Sommaire des Matières pour Fronius Primo 3.8-1 208-240
Page 1
10.0-1 / 11.4-1 12.5-1 / 15.0-1 Inversores para instalaciones foto- voltaicas acopladas a la red Instructions de service Onduleur pour installations photo- voltaïques connectées au réseau 42,0410,2116 020-08052017 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Page 3
Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features your Fronius product has to offer. This will allow you to make full use of its advan- tages.
Fronius Solar Net and Data Interface ....................Installing Option Cards in Inverters....................... System monitoring ............................. General ..............................Starting for the First Time via the Fronius Solar.web App ..............More Detailed Information on Fronius Datamanager 2.0..............Keys and symbols............................Keys and Symbols ..........................
Page 6
Class 5 Status Codes ........................... Class 7 Status Codes ........................... Customer Service ..........................Operation in dusty environments ......................Technical Data ............................Relevant standards and directives......................Terms and conditions of warranty and disposal..................Fronius Manufacturer's Warranty......................Disclaimer ............................. Disposal ..............................CoC................................180...
Safety rules General The device has been manufactured using state-of-the-art technology and ac- cording to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, howev- er, it can cause injury or death to the operator or a third party damage to the device and other material assets belonging to the operat- ing company inefficient operation of the equipment All persons involved in start-up operation, maintenance and servicing for the...
Qualified Service The servicing information contained in these operating instructions is intended Engineers only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not carry out any actions other than those described in the documentation. This also applies to qualified personnel.
Backup The user is responsible for backing up any changes made to the factory set- tings. The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings. Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. Text and illustrations are technically correct at the time of going to print. The right to make modifications is reserved.
The following are deemed not to be in conformity with its intended purpose: utilization for any other purpose, or in any other manner alterations to the inverter that are not expressly recommended by Fronius installation of components that are not expressly recommended or sold by Fronius.
Utility company regulations regarding grid power feed must be followed. Information on The inverter is equipped with field adjustable trip points and advanced grid features. For "Field Adjustable further information, please contact Fronius technical support at the following e-mail ad- Trip Points" and dress: pv-us-support@fronius.com. "Advanced Grid Features"...
/ interrupter. When using such components, it is the responsibility of the system installer to en- sure that the arc detector / interrupter functions correctly. Contact Fronius Tech- nical Support for further information. Warning Notices The inverter contains and displays warning notices and safety symbols.
Ungrounded System: The DC lines of this PV system are not grounded and may be en- ergized. String Fuses You can give solar modules extra protection by using string fuses in the Fronius Primo 10- 15 kW. Crucial for the fuse protection of the solar modules is the maximum short circuit current I of the relevant solar module.
Page 14
Nominal current of the fuse Short circuit current for standard test conditions (STC) according to solar module data sheet Nominal voltage of the fuse NOTE! The nominal current value of the fuse must not exceed the maximum fuse protection value specified in the solar module manufacturer's data sheet. If a max- imum fuse protection value is not specified, please request it from the solar mod- ule manufacturer.
Fronius developed Solar Net to make these system add-ons flexible and capable of being and Data Inter- used in a wide variety of different applications. Fronius Solar Net is a data network that face enables several inverters to be linked to the system add-ons.
Controlling the inverter via a ripple control signal receiver (eg reactive power setting or power setting) dynamic power reduction considering the own consumption Further information about the Fronius Data Manager 2.0 can be found online in the Fronius Data Manager 2.0 operating instructions. Starting for the NOTE! The Fronius Solar.web App makes starting Fronius Datamanager 2.0 for...
Page 17
Set the Fronius Solar Net master/slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug- in card as required One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fro- nius Datamanager 2.0 plug-in cards are off) Switch the device to service mode Inverter with Fronius Datamanager 2.0 plug-in card:...
Run the Solar Web Wizard and follow the instructions The Fronius Solar.web start page appears. The Fronius Datamanager 2.0 website opens. More Detailed In- More detailed information on Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be formation on Fro- found at: nius Datamanager 2.0...
Keys and symbols Keys and Sym- bols Item Description Display for displaying values, settings, and menus Control and Status LEDs General Status LED (red) indicates when a status code is shown on the display interruption of grid power feed operation during troubleshooting (the inverter is waiting to be reset or for an error to be corrected).
The keys are capacitive keys; if they become wet their function may be compromised. Wipe the keys dry with a cloth if necessary to ensure optimal function. Display Power for the display comes from the AC grid voltage. The display can be available all day long depending on the setting in the Setup menu.
Menu level Activating Dis- Press any key. play Illumination The display illumination is activated. The SETUP menu item offers the choice between a permanently lit or permanently dark display under "Display Settings." Automatic Deacti- If no key is pressed for 2 minutes: vation of Display the display illumination turns off automatically and the inverter switches to the "NOW"...
PV Array Current (A) Time / Date Time and date on the inverter or Fronius Solar Net ring Data displayed in menu item LOG: (for the current day, the current calendar year, and since using the inverter for the first time)
Page 23
Earnings amount of money earned during the monitored period (currency can be selected in the Setup menu) As was the case for the output energy, readings may differ from those of other instru- ments. "The Setup Menu" section describes how to set the currency and rate for the energy sup- plied.
The SETUP menu item Presetting Following commissioning, the inverter is preconfigured according to the country setup. The SETUP menu item enables you to easily customize the inverter’s preset parameters to your needs. SETUP SETUP G R A P H (Setup menu) NOTE! Because of software updates, certain functions may be available for your device but not described in these operating instructions or vice versa.
To exit a menu item, press the "Back" G R A P H The menu level is displayed If no key is pressed for 2 minutes the inverter switches to the "NOW" menu item from anywhere within the menu level (exception: Setup menu item "Standby") the display illumination turns off the current power of feeding in is displayed.
Application Ex- Select the Setup menu item "Energy ample: Setting yield" the Feed-In Tariff Press the "Enter" key The overview of values that can be select- ed is displayed. Use the "Up" or "Down" keys to select "Energy yield" Press the "Enter" key The feed-in tariff is displayed.
The Setup menu item Standby Manual activation/deactivation of the standby mode No power is fed into the grid. The Startup LED lights up orange. In standby mode, no other menu item can be accessed or set in the menu level. The automatic switching to the "NOW"...
For updating inverter software using a USB stick. Procedure: Download the "froxxxxx.upd" update file (e.g., at http://www.fronius-usa.com; xxxxx stands for the respective version num- ber) IMPORTANT! To ensure problem-free updates of inverter software, the USB stick should have no hidden partitions and no encryption (see section "Suitable USB Sticks).
Save the update file to the highest data level of the USB stick Open the data communication area Insert the USB stick with the update file into the USB socket in the data communica- tion area In the Setup menu, select the menu item "USB" and then "Update Software" Press the "Enter"...
Setting range Relay Mode / Relay Test / Switch on Point* / Switch off Point* * only shown if the 'E-manager' function has been activated under "Relay Mode." Relay Mode For selection of the various functions of the potential-free switching contact in the data communications area: Alarm function Active output...
Activating/deactivating the automatic adjustment for daylight saving time IMPORTANT! Only use the function for automatic daylight savings adjustment when there are no LAN or WLAN-compatible system components in a Fronius Solar Net Ring (e.g., Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
Solar Net components are connected. OFF: No DATCOM operation at night, the inverter requires no AC power to supply Solar Net. The display is deactivated at night; the Fronius Datamanager is not avail- able. Contrast set contrast on the display Setting range 0–10...
for checking the fan functionality Setting range Test fan #1 / Test fan #2 Use the "Up" and "Down" keys to select Test fan #1 Press the "Enter" key to start testing of the fans The fans run until the menu is exited by pressing the "Esc" key Arc Detection for checking arc detection/interruption Setting range...
The INFO menu item INFO INFO (information on device and software) Measured values Measured values Display range: PV Iso. / Ext. Lim. / U PV1 / U PV2 / GVD- LT status PR / Fan #1 Grid status PV Iso. Insulation resistance of the PV system (for ungrounded solar modules and for solar modules grounded at the negative pole)
Page 35
Display range General/Country Setup/MPP Tracker/AC Monitoring/AC Volt- age Limits/AC Frequency Limits/Q-Mode/AC Power Limits/AC Voltage Derating / Fault Ride Through General: Device type Fam. Country Setup: Setup Country setup used Version Country setup version Group Inverter software update group MPP Tracker: Tracker 1 (status, voltage) Tracker 2 (status, voltage) AC Monitoring:...
Reduction gradient used to reduce the power. Example: 10% per volt exceeding the GVDPRe threshold. Message Allows info messages to be sent via Fronius Solar Net Fault Ride Through: Status – default setting: OFF If the function is activated, the inverter does not switch off im- mediately when a short-term interruption to the AC voltage oc- curs (outside of the limits set by the grid supplier);...
Switching the key lock on and off General The inverter comes equipped with a ‘Key lock’ function. When the ‘Keylock’ function is active, the Setup menu cannot be accessed, e.g., to protect against setup data being changed by accident. You must enter code 12321 to activate / deactivate the ‘Key lock’ function. Switching the Key Press the "Menu"...
FAT16 FAT32 Fronius recommends that the USB stick only be used for recording logging data or for up- dating the inverter software. USB sticks should not contain any other data. USB symbol on the inverter display, e.g., in the "NOW" display mode:...
NOTE! Please be aware that in outdoor applications the USB stick may only func- tion in a limited temperature range. Make sure, for example, that the USB stick will also function at low temperatures for outdoor applications. USB Stick for Up- The USB stick can be used to help end customers update inverter software via the USB dating Inverter menu item in the SETUP menu item: the update file is first saved on the USB stick and then...
The Basic menu General The following important parameters are set in the Basic menu for the installation and op- eration of the inverter: DC operating mode Insulation settings Fixed voltage TOTAL reset MPPT1 / MPPT2 initial voltage Event meter USB logbook Accessing the Press the "Menu"...
Items in the Basic The Basic menu contains the following items: Menu MPP Tracker 1 DC Tracking Mode: MPP AUTO MPP USER Dyn. Peak Manager: ON / OFF Fix PV Voltage: For entering the fixed voltage, 150 - 800 V MPPT1 Start Voltage: For entering the MPPT1 initial voltage, 150 - 800 V MPP Tracker 2...
Page 42
Insulation settings Insulation warning: to activate and deactivate the insulation monitoring with dis- play of a warning without interrupting feed-in in the event of an insulation error ON / OFF (depends on the country setup) Threshold warning: to set an insulation threshold below which the inverter displays a warning (without interrupting feed-in) depends on the country setup set Threshold error:...
Status Diagnosis and Troubleshooting Displaying Sta- Your inverter is equipped with a self diagnostic system that automatically identifies a large tus Codes number of possible operation issues by itself and displays them on the screen. This en- ables you to know immediately if there are any malfunctions in the inverter, the photovoltaic system or any installation or operating errors.
The test is repeated. The inverter disconnects from Arc detector self test failed If the status code persists: the grid. contact a Fronius-trained ser- vice technician. Arc detector current sensor de- If status code persists: contact The inverter disconnects from...
Fronius-trained service tech- Startup phase. nician. DC input voltage for MPPT 2 too high Class 4 Status Class 4 status codes may require the intervention of a trained Fronius service technician. Codes Code Description Details Rectification Unable to communicate with...
Page 46
Inverter does not feed energy Software problem ware; into the grid. If status code persists: contact a Fronius-trained service tech- nician. Function incompatibility (one or more PC boards in the in- The inverter will automatically Update inverter firmware;...
Supply voltage for driver too The inverter will automatically If status code persists: contact Intermediate circuit voltage re- attempt to connect again and, a Fronius-trained service tech- lay is switched off if possible, will resume feeding nician. energy into the grid.
Acknowledge status code. EEPROM was reinitialized or Warning message is shown on If status code persists: contact EEPROM is defective the display. a Fronius-trained service tech- nician. Initialization error – USB stick Check or replace the USB is not supported stick.
(max. 750 W) display Customer Service IMPORTANT! Please contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if an error appears frequently or for a long period of time an error appears that is not listed in the tables...
Operation in When operating the inverter in extremely dusty environments: dusty environ- when necessary, clean the cooling elements and fan on the back of the inverter and the ments supply air openings in the wall bracket using clean compressed air.
Technical Data Fronius Primo 3.8-1 208-240 5.0-1 208-240 6.0-1 208-240 Input Data MPP voltage range 200–800 V 240–800 V 240–800 V Start voltage 80 V Max. input voltage 1000 V at 1000 W/m²/57.2°F (14°C) in an open circuit Nominal input voltage...
Page 52
Fronius Primo 3.8-1 208-240 5.0-1 208-240 6.0-1 208-240 Frequency clearing time setting range 0.016–600 s Harmonic distortion < 5% Power factor (cos phi) 0.85 – 1 ind./cap. General Data Maximum efficiency 97.9% CEC efficiency at 208 V 96.0% 96.5% 96.5% at 220 V 95.5%...
Page 53
Fronius Primo 7.6-1 208–240 8.2-1 208–240 10.0-1 208–240 Input Data MPP voltage range 250–800 V 270–800 V 220–800 V Start voltage 80 V Max. input voltage 1000 V at 1000 W/m²/57.2 °F (14 °C) in an open circuit Nominal input voltage...
Page 54
Fronius Primo 7.6-1 208–240 8.2-1 208–240 10.0-1 208–240 Operating frequency range Setups: 50 Hz, 60 Hz 48.0–50.5 Hz/59.3–60.5 Hz Setup: HI1 -/57.0–63.0 Hz Adjustment range for grid frequency 45.0–55.0 Hz/50.0–65.0 Hz Frequency trip limit accuracy 0.05 Hz Frequency clearing time setting range 0.016–600 s...
Page 55
Fronius Primo 11.4-1 208–240 12.5-1 208–240 15.0-1 208–240 Input Data MPP voltage range 240–800 V 260–800 V 320–800 V Start voltage 80 V Max. input voltage 1000 V at 1000 W/m²/57.2 °F (14 °C) in an open circuit Nominal input voltage...
Fronius Primo 11.4-1 208–240 12.5-1 208–240 15.0-1 208–240 Operating frequency range Setups: 50 Hz, 60 Hz 48.0–50.5 Hz/59.3–60.5 Hz Setup: HI1 -/57.0–63.0 Hz Adjustment range for grid frequency 45.0–55.0 Hz/50.0–65.0 Hz Frequency trip limit accuracy 0.05 Hz Frequency clearing time setting range 0.016–600 s...
Damages claims against Fronius are excluded unless they are based on gross negligence or willful intent on the part of Fronius. The installer and the operator shall comply with the safety rules given by Fronius and re- gional applicable guidelines, standards, and regulations in connection with work on photo- voltaic systems.
Page 59
Introducción Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Si lee detenidamente este manual, aprenderá las numerosas posibilidades que le ofrece su producto Fronius.
Page 61
Montar las tarjetas opcionales en el inversor..................Supervisión del equipo..........................Generalidades............................Primera puesta en marcha mediante la Fronius Solar.web App............Información más detallada sobre el Fronius Datamanager 2.0 ............Elementos de manejo e indicaciones ......................Elementos de manejo e indicaciones ....................
Page 62
Servicio en entornos con fuerte generación de polvo................110 Datos técnicos ............................111 Normas y directivas tenidas en cuenta ....................117 Cláusulas de garantía y eliminación ......................118 Garantía de fábrica de Fronius ......................118 Exclusión de responsabilidad ....................... 118 Eliminación............................118 CoC................................180...
Normativa de seguridad Generalidades El equipo ha sido fabricado según el estado de la técnica y las reglas recono- cidas en referencia a la seguridad. No obstante, el manejo incorrecto o el uso inadecuado implica peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas. El equipo y otros valores materiales de la empresa explotadora.
Personal cualifi- La información de servicio en este manual de instrucciones está destinada ex- cado clusivamente a personal técnico cualificado. Las descargas eléctricas pueden ser mortales. No realizar actividades diferentes a las que se indican en la do- cumentación. Lo mismo es aplicable cuando el personal está cualificado a tal fin.
Eliminación Efectuar la eliminación teniendo en cuenta las normas nacionales y regiona- les aplicables. Protección de da- El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones frente a los ajustes de fábrica. El fabricante no es responsable en caso de que se borren los ajustes personales.
Generalidades Concepto del sis- Construcción del equipo: tema Tapa de la caja Inversor Soporte mural Zona de conexión incluyendo el in- terruptor principal CC Zona de comunicación de datos Cubierta de la comunicación de da- El inversor convierte la corriente continua generada por los módulos solares en corri- ente alterna.
El inversor está equipado con los denominados "Field adjustable trip points" y las "Advan- bre "Field adjus- ced Grid Features". Para información más detallada, rogamos que se ponga en contacto table trip points" con el "Soporte técnico de Fronius" en la siguiente dirección de correo electrónico: pv- y "Advanced Grid us@fronius.com. Features"...
FCC / RSS Com- pliance Este equipo ha sido verificado y cumple los valores límite de un equipo di- gital de la clase B según la parte 15 de las disposiciones FCC. Estos valores límite pretenden garantizar una protección adecuada frente a perturbacio- nes perjudiciales en espacios residenciales.
En caso de utilización de estos cables CC, es responsabilidad del instalador de la instalación procurar que la detección/interrupción de arco voltaico funcione. Póngase en contacto con el soporte técnico de Fronius para información más de- tallada. Advertencias en Tanto en el inversor como dentro del mismo hay advertencias y símbolos de seguridad.
Fusibles de serie El Fronius Primo 10-15 kW incorpora fusibles de serie fotovoltaica que ofrecen protección fotovoltaica adicional a los módulos solares. En este sentido, la corriente de cortocircuito I máxima del módulo solar en cuestión es determinante para la protección por fusible de los módulos solares.
Fronius ha desarrollado Fronius Solar Net para facilitar la aplicación individual de las ex- y conexión de da- tensiones del sistema. Fronius Solar Net es una red de datos que permite vincular varios inversores con las extensiones del sistema. Fronius Solar Net es un sistema de bus con topología de circuito. Para la comunicación de uno o varios inversores conectados en Fronius Solar Net con una extensión del sis-...
Para la primera puesta en marcha del Fronius Datamanager 2.0 es necesario que la tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 esté instalada en el inversor, que haya una Fronius Datamanager Box 2.0 en el circuito de Fronius Solar Net. ¡IMPORTANTE! Para establecer la conexión con el Fronius Datamanager 2.0, es necesa- rio que el correspondiente dispositivo final (por ejemplo, ordenador portátil, tableta, etc.)
Page 73
IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA y Fronius IG 300 - 500 deben encontrarse siempre al comienzo o al final del circuito de Fronius Solar Net. Solo en caso de Fronius Galvo / Fronius Symo / Fronius Primo y si hay varios inver-...
Page 74
¡Es obligatorio ejecutar el asistente de Fronius Solar.web! Si fuera necesario, ejecutar el asistente técnico y seguir las instrucciones Ejecutar el asistente de Fronius Solar.web y seguir las instrucciones Se muestra la página de inicio de Fronius Solar.web. Se muestra la página web del Fronius Datamanager 2.0.
Información más Encontrará información más detallada sobre el Fronius Datamanager 2.0 y otras opcio- detallada sobre el nes para la puesta en servicio: Fronius Datama- nager 2.0 http://www.fronius.com/QR-link/4204260191ES...
Elementos de manejo e indicaciones Elementos de ma- nejo e indicacio- Pos. Descripción Pantalla Para indicar valores, ajustes y menús LED de control y de estado El LED de estado general (rojo) está iluminado cuando: Se muestra un mensaje de estado en la pantalla Se produce una interrupción del suministro de energía a la red Durante la solución de errores (el inversor está...
Pos. Descripción Tecla "Menú/Esc" Para cambiar el nivel del menú Para salir del menú de configuración Tecla "Enter" Para confirmar una selección Las teclas son pulsadores capacitivos por lo que cualquier humectación con agua puede mermar la función de las teclas. Para un funcionamiento óptimo de las teclas deben se- carse las teclas con un paño si fuera necesario.
El nivel del menú Activar la ilumina- Pulsar cualquier tecla ción de la pantalla Se activa la iluminación de la pantalla. En el punto de menú CONFIG existe la posibilidad de ajustar una iluminación de la pantalla que está constantemente iluminada o apagada. Desactivación au- Si durante 2 minutos no se pulsa ninguna tecla, tomática de la ilu-...
Potencia de salida (W) y LOG Potencia reactiva CA (VAr) Tensión de red (V) Corriente de salida (A) Frecuencia de red (Hz) Tensión solar (V) Corriente solar (A) Hora / Fecha Hora y fecha del inversor o del circuito de Fronius Solar Net...
Page 80
Valores mostrados en el punto de menú LOG: (para el día de hoy, el año natural en curso y desde la primera puesta en marcha del in- versor) Energía suministrada (kWh / MWh) Energía suministrada durante el período de tiempo contemplado Debido a los diferentes métodos de medición, se pueden producir desviaciones respecto a los valores de indicación en otros aparatos de medición.
El punto de menú CONFIG Ajuste previo El inversor ha sido preconfigurado de fábrica y se encuentra en disposición de servicio. No se necesita ningún tipo de ajuste previo para el servicio de alimentación de la red comple- tamente automático. El punto de menú...
Hojear entre los registros disponibles con las teclas "arriba" o "abajo" Ejemplo: Punto de menú "Punto de acceso Wi- Fi" Salir de un registro Pulsar la tecla "Volver" para salir de un registro Se muestra el nivel del menú Si durante 2 minutos no se pulsa ninguna tecla, el inversor cambia desde cualquier posición dentro del nivel del menú...
Pulsar la tecla "Enter" Si fuera necesario, repetir los pasos de trabajo 4-6 para las unidades o para otros valores a ajustar, hasta que la unidad o el valor a ajustar es- tén parpadeando. Pulsar la tecla "Enter" para guardar y adoptar las modificaciones.
Page 84
... la tarifa de alimentación ajustada par- padee. Pulsar la tecla "Enter" Se acepta la tarifa de alimentación y se muestra la visión general de los valores ajustables. Pulsar la tecla "Esc" Se muestra el registro de menú de confi- guración "Rendimiento energético".
Los registros de menú de configuración Reposo Activación/desactivación manual del servicio de reposo No se produce ninguna alimentación a la red. El LED de arranque está iluminado en naranja. En el servicio de reposo no se puede visualizar ni ajustar ningún otro punto de menú dentro del nivel del menú.
Margen de ajuste Estado / Número de inversor / Tipo protocolo Estado Muestra una comunicación de datos disponible a través de Fronius Solar Net, o un error que se ha producido en la comunicación de datos Número de inversor Ajuste del número (= dirección) del inversor en caso de una instalación con varios inver-...
Page 87
Procedimiento: Descargar el archivo de actualización "froxxxxx.upd" (por ejemplo, en http://www.fronius-usa.com; xxxxx se muestra para el número de versión correspondiente) ¡IMPORTANTE! Para evitar cualquier problema durante la actualización del software del inversor, la memoria USB prevista a tal fin no debe tener ninguna partición ni encriptación oculta (ver el capítulo "Memorias USB adecuadas").
20 min 15 min 10 min 5 min El intervalo de Logging es de 5 minutos. Cada 5 minutos se guardan los nuevos datos de Logging en la memoria USB. No Log No se realiza ningún almacenamiento de datos ¡IMPORTANTE! Para que la función de Logging funcione perfectamente, es necesario que la hora esté...
¡IMPORTANTE! Utilizar la función para la conmutación automática del horario de vera- no/invierno solo cuando no haya componentes del sistema con capacidad de LAN o WLAN dentro de un circuito de Fronius Solar Net (por ejemplo, Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager o Fronius Hybridmanager).
CON: El servicio DATCOM se mantiene siempre. El inversor pone a disposición ininterrumpidamente los 12 V para la alimentación de Fronius Solar Net. La pantalla siempre está activa. ¡IMPORTANTE! Si el modo nocturno DATCOM está en CON o AUTO con los componentes de Fronius Solar Net conectados, el consumo de corriente del inversor aumenta durante la noche hasta unos 7 W aproximadamente.
Margen de ajuste Desviación contador / Calibración contador / Divisa / Tarifa de alimentación Divisa Ajuste de la divisa Margen de ajuste 3 dígitos, A-Z Tarifa de alimentación Ajuste de la tasa de facturación para la remuneración de la energía suministrada Margen de ajuste 2 dígitos, 3 puntos decimales Ajuste de fábrica...
El punto de menú INFORM INFORM INFORM (Información sobre el equipo y el softwa- Valores de medi- Valores de medi- Zona de indicación: PV Iso. / Ext. Lim. / U PV1 / U PV2 / GVDPR ción ción / Fan #1 (FV ais. / Lím. ext. / U FV1 / U FV2 Estado etapa po- / GVDPR / Ventilador #1) ten.
Información del Para indicar los ajustes relevantes para una empresa suministradora de energía. Los va- equipo lores mostrados varían en función de la correspondiente configuración de país o de los ajustes específicos del inversor. Zona de indicación Generalidades / Ajuste de país / Seguidores MPP / Monitoriza- ción de red / Límites de tensión de red / Límites de frecuencia de red / Modo Q / Límite de potencia CA / Reducción de tensión CA / Fault Ride Through...
10% por cada voltio que se encuentra por encima del umbral GVDPRe. Mensaje Para activar el envío de un mensaje de información a través de Fronius Solar Net Fault Ride Through: Estado - Ajuste estándar: OFF (DES) Si la función está activada, el inversor no se desconecta inme- diatamente en caso de una caída de tensión CA corta (fuera de...
Activar y desactivar el bloqueo de teclas Generalidades El inversor está equipado con una función de bloqueo de teclas. Si el bloqueo de teclas está activado, no se puede abrir el menú de configuración, por ejemplo, a modo de protección contra un desajuste accidental de los datos de configura- ción.
Page 96
En el menú "LOCK" se muestra "Bloqueo de teclas". Activar o desactivar el bloqueo de te- clas con las teclas "arriba" o "abajo": CON = El bloqueo de teclas está ac- tivado (no es posible abrir el punto de menú CONFIG) DES = El bloqueo de teclas está...
El inversor soporta memorias USB con los siguientes sistemas de archivos: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius recomienda utilizar las memorias USB solo para registrar datos de Logging o para actualizar el software del inversor. Las memorias USB no deben contener otros datos.
Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación "AHO- RA": Si el inversor detecta una memoria USB, se muestra el símbolo USB en la parte de- recha superior de la pantalla. Al introducir las memorias USB debe comprobarse si se muestra el símbolo USB (también puede estar parpadeando).
El menú básico Generalidades En el menú básico se ajustan los siguientes parámetros importantes para la instalación y el servicio del inversor: Modo operación CC Ajustes de aislamiento Tensión fija Reset TOTAL Tensión de arranque MPPT1 / Contador de sucesos MPPT2 Libro registro USB Entrar al menú...
Los registros del El menú básico incluye los siguientes registros de menú: menú básico Seguidor MPP 1 Modo operación CC: MPP AUTO FIX (fija) MPP USER (Usuraio) Dyn. Peak Manager: ON / OFF Tensión fija: Para introducir la tensión fija, 150 - 800 V Tensión arran.MPPT1: Para introducir la tensión de arranque MPPT1, 150 - 800 V Seguidor MPP 2...
Page 101
Ajuste aislamiento Advertencia de aislamiento: Para activar y desactivar la monitorización de aislamiento con indicación de una advertencia sin interrupción de la alimenta- ción a la red en caso de que se produzca un fallo de aislamien- CON / DES (en función de la configuración de país ajustada) Umbral advertencia: Para ajustar un umbral de aislamiento por debajo del cual el in- versor emite una advertencia (sin interrupción de la alimenta-...
Diagnóstico de estado y solución de errores Indicación de El inversor dispone de un autodiagnóstico del sistema que automáticamente detecta y mensajes de esta- muestra un gran número de posibles errores en la pantalla. De este modo se pueden lo- calizar rápidamente los defectos en el inversor, en la instalación fotovoltaica, así...
A visar tector" ha fallido red. a un técnico de servicio forma- do por Fronius Sensor de corriente "Arc De- Si el mensaje de estado apare- ce de forma constante: A visar tector" defectuoso El inversor se desconecta de la red.
Fronius. MPPT2 excesiva Mensajes de esta- Los mensajes de estado de la clase 4 requieren en parte la intervención de un técnico de do: clase 4 servicio formado por Fronius. Código Descripción Comportamiento Solución La comunicación con la etapa...
Page 105
En la medida de lo posible, el siste: avisar a un técnico de inversor reanuda el suministro Conflicto de ID única servicio formado por Fronius de energía a la red después de Error de rango HID un nuevo intento de conexión La comunicación con la etapa...
Page 106
Breve error de tensión de red de energía a la red después de siste: avisar a un técnico de Breve error de frecuencia de un nuevo intento de conexión servicio formado por Fronius automático La función anti-formación de isla no se ejecuta correcta- mente Relé...
El inversor no suministra co- siste: avisar a un técnico de fuera del margen válido rriente a la red. servicio formado por Fronius Realizar un reset CA (desco- nectar y volver a conectar el El buffer de transmisión de disyuntor automático).
EEPROM se ha inicializado de Se muestra un mensaje de ad- Si el mensaje de estado apare- ce de forma constante: A visar nuevo o EEPROM defectuosa vertencia en la pantalla. a un técnico de servicio forma- do por Fronius.
Page 109
Exceso de corriente en la me- ce de forma constante: A visar moria USB a un técnico de servicio forma- do por Fronius. Conectar o comprobar la me- moria USB No hay ninguna memoria USB Se muestra un mensaje de ad- Si el mensaje de estado apare- ce de forma constante: ...
(máx. error en la pantalla. 750 W) Servicio de aten- ¡IMPORTANTE! Diríjase a su distribuidor de Fronius o a un técnico de servicio formado ción al cliente por Fronius cuando: Un error aparece de forma repetida o constante...
Datos técnicos Fronius Primo 3.8-1 208-240 5.0-1 208-240 6.0-1 208-240 Datos de entrada Gama de tensión MPP 200 - 800 V 240 - 800 V 240 - 800 V Tensión de arranque 80 V Máxima tensión de entrada 1000 V con 1000 W/m²...
Page 112
Fronius Primo 3.8-1 208-240 5.0-1 208-240 6.0-1 208-240 Margen de ajuste de la frecuencia de 45,0 - 55,0 Hz / 50,0 - 66,0 Hz Precisión de los límites de frecuencia 0,05 Hz Margen de ajuste del tiempo de toleran- cia para exceder los límites de frecuen- 0,016 - 600 s Coeficiente de distorsión no lineal...
Page 113
Fronius Primo 7.6-1 208-240 8.2-1 208-240 10.0-1 208-240 Datos de entrada Gama de tensión MPP 250 - 800 V 270 - 800 V 220 - 800 V Tensión de arranque 80 V Máxima tensión de entrada 1000 V con 1000 W/m² / 57,2 °F (14 °C) en marcha sin carga Tensión de entrada nominal...
Page 115
Fronius Primo 11.4-1 208-240 12.5-1 208-240 15.0-1 208-240 Datos de entrada Gama de tensión MPP 240 - 800 V 260 - 800 V 320 - 800 V Tensión de arranque 80 V Máxima tensión de entrada 1000 V con 1000 W/m² / 57,2 °F (14 °C) en marcha sin carga Tensión de entrada nominal...
Page 116
Fronius Primo 11.4-1 208-240 12.5-1 208-240 15.0-1 208-240 Margen de frecuencia de salida Configuraciones: 50Hz, 60Hz 48,0 - 50,5 Hz / 59,3 - 60,5 Hz Configuración: HI1 - / 57,0 - 63,0 Hz Margen de ajuste de la frecuencia de 45,0 - 55,0 Hz / 50,0 - 65,0 Hz Precisión de los límites de frecuencia...
Normas y directi- UL 1741 CSA TIL M07 Issue 1 FCC parte 15 A&B vas tenidas en IEEE 1547 ANSI/IEEE C62.41 NEC artículo 690 cuenta IEEE 1547.1 UL 1699B Issue 2 C22.2 N.º 107.1-01 UL 1998 * * Solo para AFCI y funciones de monitorización de aislamiento...
Este producto de Fronius dispone en su interior de un interruptor de circuito por falla de arco (AFCI) tipo 1. Este interruptor detecta y separa los arcos voltaicos seriales en la ins- talación fotovoltaica, cumpliendo las especificaciones de la norma UL1699B Esquema de...
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de ces instructions, vous apprendrez à...
Page 121
Critères de sélection des fusibles de chaîne appropriés ..............130 Communication de données et Solar Net ....................131 Fronius Solar Net et le transfert de données ..................131 Installation des cartes d'option dans l'onduleur ..................131 Surveillance des installations ........................132 Généralités............................
Page 122
Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ....169 Caractéristiques techniques........................170 Normes et directives appliquées......................175 Conditions de garantie et élimination......................177 Garantie constructeur Fronius ......................177 Clause de non-responsabilité ....................... 177 Élimination des déchets ........................177 CoC................................180...
Consignes de sécurité Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers, de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant, d'inefficacité...
Personnel quali- Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de ser- fié vice sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une dé- charge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
Sûreté des don- L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifica- nées tions par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabi- lité en cas de perte de réglages personnels. Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Généralités Concept d'appa- Structure de l'appareil : reil Couvercle du boîtier Onduleur Support mural Zone de raccordement avec inter- rupteur principal DC Zone de communication de données Capot de la zone de communicati- on de données L'onduleur transforme le courant continu généré...
« Advanced Grid Features » (fonctions de réseau avancées). Pour « Field adjus- plus d'informations à ce sujet, veuillez contacter le support technique Fronius à l'adresse table trip points » e-mail : pv-us@fronius.com.
Conformité FCC / Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispositions FCC pour un appareil numérique de classe B. Ces valeurs li- mites ont pour but d'apporter une protection appropriée contre les perturba- tions nocives dans les locaux d'habitation. Cet appareil produit et utilise de l'énergie à...
Lorsque de tels composants sont utilisés, l'installateur est responsable du bon fonctionnement du système de détection / interruption d'arc électrique. Contacter le Support Technique Fronius pour plus d'informations. Avertissements Des avertissements et symboles de sécurité figurent sur et dans l'onduleur. Ces avertisse- sur l'appareil ments et symboles de sécurité...
Fusibles de L'utilisation de fusibles de chaîne dans le Fronius Primo 10-15 kW permet une protection chaîne supplémentaire des modules solaires. Le courant de court-circuit maximal I du module solaire correspondant est déterminant pour la protection des modules solaires. Les dispositions nationales en matière de protection par fusibles doivent être observées.
Le Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plu- sieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une exten- sion de système, un câble adapté suffit.
IMPORTANT ! Les onduleurs Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA et Fronius IG 300 - 500 doivent toujours se trouver au début ou à la fin du circuit Fronius Solar Net.
Page 133
Uniquement pour le Fronius Galvo / Fronius Symo / Fronius Primo ou en cas de mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net : Positionner correctement le commutateur Maître / Esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 un onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 = Maître...
Exécuter l'assistant Solar Web et suivre les instructions. La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page Web du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche. Informations Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise complémentaires en service sous : concernant le Fronius Datama- nager 2.0...
Éléments de commande et voyants Éléments de com- mande et voyants Pos. Description Écran pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus DEL de contrôle et d'état DEL d'état général (rouge) allumée si un message d'état est affiché à l'écran en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau durant le traitement d'une erreur (l'onduleur attend une validation ou l'éli- mination d'une erreur survenue) DEL de démarrage (orange)
Pos. Description Touche « Menu / Echap » pour passer au niveau de menu pour quitter le menu Setup Touche « Entrée » pour confirmer une sélection Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec.
Le niveau menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé. Le point de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment al- lumé ou constamment éteint sous l'entrée « Paramètres écran ». Désactivation au- Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, tomatique de...
Puissance de sortie (W) et LOG Puissance réactive AC (VAr) Tension du secteur (V) Courant de sortie (A) Fréquence de réseau (Hz) Tension solaire (V) Courant solaire (A) Heure / date heure et date de l'onduleur ou du circuit Fronius Solar Net...
Page 139
Valeurs affichées dans le point de menu LOG : (pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'on- duleur) Énergie injectée (kWh / MWh) énergie injectée dans le réseau pendant la période considérée En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les va- leurs mesurées avec différents appareils.
Le point de menu SETUP Configuration L'onduleur est préconfiguré par défaut pour une utilisation immédiate. Aucune préconfigu- ration n'est nécessaire pour le mode d'injection dans le réseau entièrement automatique. Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
Parcourir les entrées disponibles à l'aide des touches « haut » et « bas » Exemple : Point de menu « Point d'accès WiFi » Quitter une entrée Pour sortir d'une entrée, appuyer sur la touche « Retour » Le niveau de menu s'affiche Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes, l'onduleur passe au point de menu «...
Appuyer sur la touche « Entrée » Le cas échéant, répéter les étapes 4 à 6 pour les unités ou les autres va- leurs à configurer, jusqu'à ce que l'unité ou la valeur clignote. Pour enregistrer et appliquer les mo- difications, appuyer sur la touche «...
Page 143
le tarif d'injection paramétré clignote. Appuyer sur la touche « Entrée » Le tarif d'injection est appliqué, la vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche. Appuyer sur la touche « Echap » L'entrée « Rendement énergie » du menu Setup s'affiche.
Les entrées du menu Setup Veille Activation / désactivation manuelle du mode Veille Il n'y a pas d'injection dans le réseau. La DEL de démarrage est allumée en orange. En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou confi- guré...
Arrêter PA WiFi ? Pour désactiver le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche « Entrée » Point d'accès WiFi [non disponible] S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est dis- ponible sur l'onduleur. DATCOM Contrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, mode Nuit DATCOM, configurations de protocole.
Page 146
Procédure : Télécharger le fichier de mise à jour « froxxxxx.upd » (par ex. sous http://www.fronius-usa.com ; xxxxx représente le numéro de version correspondant) IMPORTANT ! Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à cet effet ne doit comporter ni partition cachée, ni cryptage (voir chapitre « Clés USB adaptées »).
5 min L'intervalle d'enregistrement est de 5 minutes ; toutes les 5 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées sur la clé USB. No Log Pas d'enregistrement de données. IMPORTANT ! Pour une fonction Logging sans erreur, l'heure doit être correctement configurée.
IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique unique- ment lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WiFi ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager ou Fronius Hybridmanager). Plage de réglage on / off Réglage usine...
à près de 7 W. OFF : Aucun mode DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'aucun cou- rant AC pour alimenter Solar Net. L'écran est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager n'est pas dis- ponible. Contraste Configuration du contraste de l'écran.
Plage de réglage 2 chiffres, 3 décimales Réglage usine (en fonction du Setup pays) Ventilateur Pour contrôler la fonctionnalité du ventilateur Plage de réglage Test ventilateur n°1 / Test ventilateur n°2 Sélectionner le Test ventilateur n°1 à l'aide des touches « haut » et « bas » Démarrer le test des ventilateurs en appuyant sur la touche «...
Le point de menu INFO INFOS INFOS (Informations concernant l'appareil et le logiciel) Valeurs de me- Valeurs de me- Plage d'affichage : PV Iso. / Limite ext. / U PV1 / U PV2 / sure sure GVDPR / Ventilateur n° 1 État EP État du réseau PV Iso.
Informations sur Pour l'affichage des paramètres importants pour un distributeur d'électricité. Les valeurs l'appareil affichées dépendent du Setup pays correspondant ou des réglages spécifiques à l'ondu- leur. Plage d'affichage Généralités / Réglages pays / Tracker MPP / Surveillance ré- seau / Limites tens. réseau / Limites fréq. réseau / Mode Q / Li- mite puissance AC / Derating tension AC / Fault Ride Through Généralités : Type d'appareil...
Degré de réduction de la puissance, par ex. : 10 % par volt au- delà du seuil GVDPRe Message Active l'envoi d'un message d'information via Fronius Solar Net Fault Ride Through : État - Réglage standard : OFF Si cette fonction est activée, l'onduleur ne se déconnecte pas immédiatement en cas de chute de courte durée de la tension...
Activer/désactiver le verrouillage des touches Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock). Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Se- tup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction «...
Page 155
« Verrouillage touches » s'affiche dans le menu « VERR. ». Activer ou désactiver le verrouillage des touches à l'aide des touches « haut » et « bas » : ON = la fonction de verrouillage des touches est activée (il n'est pas pos- sible d'accéder au point de menu Se- tup) OFF = la fonction de verrouillage des...
Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé, être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Mi- crosoft® Excel) via le fichier CSV loggé.
Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur reconnaît une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, véri- fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
Le menu Basic Généralités Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur : Mode de service DC Paramètres d'isolation Tension fixe Reset TOTAL Tension de départ MPPT1 / MPPT2 Compteur d'événements Journal USB Accéder au menu Appuyer sur la touche «...
Les entrées du Le menu Basic contient les entrées suivantes : menu Basic Tracker MPP 1 Mode service DC : MPP AUTO FIXE MPP USER (Utilisateur) Dyn. Peak Manager: : ON / OFF Tension fixe : Pour la saisie de la tension fixe, 150 - 800 V Tens.
Page 160
Paramètres isolat. Avert. isolation : Pour l'activation / la désactivation de la surveillance d'isolation avec affichage d'un avertissement sans interruption de l'injec- tion en cas d'erreur d'isolation ON / OFF (dépend du Setup pays configuré) Avert. valeur seuil : Pour la configuration d'une valeur seuil d'isolation en dessous de laquelle l'onduleur émet un avertissement (sans interruption de l'injection) dépend du Setup pays configuré...
Diagnostic d'état et élimination des défauts Affichage de mes- L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre sages d'état de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
Si ce message d'état s'affiche a échoué réseau. durablement : contacter un technicien de maintenance for- mé par Fronius. Le capteur de courant de la dé- Si ce message d'état s'affiche tection d'arc est défectueux durablement : contacter un L'onduleur se déconnecte du technicien de maintenance for- réseau.
Tension d'entrée DC MPPT2 mé par Fronius. trop élevée Messages d'état - Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de classe 4 maintenance formé par Fronius. Code Description Comportement Solution Communication impossible avec l'étage de puissance Capteur de température de...
Page 164
: contacter un tech- Lorsque cela est possible, l'on- matériel nicien de maintenance formé duleur reprend le mode d'injec- Conflit d'ID unique par Fronius tion dans le réseau après la tentative automatique de Erreur HID connexion Communication impossible avec l'étage de puissance...
Page 165
: contacter un tech- L'onduleur n'injecte aucun cou- nicien de maintenance formé rant dans le réseau pour des par Fronius raisons de sécurité. Défaut isolation Si ce message d'état s'affiche Le conducteur neutre n'est pas constamment, prendre contact connecté...
: contacter un tech- ex. après un changement de nicien de maintenance formé circuit imprimé) par Fronius Procéder à une réinitialisation côté AC (désactiver puis réac- Mise en service incomplète tiver le disjoncteur), réaliser une mise en service complète...
Setup. numéro attribué en double) Acquitter le message d'état ; Si ce message d'état s'affiche EEPROM réinitialisée ou dé- Affichage d'un message durablement : contacter le fectueuse d'avertissement sur l'écran. technicien de maintenance for- mé par Fronius.
Page 168
Si ce message d'état s'affiche Surintensité sur la clé USB durablement : contacter le technicien de maintenance for- mé par Fronius. Insérer ou vérifier la clé USB. Si ce message d'état s'affiche Affichage d'un message Pas de clé USB connectée durablement : contacter le d'avertissement sur l'écran.
été activée (max. reur sur l'écran. 750 W) Service clientèle IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé par Fronius si une erreur apparaît fréquemment ou durablement un erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau Fonctionnement En cas de fonctionnement de l'onduleur dans des environnements soumis à...
Caractéristiques techniques Fronius Primo 3.8-1 208-240 5.0-1 208-240 6.0-1 208-240 Données d'entrée Plage de tension MPP 200 à 800 V 240 à 800 V 240 à 800 V Tension de départ 80 V Tension d'entrée max. 1 000 V pour 1 000 W/m² / 57,2 °F (14 °C) à vide Tension d'entrée nominale...
Page 171
Fronius Primo 3.8-1 208-240 5.0-1 208-240 6.0-1 208-240 Plage de réglage de la fréquence de ré- 45 à 55 Hz / 50 à 66 Hz seau Précision des seuils de fréquence 0,05 Hz Plage de réglage du temps de tolérance pour le dépassement supérieur des...
Page 172
Fronius Primo 7.6-1 208-240 8.2-1 208-240 10.0-1 208-240 Données d'entrée Plage de tension MPP 250 à 800 V 270 à 800 V 220 à 800 V Tension de départ 80 V Tension d'entrée max. 1 000 V pour 1 000 W/m² / 57,2 °F (14 °C) à vide Tension d'entrée nominale...
Page 173
Fronius Primo 7.6-1 208-240 8.2-1 208-240 10.0-1 208-240 Fréquence de sortie nominale 50 / 60 Hz Plage de fréquence de sortie Setups : 50 Hz, 60 Hz 48 à 50,5 Hz / 59,3 à 60,5 Hz Setup : HI1 - / 57 à 63 Hz Plage de réglage de la fréquence de ré-...
Page 174
Fronius Primo 11.4-1 208-240 12.5-1 208-240 15.0-1 208-240 Données d'entrée Plage de tension MPP 240 à 800 V 260 à 800 V 320 à 800 V Tension de départ 80 V Tension d'entrée max. 1 000 V pour 1 000 W/m² / 57,2 °F (14 °C) à vide Tension d'entrée nominale...
Fronius Primo 11.4-1 208-240 12.5-1 208-240 15.0-1 208-240 Plage de fréquence de sortie Setups : 50 Hz, 60 Hz 48 à 50,5 Hz / 59,3 à 60,5 Hz Setup : HI1 - / 57 à 63 Hz Plage de réglage de la fréquence de ré- 45 à...
Page 176
* Uniquement pour les fonctions AFCI et surveillance d'isolation...
Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Clause de non- Tout droit à dommages et intérêts à l'égard de Fronius est exclu dans la mesure où aucune responsabilité violation intentionnelle ou par suite d'une négligence grave de la part de Fronius n'est constatée.
Page 186
Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!