reclamo.
  • Page 8 Pour des détails supplémentaires, veuillez consulter www.biohort.com/foundations Verdere details over het fundament vindt u ook op www.biohort.com/fundament Encuentre información detallada sobre los cimientos en: www.biohort.com > servicios > cimientos Per ulteriori dettagli si prega di consultare www.biohort.com/it/servizi/suggerimenti-per-le-fondamenta Yderligere informationer om fundamenter finder du på www.biohort.com/foundation Mer information om fundamentet hittar du även på...
  • Page 9 Dette er et uforpliktende fundaments forslag. Kunden er selv ansvarlig for å velge et passende fundament til monteringen. Biohort kan ikke påta seg noe ansvar for skader forårsaket av utilstrekkelig festede produkter eller andre grunnfeil.
  • Page 10 SMARTBASE PLUS SMARTBASE...
  • Page 11 BODENRAHMEN KIESBETT Alu-Bodenrahmen (Zubehör) Alu-Bodenplatte (Zubehör) Floor frame gravel bed Aluminium Floor Frame (accessory) Aluminium Floor Panels (accessory) Cadre de sol sur lit de gravier Cadre de sol en aluminium (accessoire) Plaque de fond en aluminium (accessoire) Bodemframe grindbed Lecho de grava del marco del suelo Telaio di base letto di ghiaia Gulvramme grus seng Bottenram grusbädd...
  • Page 12 BETONFUNDAMENT MIT ABSTUFUNG Concrete foundation with step Fondation en béton avec palier Betonfundament met gradatie(trede) Cimentación de hormigón con gradación 2 cm Fondazione in calcestruzzo con gradazione Betonfundament med trin 7 cm ca. 15 cm Betongfundament med steg Betongfundament med steg Fundament betonowy ze stopniem Betónový...
  • Page 13 MASSE FÜR DAS BETONFUNDAMENT IN CM Achtung! Für den Produktaufbau werden mindestens 70 cm Platz rund um das Fundament benötigt! Dimensions for the concrete foundation in cm! Attention! At least 70 cm space around the foundation are required for assembly of the product! Dimensions de la fondation de béton en cm.
  • Page 14 For all other sizes you can find details in the FAQ section via www.biohort.com/epdm-dachfolie. Vous trouverez plus de détails sur les autres tailles dans les FAQ à ce lien : www.biohort.com/epdm-dachfolie Voor alle andere maten, zie de FAQ op www.biohort.com/epdm-dachfolie voor details.
  • Page 15 EINBAUMÖGLICHKEITEN DES LICHTPANEELS ANSTELLE VON WANDELEMENTEN Installation options of the glass panel instead of wall elements Possibilités d‘installation du panneau lumineux à la place des éléments muraux Montage mogelijkheden van het lichtpaneel ter vervanging van de wandelementen Posibilidad de instalación del panel de luz en lugar de los elementos de pared Possibilità...
  • Page 16 EINBAUMÖGLICHKEITEN DER TÜREN ANSTELLE VON WANDELEMENTEN! The door can be installed instead of a side wall element! La porte peut être installée sur le côté à la place d´une paroi latérale ! Inbouwmogelijkheden van de deuren i.p.v. de wandelementen Es posible colocar las puertas en lugar de los paneles laterales. Considerare la possibilità...
  • Page 17 TÜR - PAKET Doorpackage · Carton de portes · Deurpakket · Kit de puerta · Pacco porta · Dørpakke · Dörrpaket · Dørpakke · opakowanie zawierające drzwi · Balenie dverí· Paket vrat · Balení dveří · Ajtó csomag · Paket vrata ...
  • Page 18 SEITENWAND - PAKET Side panel package · Carton de parois latérales · Zijwandpakket · Panel la teral · Pacco pareti laterali · Sideplade- pakke · Sidoväggspaket · Side panel pakke · opakowanie zawierające elementy ścienne · Balenie bočného panela · Paket stranske plošče ·...
  • Page 19 PROFIL - PAKET Profile package · Carton de profils · Profielpakket · Kit de perfiles · Pacco profili · Profilpakke · Profilpaket · Profil- pakke · opakowanie zawierające elementy profilowe · Balenie profilov · Profilni paket · Balení profilů · Profilcsomag ·...
  • Page 20 PROFIL - PAKET Profile package · Carton de profils · Profielpakket · Kit de perfiles · Pacco profili · Profilpakke · Profilpaket · Profil- pakke · opakowanie zawierające elementy profilowe · Balenie profilov · Profilni paket · Balení profilů · Profilcsomag ·...
  • Page 21 DACH - HOLZPAKET Roof wood package · Colis du plafond en bois · Pakket dakhout · Paquete de madera para el techo · Pacchetto di legno per il tetto · Tag trækasse · Takträpaket · Tak pakke i tre · Pakiet drewna dachowego · Balík na strechu · Paket lesa za streho ·...
  • Page 22 DACH - FOLIENPAKET Roof membrane package · Colis de la membrane en EPDM pour le toit · Dakfolie pakket · Paquete de láminas para el techo · Pacchetto di lamine per il tetto · Tag-folie pakke · Takfilmspaket · Takfolie pakke · Pakiet membran dachowych ·...
  • Page 23 BODENRAHMEN - OPTIONAL Floor frame · Cadre de sol · Bodemframe · Marco de suelo · Telaio perimetrale · Bundramme · Bottenram · Gulvramme · rama podłogowa · Podlahový rám · Podlahový rám · Talni okvir · Padlókeret · Podni okvir LICHTPANEEL - OPTIONAL Acrylic glass panel - Panneau lumineux - Lichtpaneel - Panel de luz - Elemento in vetro acrilico - Akrylglas panel - ljuspanel - glassplaten - Panel szklany - Sklenený...
  • Page 24 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör LICHTPANEEL - Acrylic glass panel - Panneau lumineux - Lichtpaneel - Panel de luz - Elemento in vetro acrilico - Akrylglas panel - ljuspanel - glassplaten - Panel szklany - Sklenený akrylový panel - Akrilna steklena plošča - Skleněný...
  • Page 25 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör 1C: 6x 3A: 6x 4A: 6x 1D: 6x 3B: 6x 4B: 6x 2C: 6x 3C: 6x 4C: 6x 2D: 6x 3D: 6x 4D: 6x Festziehen Tighten Serrez fort...
  • Page 26 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör LICHTPANEEL - Acrylic glass panel - Panneau lumineux - Lichtpaneel - Panel de luz - Elemento in vetro acrilico - Akrylglas panel - ljuspanel - glassplaten - Panel szklany - Sklenený akrylový panel - Akrilna steklena plošča - Skleněný...
  • Page 27 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 2D: 2x 3D: 2x 4D: 2x Festziehen Tighten Serrez fort...
  • Page 28 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör LICHTPANEEL - Acrylic glass panel - Panneau lumineux - Lichtpaneel - Panel de luz - Elemento in vetro acrilico - Akrylglas panel - ljuspanel - glassplaten - Panel szklany - Sklenený akrylový panel - Akrilna steklena plošča - Skleněný...
  • Page 29 RÜCKWAND · Rear wall · Paroi arrière · Achterwand · Panel posterior · Parete posteriore · Bagplade · Bakvägg · Bakvegg · Ściana tylna · Zadná stena · Zadnja stena · Zadní stěna · Hátsófal · Stražnji zid 7/3b 1C: 8x 3A: 4x 4A: 4x 1C: 9x...
  • Page 30 2. 2. RÜCKWAND · Rear wall · Paroi arrière · Achterwand · Panel posterior · Parete posteriore · Bagplade · Bakvägg · Bakvegg · Ściana tylna · Zadná stena · Zadnja stena · Zadní stěna · Hátsófal · Stražnji zid 1C: 0x 3A: 1x 4A: 1x...
  • Page 31 2. 3. RÜCKWAND · Rear wall · Paroi arrière · Achterwand · Panel posterior · Parete posteriore · Bagplade · Bakvägg · Bakvegg · Ściana tylna · Zadná stena · Zadnja stena · Zadní stěna · Hátsófal · Stražnji zid 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x...
  • Page 32 2. 4. RÜCKWAND · Rear wall · Paroi arrière · Achterwand · Panel posterior · Parete posteriore · Bagplade · Bakvägg · Bakvegg · Ściana tylna · Zadná stena · Zadnja stena · Zadní stěna · Hátsófal · Stražnji zid 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x...
  • Page 33 2. 5. RÜCKWAND · Rear wall · Paroi arrière · Achterwand · Panel posterior · Parete posteriore · Bagplade · Bakvägg · Bakvegg · Ściana tylna · Zadná stena · Zadnja stena · Zadní stěna · Hátsófal · Stražnji zid AB+CE...
  • Page 34 RÜCKWAND · Rear wall · Paroi arrière · Achterwand · Panel posterior · Parete posteriore · Bagplade · Bakvägg · Bakvegg · Ściana tylna · Zadná stena · Zadnja stena · Zadní stěna · Hátsófal · Stražnji zid 7/3b 1C: 16x 3A: 8x 4A: 8x 1C: 6x...
  • Page 35 2. 7. SEITENWAND - Side wall - Paroi latérale - Zijwand - panel lateral - Parete laterale - Sideplade - Sido- element - Side vegg - Ściana boczna - Bočná stena - Stranska stena - Boční stěna - Oldalfal - Boční zid 7/3b 1C: 4x 3A: 8x...
  • Page 36 2. 8. SEITENWAND - Side wall - Paroi latérale - Zijwand - panel lateral - Parete laterale - Sideplade - Sido- element - Side vegg - Ściana boczna - Bočná stena - Stranska stena - Boční stěna - Oldalfal - Boční zid 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x...
  • Page 37 2. 9. SEITENWAND - Side wall - Paroi latérale - Zijwand - panel lateral - Parete laterale - Sideplade - Sido- element - Side vegg - Ściana boczna - Bočná stena - Stranska stena - Boční stěna - Oldalfal - Boční zid 1C: 0x 3A: 2x 4A: 2x...
  • Page 38 SEITENWAND - Side wall - Paroi latérale - Zijwand - panel lateral - Parete laterale - Sideplade - Sido- element - Side vegg - Ściana boczna - Bočná stena - Stranska stena - Boční stěna - Oldalfal - Boční zid 1C: 0x 3A: 2x 4A: 2x...
  • Page 39 SEITENWAND - Side wall - Paroi latérale - Zijwand - panel lateral - Parete laterale - Sideplade - Sido- element - Side vegg - Ściana boczna - Bočná stena - Stranska stena - Boční stěna - Oldalfal - Boční zid AB+CE...
  • Page 40 SEITENWAND - Side wall - Paroi latérale - Zijwand - panel lateral - Parete laterale - Sideplade - Sido- element - Side vegg - Ściana boczna - Bočná stena - Stranska stena - Boční stěna - Oldalfal - Boční zid 7/3b 1C: 2x 3A: 2x...
  • Page 41 VORDERWAND - Front wall - Paroi frontale - Voorwand - Pared frontal - Parete anteriore - Forvæg - Framvägg - Front vegg - Sciana przednia - Predná stena - Sprednja stena - Přední stěna - Elülső fal - Prednji zid 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x...
  • Page 42 VORDERWAND - Front wall - Paroi frontale - Voorwand - Pared frontal - Parete anteriore - Forvæg - Framvägg - Front vegg - Sciana przednia - Predná stena - Sprednja stena - Přední stěna - Elülső fal - Prednji zid 7/3b 1C: 4x 3A: 4x...
  • Page 43 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR VORDERWAND - Double Door-front wall - Double porte-paroi fronta- le - Dubbele deur-voorwand - Doble puerta-pared frontal - Doppia porta-parete anteriore - Dobbeltdør-forvæg - Dubbeldörr-framvägg - Dobbelt dør-front vegg - Podwójne drzwi-ści- ana przednia - Dvojkrídlové...
  • Page 44 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR VORDERWAND - Double Door-front wall - Double porte-paroi frontale - Dub- bele deur-voorwand - Doble puerta-pared frontal - Doppia porta-parete anteriore - Dobbeltdør-for- væg - Dubbeldörr-framvägg - Dobbelt dør-front vegg - Podwójne drzwi-ściana przednia - Dvojkríd- lové...
  • Page 45 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR VORDERWAND - Double Door-front wall - Double porte-paroi fronta- le - Dubbele deur-voorwand - Doble puerta-pared frontal - Doppia porta-parete anteriore - Dobbeltdør-forvæg - Dubbeldörr-framvägg - Dobbelt dør-front vegg - Podwójne drzwi-ści- ana przednia - Dvojkrídlové...
  • Page 46 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR VORDERWAND - Double Door-front wall - Double porte-paroi fronta- le - Dubbele deur-voorwand - Doble puerta-pared frontal - Doppia porta-parete anteriore - Dobbeltdør-forvæg - Dubbeldörr-framvägg - Dobbelt dør-front vegg - Podwójne drzwi-ści- ana przednia - Dvojkrídlové...
  • Page 47 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR VORDERWAND - Double Door-front wall - Double porte-paroi fronta- le - Dubbele deur-voorwand - Doble puerta-pared frontal - Doppia porta-parete anteriore - Dobbeltdør-forvæg - Dubbeldörr-framvägg - Dobbelt dør-front vegg - Podwójne drzwi-ści- ana przednia - Dvojkrídlové...
  • Page 48 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR VORDERWAND - Double Door-front wall - Double porte-paroi fronta- le - Dubbele deur-voorwand - Doble puerta-pared frontal - Doppia porta-parete anteriore - Dobbeltdør-forvæg - Dubbeldörr-framvägg - Dobbelt dør-front vegg - Podwójne drzwi-ści- ana przednia - Dvojkrídlové...
  • Page 49 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR VORDERWAND - Double Door-front wall - Double porte-paroi fronta- le - Dubbele deur-voorwand - Doble puerta-pared frontal - Doppia porta-parete anteriore - Dobbeltdør-forvæg - Dubbeldörr-framvägg - Dobbelt dør-front vegg - Podwójne drzwi-ści- ana przednia - Dvojkrídlové...
  • Page 50 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR VORDERWAND - Double Door-front wall - Double porte-paroi fronta- le - Dubbele deur-voorwand - Doble puerta-pared frontal - Doppia porta-parete anteriore - Dobbeltdør-forvæg - Dubbeldörr-framvägg - Dobbelt dør-front vegg - Podwójne drzwi-ści- ana przednia - Dvojkrídlové...
  • Page 51 STANDARDTÜR VORDERWAND - Standard door-front wall - Porte standard-paroi frontale - Standaard deur-voorwand- Puerta estándar-pared frontal - Porta standard-parete anteriore - Standarddør-frontvæg - Standarddörr-framvägg - Standard dør-front vegg - Drzwi standardowe- ściana przednia - Štandardné dvere-predná stena - Standardna vrata-sprednja stena - Standardní dveře-přední...
  • Page 52 STANDARDTÜR VORDERWAND - Standard door-front wall - Porte standard-paroi frontale - Standaard deur-voorwand- Puerta estándar-pared frontal - Porta standard-parete anteriore - Standarddør-frontvæg - Standarddörr-framvägg - Standard dør-front vegg - Drzwi standardowe- ściana przednia - Štandardné dvere-predná stena - Standardna vrata-sprednja stena - Standardní dveře-přední...
  • Page 53 STANDARDTÜR VORDERWAND - Standard door-front wall - Porte standard-paroi frontale - Standaard deur-voorwand- Puerta estándar-pared frontal - Porta standard-parete anteriore - Standarddør-frontvæg - Standarddörr-framvägg - Standard dør-front vegg - Drzwi standardowe- ściana przednia - Štandardné dvere-predná stena - Standardna vrata-sprednja stena - Standardní dveře-přední...
  • Page 54 STANDARDTÜR VORDERWAND - Standard door-front wall - Porte standard-paroi frontale - Standaard deur-voorwand- Puerta estándar-pared frontal - Porta standard-parete anteriore - Standarddør-frontvæg - Standarddörr-framvägg - Standard dør-front vegg - Drzwi standardowe- ściana przednia - Štandardné dvere-predná stena - Standardna vrata-sprednja stena - Standardní dveře-přední...
  • Page 55 STANDARDTÜR VORDERWAND - Standard door-front wall - Porte standard-paroi frontale - Standaard deur-voorwand- Puerta estándar-pared frontal - Porta standard-parete anteriore - Standarddør-frontvæg - Standarddörr-framvägg - Standard dør-front vegg - Drzwi standardowe- ściana przednia - Štandardné dvere-predná stena - Standardna vrata-sprednja stena - Standardní dveře-přední...
  • Page 56 STANDARDTÜR VORDERWAND - Standard door-front wall - Porte standard-paroi frontale - Standaard deur-voorwand- Puerta estándar-pared frontal - Porta standard-parete anteriore - Standarddør-frontvæg - Standarddörr-framvägg - Standard dør-front vegg - Drzwi standardowe- ściana przednia - Štandardné dvere-predná stena - Standardna vrata-sprednja stena - Standardní dveře-přední...
  • Page 57 STANDARDTÜR VORDERWAND - Standard door-front wall - Porte standard-paroi frontale - Standaard deur-voorwand- Puerta estándar-pared frontal - Porta standard-parete anteriore - Standarddør-frontvæg - Standarddörr-framvägg - Standard dør-front vegg - Drzwi standardowe- ściana przednia - Štandardné dvere-predná stena - Standardna vrata-sprednja stena - Standardní dveře-přední...
  • Page 58 STANDARDTÜR VORDERWAND - Standard door-front wall - Porte standard-paroi frontale - Standaard deur-voorwand- Puerta estándar-pared frontal - Porta standard-parete anteriore - Standarddør-frontvæg - Standarddörr-framvägg - Standard dør-front vegg - Drzwi standardowe- ściana przednia - Štandardné dvere-predná stena - Standardna vrata-sprednja stena - Standardní dveře-přední...
  • Page 59 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör BODENRAHMEN - Floor frame - Cadre de sol - Bodemframe - Marco de suelo - Telaio perimetrale - Bundramme - Bottenram - Gulvramme - Rama podłogowa - Podlahový rám - Podlahový...
  • Page 60 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör Valgfritt Tilbehør - Wyposażenie dodatkowe - Príslušenstvo - Dodatki - Příslušenství - Opcionális tartozék - Pribor...
  • Page 61 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör BODENRAHMEN - Floor frame - Cadre de sol - Bodemframe - Marco de suelo - Telaio perimetrale - Bundramme - Bottenram - Gulvramme - Rama podłogowa - Podlahový rám - Podlahový...
  • Page 62 7/3b 1C: 4x 3A: 4x 4A: 4x 1C: 12x 3A: 12x 4A: 12x 1D: 4x 3B: 4x 4B: 4x 1D: 12x 3B: 12x 4B: 12x 2C: 4x 3C: 4x 4C: 4x 2C: 12x 3C: 12x 4C: 12x 2D: 4x 3D: 4x 4D: 4x 2D: 12x 3D: 12x...
  • Page 63 7/3b 1C: 4x 3A: 4x 4A: 4x 1C: 8x 3A: 8x 4A: 8x 1D: 8x 3B: 8x 4B: 8x 1D: 4x 3B: 4x 4B: 4x 2C: 8x 3C: 8x 4C: 8x 2C: 4x 3C: 4x 4C: 4x 2D: 8x 3D: 8x 4D: 8x 2D: 4x 3D: 4x...
  • Page 64 7/3b 1C: 16x 3A: 16x 4A: 16x 1D: 16x 3B: 16x 4B: 16x 2C: 16x 3C: 16x 4C: 16x 2D: 16x 3D: 16x 4D: 16x...
  • Page 65 1C: 0x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 0x 3A: 1x 4A: 1x 1D: 0x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 0x 3B: 1x 4B: 1x 2C: 0x 3C: 0x 4C: 0x 2C: 0x 3C: 0x 4C: 0x 2D: 0x 3D: 0x 4D: 0x 2D: 0x 3D: 0x...
  • Page 66 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x 1D: 1x 3B: 0x 4B: 0x 1D: 1x 3B: 0x 4B: 0x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2D: 1x 3D: 1x 4D: 1x 2D: 1x 3D: 1x...
  • Page 67 7/3b 1C: 6x 3A: 6x 4A: 6x 1D: 6x 3B: 6x 4B: 6x 2C: 6x 3C: 6x 4C: 6x 2D: 6x 3D: 6x 4D: 6x...
  • Page 68 1C: 0x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 0x 3A: 1x 4A: 1x 1D: 0x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 0x 3B: 1x 4B: 1x 2C: 0x 3C: 0x 4C: 0x 2C: 0x 3C: 0x 4C: 0x 2D: 0x 3D: 0x 4D: 0x 2D: 0x 3D: 0x...
  • Page 69 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x 1D: 1x 3B: 0x 4B: 0x 1D: 1x 3B: 0x 4B: 0x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2D: 1x 3D: 1x 4D: 1x 2D: 1x 3D: 1x...
  • Page 70 1C: 2x 3A: 0x 4A: 0x 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x 1D: 2x 3B: 0x 4B: 0x 1D: 1x 3B: 0x 4B: 0x 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2D: 2x 3D: 2x 4D: 2x 2D: 1x 3D: 1x...
  • Page 71 7/3b 1C: 6x 3A: 6x 4A: 6x 1D: 6x 3B: 6x 4B: 6x 2C: 6x 3C: 6x 4C: 6x 2D: 6x 3D: 6x 4D: 6x...
  • Page 72 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x 1D: 1x 3B: 0x 4B: 0x 1D: 1x 3B: 0x 4B: 0x 2C: 1x 3C: 0x 4C: 0x 2C: 1x 3C: 0x 4C: 0x 2D: 1x 3D: 0x 4D: 0x 2D: 1x 3D: 0x...
  • Page 73 1C: 0x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 0x 3A: 1x 4A: 1x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 0x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 0x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 0x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 0x 3D: 1x 4D: 1x 2D: 0x 3D: 1x 4D: 1x...
  • Page 74 7/3b 1C: 6x 3A: 6x 4A: 6x 1D: 6x 3B: 6x 4B: 6x 2C: 6x 3C: 6x 4C: 6x 2D: 6x 3D: 6x 4D: 6x...
  • Page 75 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x 1C: 1x 3A: 0x 4A: 0x 1D: 1x 3B: 0x 4B: 0x 1D: 1x 3B: 0x 4B: 0x 2C: 1x 3C: 0x 4C: 0x 2C: 1x 3C: 0x 4C: 0x 2D: 1x 3D: 0x 4D: 0x 2D: 1x 3D: 0x...
  • Page 76 1C: 0x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 0x 3A: 1x 4A: 1x 1D: 0x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 0x 3B: 1x 4B: 1x 2C: 0x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 0x 3C: 1x 4C: 1x 2D: 0x 3D: 1x 4D: 1x 2D: 0x 3D: 1x...
  • Page 77 7/3b 1C: 6x 3A: 6x 4A: 6x 1D: 6x 3B: 6x 4B: 6x 2C: 6x 3C: 6x 4C: 6x 2D: 6x 3D: 6x 4D: 6x...
  • Page 78 7/3b 1C: 0x 3A: 4x 4A: 4x 1C: 0x 3A: 24x 4A: 24x 1D: 0x 3B: 4x 4B: 4x 1D: 0x 3B: 24x 4B: 24x 2C: 0x 3C: 0x 4C: 0x 2C: 0x 3C: 0x 4C: 0x 2D: 0x 3D: 0x 4D: 0x 2D: 0x 3D: 0x...
  • Page 79 1C: 4x 3A: 0x 4A: 0x 1C: 2x 3A: 0x 4A: 0x 1D: 4x 3B: 0x 4B: 0x 1D: 2x 3B: 0x 4B: 0x 2C: 4x 3C: 8x 4C: 8x 2C: 2x 3C: 4x 4C: 4x 2D: 4x 3D: 8x 4D: 8x 2D: 2x 3D: 4x...
  • Page 80 7/3b 1C: 12x 3A: 24x 4A: 24x 1D: 12x 3B: 24x 4B: 24x 2C: 12x 3C: 24x 4C: 24x 2D: 12x 3D: 24x 4D: 24x...
  • Page 81 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2D: 1x 3D: 1x 4D: 1x 2D: 1x 3D: 1x...
  • Page 83 4/4a 3A: 2x(1620mm) 4A: 2x(1989mm) 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 2x(1120mm) 2x(1314mm) 1C: 4x(1624mm) 3B: 3x(1620mm) 4B: 3x(1989mm) 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 3x(1120mm) 1D: 5x(1624mm) 3x(1314mm) 3C: 4x(1620mm) 4C: 4x(1989mm) 2C: 4x(2184mm) 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 4x(1120mm) 4x(1314mm) 2D: 5x(2184mm)
  • Page 84 RECHTWINKELIG EINRICHTEN Rectangular adjusted Ajuster en forme rectangulaire Rechthoekig instellen Ajustar en forma rectangular Mettere in forma rettangolare Indstil vinkelret Ställ in rät vinkel Mål opp diagonalen Ustawić prostopadle Zrovnať do pravého uhla Kvadrat osnove Srovnat do pravého úhlu Derékszögbe beállítani kvadrat osnovice e = f ZIEHEN SIE JETZT ALLE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN!
  • Page 85 7/3b 1C: 56x 3A: 72x 4A: 72x 1D: 60x 3B: 76x 4B: 76x 2C: 56x 3C: 96x 4C: 96x 2D: 60x 3D: 104x 4D: 104x ZIEHEN SIE JETZT ALLE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fijar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi - Fastspænd nu alle bolt-/ skrueforbindelser! Dra nu åt alla skruvförband ordentligt! - Stram nå...
  • Page 86 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 1x DOPPELTÜR 3B: 1x 4B: 1x 880mm 1720mm Double Door 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 1x Deuxième battant de porte 3C: 1x 4C: 1x Tweede deurvleugel 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 1x 3D: 1x 4D: 1x...
  • Page 87 7/3b 1C: 18x 3A: 18x 4A: 18x 1D: 18x 3B: 18x 4B: 18x 2C: 18x 3C: 24x 4C: 24x 2D: 18x 3D: 24x 4D: 24x PRESS...
  • Page 88 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 2D: 2x 3D: 2x 4D: 2x 2D: 2x 3D: 2x...
  • Page 89: Ansicht Rückseite

    ANSICHT RÜCKSEITE · Back side view · Vue arrière · Rugaanzicht · Vista trasera · Se bagside · Bakifrån! · Sett bakfra · Widok z tyłu · Pohľad zozadu ·Pogled od zadaj · Pohled zezadu · Hátsó nézet · Pogled sa stražnje strane...
  • Page 90 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2D: 1x 3D: 1x 4D: 1x  MÖGLICHE SCHWEISSNAHT DER FOLIE DARF NICHT IM GULLYBEREICH SEIN. Possible welding seam of the membrane must not be in the gully area. Le point de collage éventuel du film ne doit pas se trouver dans la zone de l’évacuation d’eaux.
  • Page 91 1C: 3x 3A: 0x 4A: 0x 1C: 3x 3A: 0x 4A: 0x 1D: 3x 3B: 0x 4B: 0x 1D: 3x 3B: 0x 4B: 0x 2C: 3x 3C: 0x 4C: 0x 2C: 3x 3C: 0x 4C: 0x 2D: 3x 3D: 0x 4D: 0x 2D: 3x 3D: 0x...
  • Page 92 1C: 0x 3A: 6x 4A: 6x 1C: 0x 3A: 3x 4A: 3x 1D: 0x 3B: 6x 4B: 6x 1D: 0x 3B: 3x 4B: 3x 2C: 0x 3C: 6x 4C: 6x 2C: 0x 3C: 3x 4C: 3x 2D: 0x 3D: 6x 4D: 6x 2D: 0x 3D: 3x...
  • Page 93 ACHTUNG! DACHSTREBE FÜR ALLE FARBEN IMMER QUARZGRAU. CAUTION! Roof strut for all colours always quartz grey. ATTENTION : La traverse du toit pour toutes les couleurs d´abris est gris quartz. OPGELET: de daksteunen zijn altijd kwartsgrijs (ongeacht de kleur van de berging). ATENCIÓN: El puntal del techo para todos los colores siempre es gris cuarzo.
  • Page 94 1C: 4x 3A: 5x 4A: 5x 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 1D: 4x 3B: 5x 4B: 5x 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 2C: 4x 3C: 6x 4C: 6x 2D: 2x 3D: 2x 4D: 2x 2D: 4x 3D: 6x...
  • Page 95 ANSICHT RÜCKSEITE · Back side view · Vue arrière · Rugaanzicht · Vista trasera · Se bagside · Bakifrån! · Sett bakfra · Widok z tyłu · Pohľad zozadu ·Pogled od zadaj · Pohled zezadu · Hátsó nézet · Pogled sa stražnje strane 1C: 2x 3A: 1x 4A: 1x...
  • Page 96 7/3b 1C: 18x 3A: 18x 4A: 18x 1D: 18x 3B: 22x 4B: 22x 2C: 22x 3C: 24x 4C: 24x DACHSTREBE MITVERSCHRAUBEN! DICHTSCHEIBE VERWENDEN! Screw to the roof strut! Use sealing washer! 2D: 22x 3D: 24x 4D: 24x Vissez les supports de toit! Utiliser une rondelle d‘étanchéité! Schroef de draagbalk van het dak vast! Gebruik de afdichtingsschijf!
  • Page 97 7/3b 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 1C: 4x 3A: 4x 4A: 4x 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 1D: 4x 3B: 4x 4B: 4x 2C: 2x 3C: 4x 4C: 4x 2C: 4x 3C: 8x 4C: 8x 2D: 2x 3D: 4x 4D: 4x 2D: 4x 3D: 8x...
  • Page 98 7/3b 1C: 4x 3A: 4x 4A: 4x 1C: 8x 3A: 8x 4A: 8x 1D: 4x 3B: 4x 4B: 4x 1D: 8x 3B: 8x 4B: 8x 2C: 4x 3C: 4x 4C: 4x 2C: 8x 3C: 8x 4C: 8x 2D: 4x 3D: 4x 4D: 4x 2D: 8x 3D: 8x...
  • Page 99 7/3b 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 1C: 6x 3A: 6x 4A: 6x 1D: 6x 3B: 6x 4B: 6x 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 2C: 6x 3C: 6x 4C: 6x 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 2D: 6x 3D: 6x 4D: 6x 2D: 2x 3D: 2x...
  • Page 100 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör BODENRAHMEN DOPPELTÜR · Floor frame double door · Cadre de sol deuxième battant de porte · Bodemframe tweede deurvleugel · Marco de suelo secondo battente · Telaio perime- trale puerta doble ·...
  • Page 101 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör BODENRAHMEN STANDARDTÜR · Floor frame standard door · Cadre de sol porte stan- dard · Bodemframe standaard deur · Marco de suelo puertas estándar · Telaio perimetrale porta standard ·...
  • Page 102 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 1x DOPPELTÜR 3B: 1x 4B: 1x Double Door 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 1x Deuxième battant de porte 3C: 1x 4C: 1x Tweede deurvleugel 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 1x 3D: 1x 4D: 1x Secondo battente...
  • Page 103 TEIL ENTFÄLLT BEI DER DOPPELTÜR 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x Part not required when double doors are fitted La pièce est supprimée pour la double portes 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x Deel vervalt bij de dubbele deur Pieza no es necesaria en caso de puerta doble 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x...
  • Page 104 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR - Double Door - Deuxième battant de porte - Tweede deurvleugel - Secondo battente - Puerta doble - Dobbeltdør - Dubbeldörr - Dobbelt dør - Podwójne drzwi - Dvojkríd- lové...
  • Page 105 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2D: 1x 3D: 1x 4D: 1x 2D: 1x 3D: 1x...
  • Page 106 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör DOPPELTÜR - Double Door - Deuxième battant de porte - Tweede deurvleugel - Secondo battente - Puerta doble - Dobbeltdør - Dubbeldörr - Dobbelt dør - Podwójne drzwi - Dvojkríd- lové...
  • Page 107 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör Valgfritt Tilbehør - Wyposażenie dodatkowe - Príslušenstvo - Dodatki - Příslušenství - Opcionális tartozék - Pribor...
  • Page 108 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2D: 1x 3D: 1x 4D: 1x 2D: 1x 3D: 1x...
  • Page 109 RESERVESCHLÜSSEL FÜR NACHFERTIGUNG SEPARAT AUFBEWAHREN! 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x Please keep a spare key separately in case you need to make copy! Veuillez conserver vos clés de réserve séparément! 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x Reservesleutel a.u.b. apart bewaren. Dit i.v.m. eventuele nabestellingen! Guarde una llave de repuesto separadamente por si tiene que encargar una copia! 2C: 1x 3C: 1x...
  • Page 110 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 2x DOPPELTÜR 3B: 2x 4B: 2x Double Door 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 2x Deuxième battant de porte 3C: 2x 4C: 2x Tweede deurvleugel 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 2x 3D: 2x 4D: 2x Secondo battente...
  • Page 111 TÜR EINRICHTEN Align the door Ajuster la porte Deur afstellen Ajuste la puerta Aggiustare la porta Justering af dør Justera dörren Juster døren Ustawić drzwi Porovnanie dverí Poravnajte vrata Srovnání dveří Ajtót beállítani Poravnajte vrata...
  • Page 112 1C: 1x 3A: 1x 4A: 1x 1C: 2x DOPPELTÜR 3B: 2x 4B: 2x Double Door 1D: 1x 3B: 1x 4B: 1x 1D: 2x Deuxième battant de porte 3C: 2x 4C: 2x Tweede deurvleugel 2C: 1x 3C: 1x 4C: 1x 2C: 2x 3D: 2x 4D: 2x Secondo battente...
  • Page 113 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - Toebehoor - Accessori - Accesorios - Ekstraudstyr - Valfria tillbehör BODENRAHMEN - Floor frame - Cadre de sol - Bodemframe - Marco de suelo - Telaio perimetrale - Bundramme - Bottenram - Gulvramme - Rama podłogowa - Podlahový rám - Podlahový...
  • Page 114 7/3b 1C: 12x 3A: 12x 4A: 12x 1D: 12x 3B: 12x 4B: 12x 2C: 12x 3C: 12x 4C: 12x 2D: 12x 3D: 12x 4D: 12x Variante 3 Proposal 3, Variant 3 Ø 10mm...
  • Page 115 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 1C: 4x 3A: 4x 4A: 4x 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 1D: 4x 3B: 4x 4B: 4x 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 2C: 4x 3C: 4x 4C: 4x 2D: 2x 3D: 2x 4D: 2x 2D: 4x 3D: 4x...
  • Page 116 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 1C: 4x 3A: 4x 4A: 4x 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 1D: 4x 3B: 4x 4B: 4x 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 2C: 4x 3C: 4x 4C: 4x 2D: 2x 3D: 2x 4D: 2x 2D: 4x 3D: 4x...
  • Page 117 1C: 2x 3A: 2x 4A: 2x 1D: 2x 3B: 2x 4B: 2x 2C: 2x 3C: 2x 4C: 2x 2D: 2x 3D: 2x 4D: 2x...
  • Page 118 ABMESSUNGEN GERÄTEHAUS „NEO“ Dimensions garden shed “Neo“ Dimensions de la dépendance Neo 2820 mm 3380 mm 2820 mm 3380 mm 1700 mm 2260 mm 1700 mm 1700 mm 2260 mm 2260 mm 2820 mm 2820 mm 2050 mm 2050 mm 2050 mm 2050 mm 2050 mm...
  • Page 119 Signature du propriétaire / Handtekening eigenaar Bodenfläche des Biohort-Gerätehauses: Floorspace of biohort garden shed: Surface au sol de l’abri de jardin Biohort : Gesamte bebaute Fläche Oppervlakte van het Biohort tuinhuis: Total built-up area / Surface totale bâtie / Totaal bebouwde oppervlakte o Größe 1C...
  • Page 120 Biohort steht für „LEBEN IM GARTEN“ GERÄTEHÄUSER – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit GARDEN SHEDS – rely on quality & longevity Biohort stands for „LIFE IN THE GARDEN“ GARTENBOXEN – Outdoorboxen für Garten, Terrasse & Co. OUTDOOR BOXES – outdoor boxes for garden, patio & more FAHRRAD-GARAGEN –...