ABLE DES MATIÈRES NTRODUCTION Chapitre 1: Fonctions spéciales ..........1.2 Description de l’imprimante ........1.4 Vue avant ............1.4 Vue intérieure ..........1.5 Vue arrière ............ 1.5 Le panneau de commande ........1.6 Voyants On Line/Error et Toner Save ....1.6 Touche Cancel ..........
Page 4
’ UPPORTS D IMPRESSION Chapitre 3: Choix du papier ou d’autres supports ..... 3.2 Formats des supports et capacité des bacs ..3.3 Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux ............3.4 Choix du type de sortie ........3.5 Utilisation du plateau de sortie supérieur (face vers le bas) ..........
Page 5
Impression de surimpressions ......4.22 Qu’est-ce qu’une surimpression ? ..... 4.22 Création d’une nouvelle surimpression de page .. 4.22 Utilisation d’une surimpression de page .... 4.24 Suppression d’une surimpression de page ..4.25 Utilisation des options de sortie ......4.26 Configuration d’une imprimante partagée en local ...
Page 6
NNEXE Chapitre 7: Utilisation de l’imprimante sous Linux ..... 7.2 Installation du logiciel d’impression ....7.2 Modification du mode de connexion de l’imprimante ..........7.6 Utilisation de l’outil de configuration ....7.8 Modification des propriétés LLPR ...... 7.10 Impression à partir d’applications DOS ....7.12 A propos du panneau de commande à...
Environnement et sécurité Avertissement relatif à la sécurité laser Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux États-Unis, et certifiée dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC825/EN69825.
Toutefois, il est préférable d’utiliser l’imprimante dans un local correctement aéré. Pour obtenir plus d’informations sur l’ozone et l’environnement, contactez votre distributeur Xerox. Économie d’énergie Cette imprimante est dotée d’un dispositif perfectionné d’économie d’énergie réduisant la consommation électrique pendant les périodes d’inactivité...
NOTES SUR LA SÉCURITÉ Ce produit XEROX ainsi que les accessoires qui l'accompagnent ont été fabriqués et testés dans le respect des règles strictes de sécurité, des règlements afférents aux décharges électrostatiques et des normes environnementales en vigueur.
N'obstruez pas et ne couvrez pas ces ouvertures sous peine de provoquer une surchauffe du produit. Ce produit ne doit pas être installé dans un endroit où la ventilation est insuffisante. Pour plus d'informations, contactez votre représentant XEROX. N'insérez jamais d'objet, d'aucune sorte, dans les ouvertures de ventilation.
Pour plus d'informations sur les précautions à prendre relatives à l'environnement, la santé et la sécurité lors de l'utilisation de ce produit XEROX et de ses accessoires, veuillez contacter les services client suivants : EUROPE :...
NTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante. Le présent chapitre contient les sections suivantes : • Fonctions spéciales • Description de l’imprimante • Le panneau de commande...
Fonctions spéciales Votre nouvelle imprimante offre plusieurs fonctions spéciales qui vous donneront des résultats excellents tout en augmentant votre productivité. Impression de haute qualité et rapide • Vous pouvez choisir une résolution d’impression de 1200 points par pouce (ppp). Reportez-vous à la page 4.16. •...
Page 14
Impression depuis différents environnements • Vous pouvez imprimer sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP. • Votre imprimante est compatible avec Linux. • Cet appareil est pourvu d’une interface parallèle et USB. NTRODUCTION...
Description de l’imprimante Vue avant Support de sortie Plateau de sortie supérieur (face imprimée vers le bas) Panneau de commande Capot avant Guide de l’alimentation feuille à feuille Bouton Marche/Arrêt Alimentation feuille à feuille Indicateur de niveau de papier NTRODUCTION...
Vue intérieure Cartouche d’encre Capot avant Vue arrière Plateau de sortie rabattable (face imprimée vers le haut) Prise d’alimentation Port parallèle Port USB NTRODUCTION...
Le panneau de commande Voyants On Line/Error( ) et Toner Save( Voyant Description Si le voyant est allumé et vert, l’imprimante est prête à imprimer. Si le voyant est allumé et rouge, il s’est produit une erreur (bourrage papier, capot ouvert ou cartouche d’encre vide). Reportez-vous à...
Voyant Description Si les voyants clignotent, votre appareil rencontre un problème. Pour y remédier, reportez-vous à la section “Messages d’erreur et dépannage”, page 6.18. Touche Cancel( Fonction Description Impression de la En mode Prêt, appuyez sur cette touche pendant 2 secondes page de jusqu’à...
NSTALLATION DE ’ IMPRIMANTE Ce chapitre fournit des informations détaillées sur l’installation de l’imprimante. Il contient les sections suivantes : • Déballage • Installation de la cartouche d’encre • Chargement du papier • Connexion de l’imprimante • Mise en marche de l’imprimante •...
Déballage Retirez l’imprimante et ses accessoires du carton d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucun des éléments suivants : Cartouche d’encre Cordon d’alimentation Câble USB CD-ROM Manuel d’installation Remarques : • Si l’un des éléments n’est pas dans le carton ou s’il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
Choix d’un emplacement Installez votre imprimante sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots, des bacs et des plateaux. Cet emplacement doit être bien aéré et à...
Installation de la cartouche d’encre Ouvrez le capot avant en le tirant vers vous. Remarque : l’imprimante étant très légère, celle-ci peut bouger lorsque vous ouvrez/fermez le bac ou que vous installez/retirez la cartouche d’encre. Aussi, veuillez effectuer ces opérations aussi délicatement que possible.
Page 24
Repérez les rainures de guidage de la cartouche situées de chaque côté de la paroi intérieure de l’imprimante. Saisissez la poignée et insérez la cartouche dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée dans son logement. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. Si ce n'est pas le cas, des erreurs d'impression pourraient survenir.
Chargement du papier Le bac peut contenir environ 250 feuilles de papier. Retirez le bac de l’imprimante. Remarque : l’imprimante étant très légère, celle-ci peut bouger lorsque vous ouvrez/fermez le bac ou que vous installez/retirez la cartouche d’encre. Aussi, veuillez effectuer ces opérations aussi délicatement que possible.
Page 26
Chargez le papier, face à imprimer vers le bas . Assurez-vous que les feuilles sont bien à plat dans le bac au niveau des angles. Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale indiquée sur la face intérieure gauche du bac, faute de quoi vous risqueriez de créer des bourrages.
Modification du format de papier dans le bac Faites coulisser le guide arrière comme illustré ci-dessous pour le positionner contre la pile de papier. Faites ensuite coulisser le guide latéral comme illustré ci- dessous pour le positionner contre la pile de papier. Remarques : •...
Connexion de l’imprimante Pour imprimer depuis votre ordinateur, vous devez relier l’imprimante à ce dernier à l’aide d’un câble parallèle ou USB (Universal Serial Bus). Utilisation d’un câble parallèle Remarque : un câble parallèle compatible IEEE1284 est nécessaire pour connecter l’imprimante au port parallèle de l’ordinateur.
Utilisation d’un câble USB Remarque : un câble certifié USB est nécessaire pour connecter l’imprimante au port USB de l’ordinateur. Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux hors tension. Branchez le câble USB de l’imprimante dans le connecteur correspondant situé...
Mise en marche de l’imprimante Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située à l’arrière de l’imprimante. Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur reliée à la terre, puis allumez l’imprimante en appuyant sur le bouton de mise en marche. Vers une prise secteur Attention : •...
6 secondes environ pour imprimer une feuille de configuration. La page de démonstration ou la feuille de configuration montrent la configuration actuelle de l’imprimante. XEROX Xerox Phaser 3130 Personal Laser Printer Great Performance Great Value Page de démonstration Feuille de configuration 2.12...
Installation du logiciel d’impression Le CD-ROM fourni contient le logiciel d’impression pour Windows, le logiciel d’impression pour Linux, le mode d’emploi en ligne et Acrobat Reader pour le visualiser. Si vous imprimez sous Windows Installez le logiciel d’impression suivant à partir du CD-ROM. •...
Caractéristiques du pilote d’impression Les pilotes d’impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes : • Sélection du type d’alimentation du papier • Format de papier, orientation et type de support • Nombre de copies Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par les pilotes d’impression.
Installation du logiciel d’impression sous Windows Configuration requise Procédez aux vérifications suivantes : • Vous devez avoir au moins 32 Mo (Windows 9x/Me), 64 Mo (Windows 2000/NT), 128 Mo (Windows XP) de RAM sur votre ordinateur. • Vous devez disposer d’au moins 200 Mo de libres sur le disque dur de votre ordinateur.
Dans le menu Démarrer , sélectionnez Programmes . Sélectionnez Xerox Phaser 3130 PCL 6 , puis Maintenance du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL 6 La fenêtre Maintenance du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL s’affiche. Cochez l’option Réparer , puis cliquez sur Suivant Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer .
Dans le menu Démarrer , sélectionnez Programmes . Sélectionnez Xerox Phaser 3130 PCL 6 , puis Maintenance du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL 6 La fenêtre Maintenance du driver de la Xerox Phaser 3130 PCL s’affiche. Cochez l’option Supprimer , puis cliquez sur Suivant Lorsque l’ordinateur vous invite à...
Page 37
Cochez la case Lecteur de CD-ROM , cliquez sur Parcourir , puis sélectionnez x:\USB (où x désigne votre lecteur de CD-ROM). Cliquez sur Suivant . Cliquez sur Suivant . Le pilote USB va être installé. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer . Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la langue appropriée.
Supports d’impression Ce chapitre présente les différents types de papier utilisables avec l’imprimante Phaser 3130 et explique comment charger correctement le papier dans le bac d’alimentation pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible. Il contient les sections suivantes : • Choix du papier ou d’autres supports •...
Choix du papier ou d’autres supports Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. Reportez-vous à la section “Spécifications du papier”, page 7.22. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité.
Formats des supports et capacité des bacs Bac d’alimentation/Capacité Format Alimentation feuille à feuille Papier standard Lettre (216 x 279 mm) Légal (216 x 356 mm) Executive (184 x 267 mm) Folio (216 x 330 mm) A4 (210 x 297 mm) JIS B5 (182 x 257 mm) ISO B5 (176 x 250 mm) A5 (148 x 210 mm)
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un autre support, tenez compte des points suivants : • L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité...
Choix du type de sortie L’imprimante dispose de deux sorties : le plateau arrière rabattable et le plateau supérieur. ❷ Plateau de sortie supérieur ❷ Plateau de sortie rabattable Avant d’utiliser le plateau de sortie supérieur, vous devez refermer le plateau de sortie rabattable. Pour utiliser le plateau de sortie rabattable, ouvrez-le.
Utilisation du plateau de sortie rabattable (face vers le haut) L’imprimante utilise toujours le plateau de sortie arrière rabattable si celui-ci est ouvert. Le papier sort de l’imprimante face orientée vers le haut. Les feuilles imprimées tombent une à une de l’imprimante. Lorsque vous utilisez l’alimentation feuille à...
Si vous ne souhaitez pas utiliser le plateau de sortie rabattable, refermez-le. Les feuilles imprimées sortiront dans le plateau supérieur. Chargement du papier Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres problèmes d’impression. Ne retirez pas le bac d’alimentation pendant l’impression.
Utilisation de l’alimentation feuille à feuille Si vous choisissez l’option Manuelle dans la zone Alimentation, vous pouvez charger le papier dans l’alimentation feuille à feuille. Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page obtenue. S’il se produit un bourrage de papier à...
Page 46
En mode d’alimentation manuelle, il est impossible d’annuler un travail d’impression en appuyant sur la touche Pour annuler une impression en mode d’alimentation manuelle : Éteignez l’imprimante. Cliquez deux fois sur l’icône située dans la partie inférieure droite du bureau. Cliquez ici pour afficher la liste des impressions en attente.
Impression d’enveloppes Consignes • N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les imprimantes laser. Avant d’insérer les enveloppes dans l’alimentation feuille à feuille, vérifiez qu’elles sont en bon état et qu’elles ne sont pas collées les unes aux autres. • N’insérez pas d’enveloppes timbrées. •...
Page 48
Lorsque vous imprimez une enveloppe, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6. Appuyez sur la touche pour déclencher le passage de la feuille.
Impression d’étiquettes Consignes • N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. • Vérifiez que la substance adhésive résiste à la température de fusion de 200 °C pendant un dixième de seconde. • Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes.
Lorsque vous imprimez des étiquettes, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6. Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le plateau de sortie rabattable.
Page 51
Ajustez le guide-papier à la largeur des transparents. Lorsque vous imprimez des transparents, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6. Remarque : veillez à...
Impression de cartes ou de supports de format personnalisé L’imprimante Phaser 3130 permet l’impression de cartes (fiches) de 88 x 148 mm et de supports aux formats personnalisés. Le format minimal accepté est de 76 x 127 mm et le format maximal de 216 x 356 mm.
Lorsque vous imprimez des cartes ou sur des supports de format personnalisé, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation depuis le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.6. Remarque : si le format de votre support d’impression ne figure pas dans la liste déroulante Format de l’onglet Papier des propriétés du pilote, sélectionnez Personnalisé, puis ajustez le...
Page 54
Insérez les feuilles préimprimées dans le bac souhaité, comme indiqué dans les schémas ci-dessous. Ajustez les guide-papier à la largeur du document. Chargez les feuilles face préimprimée vers le bas, le bord inférieur orienté vers l'imprimante. Chargez les feuilles face préimprimée vers le haut, le bord supérieur orienté...
Tâches d’impression Ce chapitre décrit les options d’impression et présente les tâches d’impression les plus courantes. Il contient les sections suivantes : • Impression d’un document • Réglage des options relatives au papier • Mode Économie d’encre • Modification de l’échelle d’un document •...
Impression d’un document La procédure suivante décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions depuis diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre. Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous à la documentation de votre application. Ouvrez le document à...
Page 58
La boîte de dialogue Propriétés Xerox Phaser 3130 PCL 6 s’affiche et permet d’accéder à toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante. L’onglet Mise en page s’ouvre par défaut. Les réglages effectués sont matérialisés dans la fenêtre de prévisualisation.
Sous Windows 9x/Me/2000/NT, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez l’imprimante Xerox Phaser 3130 PCL 6. À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis : • Sous Windows 9x/Me, sélectionnez Propriétés.
Réglages par défaut dans la liste. Utilisation de l’aide L’imprimante Xerox Phaser 3130 propose un écran d’aide pouvant être activé à partir du bouton Aide de la boîte de dialogue des propriétés. Ces écrans d’aide donnent des indications détaillées sur les fonctions du pilote de l’imprimante Xerox Phaser 3130.
Réglage des options relatives au papier Les options de la boîte de dialogue Propriétés décrites ci-dessous permettent de définir les paramètres de base relatifs à la gestion du papier. Pour savoir comment accéder aux propriétés de l’imprimante, reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l’onglet Papier pour accéder à...
Page 62
Option Description Veillez à sélectionner le type ➂ d’Alimentation correspondant au bac utilisé. Sélectionnez Manualle lorsque vous utilisez l’alimentation feuille à feuille pour imprimer sur des supports spéciaux. Dans ce cas, insérez les feuilles une par une. Reportez-vous à la page 3.8. Sélectionnez Automatique pour que l’imprimante utilise d’abord le papier inséré...
Mode Économie d’encre Le mode Économie d’encre permet à l’imprimante d’utiliser moins d’encre par page. En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée d’utilisation de la cartouche d’encre tout en réduisant le coût par page, au détriment toutefois de la qualité d’impression.
Page 64
À partir de l’application Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l’onglet Graphiques, puis sélectionnez l’option Mode économie d’encre. Les choix possibles sont les suivants : •...
Modification de l’échelle d’un document Vous pouvez agrandir ou réduire le document que vous souhaitez imprimer. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l’onglet Papier et sélectionnez l’option Zoom dans la liste déroulante Type.
Impression d’un document sur un format de papier spécifique Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. Elle peut s’avérer utile pour vérifier les détails d’un petit document avec précision. Pour changer les paramètres d’impression à...
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, celles-ci apparaissent dans un format réduit. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages sur une seule feuille. Pour changer les paramètres d’impression à...
Page 68
Sélectionnez l’ordre des pages, si nécessaire. Droite, puis Bas, puis Gauche, puis Bas, puis droite gauche Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d’alimentation. Cliquez sur OK pour imprimer le document. ’ 4.13 ÂCHES D IMPRESSION...
Impression de posters Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former un poster. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante.
Page 70
Si la disposition souhaitée n'est pas affichée, sélectionnez Personnalis dans la liste déroulante Mise en page. Lorsque vous choisissez Personnalis, vous pouvez sélectionner le pourcentage grâce à l'option Échelle. Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer plus aisément le poster. Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d’alimentation.
Réglage des propriétés graphiques Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la qualité d’impression en fonction de vos besoins. Pour savoir comment accéder aux propriétés de l’imprimante, reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher les paramètres ci- dessous.
Page 72
Option Description Une fois imprimés, certains caractères ou ➁ images présentent des bords irréguliers. Sélectionnez l’option Mode image pour Mode améliorer la qualité d’impression de vos image textes et images qui seront plus nets. Les options Amélioration du texte et Amélioration de l’image ne sont disponibles que si vous sélectionnez 1200 ppp (supérieure) dans Résolution.
Page 73
Option Description Vous pouvez effectuer des réglages ➃ perfectionnés en cliquant sur le bouton Options TrueType. Options TrueType Options TrueType Cette option détermine la façon dont l’imprimante traite graphiquement le texte d’un document. Sélectionnez l’option adéquate en fonction de votre document. •...
“VERSION PRÉLIMINAIRE” ou “CONFIDENTIEL” en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d’un document. L’imprimante Phaser 3130 est fournie avec de nombreux filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d’ajouter vos propres créations.
Création d’un filigrane Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis cliquez sur le bouton Modifier dans la section Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’affiche.
Modification d’un filigrane Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l’onglet Autres options, puis cliquez sur le bouton Modifier dans la section Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’affiche.
Impression de surimpressions Qu’est-ce qu’une surimpression ? Une surimpression consiste en du texte ou des images enregistrés dans votre ordinateur sous un format spécial pouvant être imprimés sur n’importe quel document. Les surimpressions Cher ABC remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête.
Page 78
Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer surimpression. Dans la zone Nom de la boîte de dialogue Créer surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire. (Le chemin par défaut est C:\Mes documents). Si vous souhaitez ouvrir le fichier en lecture seule, cochez la case Lecture seule.
Utilisation d’une surimpression de page Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en l’appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit : Créez ou ouvrez le document à imprimer. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à...
Si nécessaire, cliquez sur Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l’application d’une surimpression sur chaque document à imprimer. Si vous répondez Oui, la surimpression sélectionnée sera imprimée avec votre document. Si vous répondez Non, la surimpression ne sera pas imprimée.
Utilisation des options de sortie Différentes options de sortie sont disponibles pour l’impression de votre document. Pour savoir comment accéder aux propriétés de l’imprimante, reportez-vous à la page 4.2. Cliquez sur l’onglet Autres options pour accéder au paramètre Options de sortie. ➀...
Page 82
Option Description Lorsque cette option est sélectionnée, ➁ l'imprimante utilise les polices stockées dans sa mémoire pour imprimer le Utilisation des document, au lieu de télécharger les polices polices de du document. l’imprimante Cependant, si vous utilisez, dans votre document, des polices très différentes de celles de l'imprimante, le résultat risque d'être très différent de ce qui s'affiche à...
Configuration d’une imprimante partagée en local Vous pouvez relier l’imprimante directement à un ordinateur, dénommé “ordinateur hôte” sur le réseau. Les autres utilisateurs du réseau peuvent partager l’imprimante via une connexion réseau Windows 9x, Me, 2000, XP ou NT 4.0. Sous Windows 9x/Me Configuration de l’ordinateur hôte Démarrez Windows.
Sous Windows NT/2000/XP Configuration de l’ordinateur hôte Démarrez Windows. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. (Windows NT/2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. (Windows XP) Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager. Cochez la case Partagée.
Sélectionnez Local Port, puis cliquez sur Ajouter un port. Saisissez le nom de partage dans le champ Entrez un nom de port. Cliquez sur OK, puis sur Fermer. Cliquez sur OK. (Windows NT) Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. (Windows 2000/XP) 4.30 ’...
Maintenance de l’imprimante Ce chapitre donne des conseils sur l’entretien de la cartouche d’encre et de l’imprimante. Il contient les sections suivantes : • Entretien de la cartouche d’encre • Nettoyage de l’imprimante • Consommables et pièces de rechange...
Entretien de la cartouche d’encre Stockage de la cartouche Pour une utilisation optimale de la cartouche d’encre, respectez les quelques conseils suivants : • Ne retirez pas la cartouche de son emballage avant d’avoir à l’utiliser. • Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de cartouches remplies par vos soins.
Redistribution de l’encre Lorsque la cartouche est presque vide, des zones claires ou mal encrées peuvent apparaître sur la page imprimée. Dans ce cas, vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le reste de l’encre. La procédure suivante peut vous permettre de terminer le travail d’impression en cours avant de remplacer la cartouche.
Secouez la cartouche latéralement 5 ou 6 fois pour répartir l’encre uniformément à l’intérieur. Remarque : si vous recevez de l’encre sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu. Remettez la cartouche en place dans l’imprimante.
Nettoyage de l’imprimante Pour maintenir une bonne qualité d’impression, suivez les procédures de nettoyage décrites ci-après chaque fois que vous remplacez la cartouche d’encre ou qu’un problème lié à la qualité d’impression se produit. Remarque : Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’imprimante, ne touchez pas le rouleau situé...
Page 91
Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière et les particules d’encre du logement de la cartouche et tout autour. Remarque : pour éviter tout endommagement, n’exposez pas la cartouche d’encre à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier.
Page 92
Impression d’une feuille de nettoyage Effectuez cette opération si vos impressions sont claires, floues ou si vous constatez des traînées d’encre. L’impression d’une feuille de nettoyage a pour but de nettoyer le tambour à l’intérieur de la cartouche d’encre. Les particules d’encre déposées sur la feuille de nettoyage disparaissent ainsi du tambour.
Unité de fusion 60 000 Pour vous procurer des consommables ou des pièces de rechange, contactez votre revendeur Xerox ou le point de vente où vous avez fait l’acquisition de votre imprimante. Le remplacement des pièces doit être effectué par un technicien spécialisé.
Résolution des problèmes Ce chapitre fournit des informations sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement de l’imprimante. Il contient les sections suivantes : • Liste de contrôle • Résolution des problèmes • Suppression des bourrages papier • Problèmes de qualité d’impression •...
Liste de contrôle Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la liste de contrôle ci-dessous. Si elle échoue au niveau d’une des procédures décrites, suivez les conseils de dépannage proposés. Contrôle Solution Vérifiez le bouton Marche/ Vérifiez l’alimentation électrique en branchant le cordon Arrêt et l’alimentation sur une autre prise.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est n’imprime pas. alimentée. correctement branché. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique. Vous n’avez pas défini Définissez l’imprimante Xerox Phaser votre imprimante 3130 PCL 6 comme imprimante par défaut comme imprimante par dans le dossier Imprimante de Windows. défaut.
Page 97
Windows 9x/Me, il se Paramètres, puis Imprimantes. A l’aide peut que les du bouton droit de la souris, cliquez sur paramètres du l’icône de l’imprimante Xerox Phaser spouleur soient mal 3130 PCL 6, sélectionnez Propriétés, définis. cliquez sur l’onglet Détails, puis sur le bouton Paramètres du spouleur.
Page 98
Problème Cause possible Solution Le papier reste Il y a trop de papier Enlevez du papier. coincé. dans le bac Si vous imprimez sur des supports d’alimentation. spéciaux, utilisez l’alimentation feuille à feuille. Un type de papier N’utilisez que du papier conforme aux inadéquat est utilisé.
Page 99
Problème Cause possible Solution Les pages La cartouche d’encre Répartissez l’encre dans la cartouche, si s’impriment est défectueuse ou nécessaire. Reportez-vous à la page 5.3. mais elles sont vide. Remplacez la cartouche, si nécessaire. blanches. Le fichier contient des Vérifiez si le fichier ne contient pas de pages blanches.
Suppression des bourrages papier Il arrive que le papier se coince durant une impression. Les causes possibles sont les suivantes : • Le bac d’alimentation est mal chargé ou trop plein. • Le bac d’alimentation a été retiré pendant une impression. •...
Page 101
Ouvrez le plateau de sortie rabattable. Si nécessaire, dégagez la feuille des rouleaux d’alimentation, puis tirez-la délicatement vers vous. Remarque : veillez à ne pas vous brûler lorsque vous ouvrez le plateau de sortie rabattable. En effet, l’intérieur de l’imprimante peut être très chaud.
Au niveau des bacs d’alimentation Ouvrez le bac pour accéder à la feuille coincée. Retirez la feuille coincée en la tirant vers vous. Assurez-vous que la pile de papier est correctement chargée dans le bac. Remettez le bac en place dans l’imprimante. Ouvrez puis refermez le capot de l’imprimante.
Au niveau de la cartouche d’encre Ouvrez le capot avant. Poussez la cartouche vers le bas et retirez-la de l'imprimante. Tirez la feuille délicatement vers vous. Assurez-vous qu’aucune feuille n’est restée coincée dans l’imprimante. Remettez la cartouche d’encre en place et fermez le capot avant de l’imprimante.
A5 : Ouvrez le bac d'alimentation et chargez le papier comme indiqué ci-dessous. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Xerox Phaser 3130 PCL 6, puis sélectionnez le format A5 (148x210 mm) dans l'onglet Papier.
Conseils pour éviter les bourrages Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous éviterez la plupart des problèmes causés par les bourrages papier. Toutefois, en cas de bourrage, suivez les instructions de la section “Suppression des bourrages papier”, page 6.7. •...
Problèmes de qualité d’impression Problème Solution Impression claire Si une bande blanche verticale ou une zone floue apparaît sur ou floue la page : • Le niveau d’encre de la cartouche est insuffisant. Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste d’encre et prolonger son utilisation.
Page 107
Problème Solution Lignes verticales Si des stries verticales noires apparaissent sur la page : • Le tambour photosensible à l’intérieur de la cartouche d’encre est probablement rayé. Remplacez la cartouche d’encre. Fond grisé Si la quantité d’encre déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable, essayez les procédures suivantes pour résoudre le problème.
Page 108
Problème Solution Fond moucheté Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules d’encre se déposent sur la page. • Le papier est trop humide. Essayez une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air. •...
Page 109
Problème Solution Pages pliées ou Vérifiez que le papier est correctement chargé. froissées • Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la section “Spécifications du papier”, page 7.22. • Ouvrez le plateau de sortie rabattable et essayez d’imprimer en l’utilisant.
Page 110
Problème Solution Des stries noires horizontales ou des traînées d’encre Stries apparaissent. horizontales • La cartouche d’encre est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche d’encre est peut-être défectueuse. Remplacez- la. Reportez-vous à la section “Installation de la cartouche d’encre”, page 2.4.
Messages d’erreur et dépannage Lorsqu’une erreur se produit lors de l’utilisation de l’imprimante, le panneau de commande le signale par le biais des voyants lumineux. Reportez-vous à l’explication des différents états possibles de ces voyants et suivez les instructions pour éliminer l’erreur.
Problèmes liés à Windows Problème Cause et solution Le message “Fichier Fermez tous les programmes ouverts. Supprimez tous utilisé” s’affiche durant les logiciels du groupe de démarrage, puis redémarrez l’installation. Windows. Réinstallez le logiciel d’impression. Le message “Erreur • Assurez-vous que les câbles sont correctement d’écriture sur LPTx”...
La file d’attente par défaut dans LPRng étant définie comme la première file dans /etc/printcap, le logiciel de l’imprimante Xerox est dans l’impossibilité de modifier la file d’attente par défaut lorsque d’autres files ont été définies à l’aide de printtool.
Page 114
Problème Cause et solution L’option d’impression de La fonction d’impression de pages multiples s’effectue via le pages multiples sur une traitement de données PostScript transmises au système seule feuille ne fonctionne d’impression. Cependant, ce traitement ne peut être effectué que pas sur certains de vos si les données PostScript sont conformes aux conventions de documents.
Page 115
Problème Cause et solution Certains documents Certaines versions de CUPS, notamment celles livrées avec Linux s’impriment sous forme Mandrake antérieures à la version 8.1 comportent certains de pages blanches. bogues connus empêchant le traitement de données PostScript à partir de certaines applications. Essayez de mettre à jour votre version de CUPS (version 1.1.14 minimum).
Problème lié à DOS Problème Cause et solution Parfois, lorsque vous Dans le panneau de commande à distance, sélectionnez utilisez l’imprimante dans l’onglet Configuration, puis EPSON dans la liste déroulante l’environnement Émulation. Pour plus d’informations sur la sélection des options d’imprimante matricielle d’impression dans le panneau de commande à...
Annexe Le présent chapitre contient les sections suivantes : • Utilisation de l’imprimante sous Linux • Impression à partir d’applications DOS • Spécifications de l’imprimante • Spécifications du papier...
Utilisation de l’imprimante sous Linux Installation du logiciel d’impression Configuration requise Systèmes d’exploitation supportés • Redhat 6.2/7.0/7.1 et supérieur • Linux Mandrake 7.1/8.0 et supérieur • SuSE 6.4/7.0/7.1 et supérieur • Debian 2.2 et supérieur • Caldera OpenLinux 2.3/2.4 et supérieur •...
Page 120
Remarque : si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône en bas de la fenêtre. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : [root@local /root]# cd /mnt/cdrom (répertoire du CD-ROM) ./setup.sh [root@local cdrom]# Sélectionnez le type d’installation, Recommended ou Expert, puis cliquez sur Continue. L’installation de type Recommended est entièrement automatique et ne nécessite aucune intervention de votre part.
Page 121
L’installation du pilote d’impression démarre. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Start. La fenêtre de configuration de l’imprimante Linux apparaît. Cliquez sur l’icône Add Printer sur la barre d’outils en haut de la fenêtre. Remarque : selon le système d’impression utilisé, la fenêtre de connexion de l’administrateur s’affiche.
Page 122
Cliquez sur l’onglet Connection et assurez-vous que le port de l’imprimante est correctement configuré. Si ce n’est pas le cas, modifiez le paramètre Device. Les onglets Settings et Queue permettent de visualiser la configuration actuelle de l’imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres, si nécessaire. Remarque : les options peuvent varier en fonction de l’imprimante utilisée.
Modification du mode de connexion de l’imprimante Si vous souhaitez passer d’une connexion USB à une connexion parallèle ou inversement lorsque l’imprimante est en cours d’utilisation, vous devez la reconfigurer en l’ajoutant à votre système. Procédez comme suit : Assurez-vous que l’imprimante est reliée à l’ordinateur. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
Page 124
Désinstallation du pilote d’impression Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et Configuration Tool. Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer Configuration en tapant “linux-config” dans l’écran Terminal. Dans la fenêtre Linux Printer Configuration, sélectionnez la commande Uninstall du menu Fichier.
Cliquez sur OK pour lancer la désinstallation. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Finished. Utilisation de l’outil de configuration L’outil de configuration permet d’effectuer des tâches d’administration, comme l’ajout et la suppression d’imprimantes ou la modification de leurs paramètres généraux. Il permet également aux utilisateurs normaux de contrôler facilement les files d’attente, de vérifier les propriétés des imprimantes et de modifier leurs réglages personnels.
Page 126
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez cliquer sur Go to the Web page for this printer pour accéder à la page web de Xerox. L’onglet Jobs permet d’inspecter et de gérer la file d’attente de l’imprimante sélectionnée. Vous pouvez suspendre, reprendre ou supprimer une ou plusieurs impressions dans la file d’attente.
Modification des propriétés LLPR La fenêtre LLPR Properties permet de définir très précisément les propriétés de l’imprimante. Pour ouvrir la fenêtre LLPR Properties : Sélectionnez la commande Imprimer dans l’application utilisée. Lorsque la fenêtre Linux LPR s’affiche, cliquez sur Properties. Vous pouvez également accéder à...
Page 128
La fenêtre LLPR Properties s’affiche. Celle-ci comporte les six onglets suivants : • General - permet de modifier le format, le type et la source d’alimentation du papier, de définir l’orientation des documents, d’activer l’impression recto-verso, d’ajouter des bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de pages à...
DOS pour leurs propres programmes. L’imprimante Xerox Phaser 3130 propose un panneau de commande spécial DOS destiné à améliorer l’impression au cas où certaines fonctions d’impression ne seraient pas fournies avec les programmes DOS.
Page 130
Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. Désinstallation du panneau de commande à distance L’icône Maintenance du driver de la Phaser 3130 du groupe de programmes Xerox Phaser 3130 permet de supprimer de Windows tous les composants du système d’impression Xerox Phaser 3130.
à distance. Ouverture du panneau de commande à distance Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. Sélectionnez Xerox Phaser 3130, puis Panneau de commande à distance. La fenêtre Panneau de commande à distance permet d’accéder à toutes les informations nécessaires à...
Page 132
Le panneau de commande à distance permet d’accéder aux fonctions suivantes. IMPRESSION Cet onglet permet de configurer les paramètres d’impression généraux. • Format règle le format de papier. • Orientation détermine l’orientation du texte imprimé sur la page. • Bac d’alimentation règle l’alimentation par défaut. •...
Page 133
CONFIGURATION Cet onglet permet de définir plusieurs fonctions de l’imprimante. • Emulation sélectionne l’émulation utilisée pour l’impression d’un document. Par défaut, cette option est réglée sur Auto. • Economie d’énergie détermine le temps d’attente après une impression pour que l’imprimante se mette en mode de consommation d’énergie réduite.
Page 134
• Altitude : permet d’optimiser les performances de l’imprimante dans les régions à faible pression atmosphérique, telles que les zones montagneuses. • Texte foncé : permet d’obtenir un texte plus foncé qu’en impression normale. TACHE D’IMPRESSION Cet onglet propose diverses options permettant d’améliorer la qualité...
Page 135
TEST Cet onglet permet d’imprimer des pages de configuration et de démonstration afin de tester les performances de votre imprimante. • Test automatique permet d’imprimer une feuille de configuration détaillant l’ensemble des réglages par défaut de l’utilisateur ainsi que la quantité de mémoire disponible sur l’imprimante.
Page 136
Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour l’émulation PCL. • Type de caractère permet de choisir la police de caractères. Ce réglage n’est pas pris en compte si votre application utilise une police spécifique. • Jeu de symboles détermine le jeu de caractères. Un jeu de caractères comprend des symboles alphabétiques et numériques, des signes de ponctuation et des caractères spéciaux disponibles avec certaines polices.
Page 137
EPSON/IBM Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour l’émulation EPSON. • Police permet de choisir la police de caractères. • Jeu de caractères international permet de choisir un jeu de caractère correspondant à la langue désirée. • Table de caractères permet de sélectionner les jeux de caractères.
Spécifications de l’imprimante Caractéristique Spécifications et description 16 pages par minute (format A4), Vitesse d’impression 17 pages par minute (format Lettre) Résolution 1200 x 600 ppp Durée de la première Moins de 12 secondes impression Temps de préchauffe 30 secondes CA 110 ~ 127 V (USA, Canada) / Alimentation 220 ~ 240 V (Autres), 50 / 60 Hz...
ATTENTION : l’utilisation d’un papier non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un réparateur. Ce type d’intervention n’est pas couvert par la garantie Xerox ni par les contrats de maintenance. 7.22 NNEXE...
Formats de papier acceptés Papier Poids Formats Capacité Lettre 216 x 279 mm • 250 feuilles de 75 g/m style 210 x 297 mm papier à lettre 60 à 90 g/m dans le bac Executive 191 x 267 mm style papier à d’alimentation Legal 216 x 356 mm...
Consignes d’utilisation du papier Pour obtenir un résultat optimal, utilisez un papier standard de 75 g/m . Assurez-vous qu’il est de bonne qualité et qu’il ne présente pas de défauts (entailles, déchirures, taches, particules, plis, bords ondulés ou recourbés). Si vous avez un doute sur le type de papier que vous vous apprêtez à...
Spécifications du papier Catégorie Spécifications Teneur en acide pH de 5,5 à 8,0 Épaisseur 0,094 à 0,18 mm Plissement Dans la rame, 5 mm maximum Coupés avec une lame tranchante, sans Bords effilochure Ne doit pas roussir, fondre ou émettre des substances toxiques lors du Résistance à...
Environnement d’impression et stockage du papier Les conditions de stockage ont une incidence directe sur l’alimentation dans l’imprimante. Dans l’idéal, l’imprimante et le papier doivent se trouver dans un environnement à température ambiante, ni trop sec ni trop humide. N’oubliez pas que le papier absorbe et perd rapidement l’humidité.
Page 144
NDEX Ajuster à la page 4.11 Feuille de nettoyage, impression 5.7 Annulation, impression 4.4 Filigrane création 4.20 impression 4.19 modification 4.21 Bourrages papier, suppression 6.7 suppression 4.21 Format de papier 3.3 Cartouche d'encre durée de vie 5.2 Impression installation 2.4 document 4.2 recyclage 5.2 feuille de nettoyage 5.7...
Page 145
Langue, choix 2.17 Spécifications Logiciel imprimante 7.21 configuration requise 2.15 papier 7.22 désinstallation 2.17 Surimpression DOS 7.12 création 4.22 installation 2.15 impression 4.24 Linux 7.2 suppression 4.25 présentation 2.13 réinstallation 2.16 Modification de l’échelle d’un document 4.11 Nettoyage, imprimante 5.5 Page de démonstration, impression 2.12 Panneau de commande 1.6...