Fronius IG Plus 25 V Instructions De Service
Fronius IG Plus 25 V Instructions De Service

Fronius IG Plus 25 V Instructions De Service

Onduleur pour installations photovoltaïques connectées au réseau
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius IG Plus
25 V / 30 V / 35 V / 50 V / 55 V / 60 V
70 V / 80 V / 100 V / 120 V / 150 V
42,0426,0062,FR 022-07062016
Solar Energy
Instructions de service
Onduleur pour installations photo-
voltaïques connectées au réseau

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius IG Plus 25 V

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instructions de service Fronius IG Plus 25 V / 30 V / 35 V / 50 V / 55 V / 60 V Onduleur pour installations photo- voltaïques connectées au réseau...
  • Page 3: Cher Lecteur

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten- tive, vous apprendrez à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Possibilités de raccordement au Fronius IG Plus ................. Points de rupture de consigne sur le Fronius IG Plus................Généralités............................Points de rupture pour entrées de câble sur le Fronius IG Plus ............Briser les points de rupture de consigne....................Monter le Fronius IG Plus ..........................
  • Page 6 Mise à la terre du module solaire au pôle négatif : raccorder les chaînes de module solaire avec une section de câble > 16 mm²........................Mise à la terre du module solaire au pôle négatif du Fronius IG Plus ............Généralités............................
  • Page 7 Types de cartes d'option compatibles....................Sécurité..............................Ouvrir le Fronius IG Plus........................Mise en place des cartes d'option dans le Fronius IG Plus ..............Fermer le Fronius IG Plus........................Communication de données et Solar Net ....................Solar Net et transfert de données ......................
  • Page 8 Sécurité..............................144 Généralités............................144 Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ....144 Ouvrir le Fronius IG Plus pour les travaux de maintenance ..............144 Remplacer les fusibles de chaîne ......................146 Sécurité..............................146 Préparation ............................146 Remplacer le fusible ..........................
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Explication des DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en- consignes de sé- traîner la mort ou des blessures graves. curité AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Destination

    Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un em- conforme à la ploi conforme aux règles en vigueur. destination Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs. Font également partie de l'emploi conforme la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité...
  • Page 11: Données Relatives Aux Valeurs Des Émissions Sonores

    Données relatives L'étage maximal de puissance sonore de l'onduleur est < 80 dB (A) (réf. 1 pW) aux valeurs des en fonctionnement à pleine charge, conf. à la norme IEC 62109-1:2010. émissions so- Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidisse- nores ment de l'appareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puis- sance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté...
  • Page 12: Installations Électriques

    Installations élec- Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les triques normes et directives nationales et régionales. Mesures de sécu- Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des dé- rité contre les dé- charges électriques. Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges charges électrostatiques appropriées lors du remplacement et de l'installation des électrostatiques...
  • Page 13: Droits D'auteur

    Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant. Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'im- pression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de ser- vice ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur.
  • Page 14: Protection Des Personnes Et De L'appareil

    Protection des personnes et de l'appareil Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opéra- tion peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des directives techniques.
  • Page 15 Symboles de sécurité :...
  • Page 16: Avertissements Sur Le Support Mural

    Risque de dommages corporels et matériels graves suite à erreur de manipula- tion N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des do- cuments suivants : les présentes Instructions de service toutes les Instructions de service des composants du système de l'installa- tion photovoltaïque, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 17: Le Rôle Du Fronius Ig Plus Dans Le Système Photovoltaïque

    Le rôle du Fronius IG Plus dans le système photovol- taïque Généralités L'onduleur solaire représente le maillon très complexe qui relie les modules solaires au ré- seau électrique public. Tâches Tâches principales de l'onduleur : Transformation du courant continu en courant alternatif Fonctionnement entièrement automatique...
  • Page 18: Extension De Système

    Extension de sys- L'onduleur est prévu pour recevoir les extensions de système les plus diversifiées, par tème exemple : extensions de système pour la communication de l'onduleur avec des extensions de système externes ou avec d'autres onduleurs Datalogger pour l'enregistrement et la gestion des données d'une installation photo- voltaïque à...
  • Page 19: Monter Et Raccorder Le Fronius Ig Plus

    Étage(s) de puissance Zone de raccordement Aperçu « Monter et raccorder le Fronius IG Plus » comprend les sections suivantes : Choix du site Possibilités de raccordement au Fronius IG Plus Points de rupture de consigne sur le Fronius IG Plus Monter le Fronius IG Plus Raccordement au réseau public (AC) du Fronius IG Plus...
  • Page 20: Choix Du Site

    Choix du site Choix du site - Respecter les critères suivants lors de la détermination du choix du site pour l'onduleur : Généralités L'installation ne doit être réalisée qu'à un mur vertical solide. Températures ambiantes max. -20 °C / +55 °C Humidité...
  • Page 21: Choix Du Site Pour Montage Extérieur

    Choix du site En raison de l'indice de protection, l'onduleur est insensible aux projections d'eau venant pour montage ex- de toutes les directions. térieur Le fabricant recommande toutefois de ne pas exposer l'onduleur directement aux intem- péries climatiques afin d'éviter l'accumulation d'eau en cas de pluie ou de neige. Afin de protéger l'écran de l'onduleur, ne pas l'exposer directement au rayonnement so- laire.
  • Page 22: Possibilités De Raccordement Au Fronius Ig Plus

    Possibilités de raccordement au Fronius IG Plus Possibilités de raccordement au Fronius IG Plus Pos. Description Couvercle du porte-fusible (6 x pour les fusibles des chaînes, 1 x pour le fusible de mise à la terre du module solaire) Emplacement cavalier SMON Câble de signal de l'interrupteur principal DC +...
  • Page 23 Pos. Description (16) Anti-traction pour les chaînes de module solaire (17) 6 bornes de raccordement DC+ (18) Interrupteur principal DC...
  • Page 24: Points De Rupture De Consigne Sur Le Fronius Ig Plus

    Points de rupture de consigne sur le Fronius IG Plus Généralités L'onduleur possède plusieurs points de rupture de consigne de dimensions différentes. Les évidements qui apparaissent après la rupture servent aux entrées des différents câbles. Points de rupture pour entrées de câble sur le Fro-...
  • Page 25: Monter Le Fronius Ig Plus

    IMPORTANT! Monter le support mural de telle sorte que le marquage de l'écran (*) sur le support mural soit à hauteur des yeux. Soulever le Fro- Pour soulever la zone de raccordement et l'étage de puissance, Fronius recommande l'uti- nius IG Plus lisation de ventouses de manipulation usuelles pour surfaces planes.
  • Page 26: Onduleurs

    Indications de poids pour la zone de raccordement et l'étage de puissance : Onduleurs Zone de raccordement Étage de puissance Fronius IG Plus 25 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 30 V-1 9,85 kg 13,95 kg Fronius IG Plus 35 V-1...
  • Page 27 Pour la fixation de l'étage de puissance à la zone de raccordement, utiliser les vis du sachet collé au support mural.
  • Page 28: Raccordement Au Réseau Public (Ac) Du Fronius Ig Plus

    Raccordement au réseau public (AC) du Fronius IG Plus Surveillance du IMPORTANT! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la résistance réseau aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible. Installations com- Pour des installations photovoltaïques importantes, plusieurs onduleurs peuvent être ins- portant plusieurs tallés en parallèle.
  • Page 29: Conducteur Neutre Du Réseau

    Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc in- dépendant des étages de puissance.
  • Page 30: Raccordement Au Réseau Public (Ac) Du Fronius Ig Plus

    Onduleurs Phases Puissance nomi- Fusible male par fusible nale côté courant al- Fronius IG Plus 25 V-1 2,6 kW 1 x C 25 A ternatif Fronius IG Plus 30 V-1 3 kW 1 x C 25 A Fronius IG Plus 35 V-1...
  • Page 31 A est suffisant. Quelquefois, et en fonction de conditions locales, il est possible que le disjoncteur de courant de fuite de type A se déclenche par er- reur. Pour cette raison, Fronius recommande l'utilisation d'un disjoncteur de cou- rant de fuite adapté pour convertisseur de fréquences.
  • Page 32: Raccorder Les Chaînes De Module Solaire Au Fronius Ig Plus (Dc)

    Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc in- dépendant des étages de puissance.
  • Page 33: Bornes De Raccordement Côté Dc

    Bornes de raccor- dement côté DC Raccordement de Les bornes de raccordement côté DC sont adaptées au raccordement de câbles en alumi- câbles en alumi- nium monoconducteur arrondis. En raison de la couche d'oxyde non conductrice de l'alu- nium (DC) minium, les points suivants doivent être respectés pour le raccordement de câbles en aluminium : les courants assignés réduits pour câble aluminium...
  • Page 34: Inversion De Polarité Des Chaînes De Modules Solaires

    : risque de dommages et d'incendie ! Aperçu « Raccorder les chaînes de module solaire au Fronius IG Plus (DC) » se compose des sections suivantes : Système non mis à la terre : raccorder les chaînes de module solaire Système non mis à...
  • Page 35: Système Non Mis À La Terre : Raccorder Les Chaînes De Module Solaire

    Système non mis à la terre : raccorder les chaînes de module solaire Section de câble La section de câble des chaînes de module solaire ne doit pas excéder 16 mm² par câble. des chaînes de module solaire REMARQUE! Afin de garantir une anti-traction effective des chaînes de module solaire, n'utiliser que des sections de câble identiques.
  • Page 36: Important

    10 mm ATTENTION ! Risques de détérioration de l'onduleur en raison de surcharge. Raccorder au maximum 20 A à une seule borne de raccordement DC. Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DC- de l'onduleur en respectant la polarité. Couple de serrage des bornes de raccordement : 1,2 - 1,5 Nm...
  • Page 37: Sélectionner Les Fusibles De Chaîne

    max. 600 V IMPORTANT! Sur les chaînes de module solaire raccordé et en fonction des indications fournies par le constructeur du module solaire, mettre en place des goujons métalliques ou des fu- sibles de chaîne dans les porte-fusibles avec des couvercles. De série, les goujons métalliques sont compris dans la fourniture de l'onduleur.
  • Page 38: Mettre En Place Les Fusibles De Chaîne

    Mettre en place REMARQUE! Si des fusibles de chaîne sont nécessaires selon les indications les fusibles de fournies par le constructeur du module solaire : chaîne Ne mettre en place les fusibles dans le porte-fusibles qu'avec les couvercles de porte-fusibles Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de porte-fusibles AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel.
  • Page 39: Système Non Mis À La Terre : Raccorder Les Chaînes De Module Solaire Avec Une Section De Câble > 16 Mm²

    2 raccords vissés M32 (indice de pro- tection min. IP45) 2 distributeurs des raccords vissés métriques et des distributeurs sont disponibles en option chez Fronius. 2 cosses de câble M10 Choisir les cosses de câble en fonction des câbles DC 2 écrous hexagonaux M10 Système non mis...
  • Page 40 5 mm ATTENTION ! Risques de détérioration de l'onduleur en raison de surcharge. Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DC- de l'onduleur en respectant la polarité Couple de serrage des bornes de raccordement : 1,2 - 1,5 Nm Couple de serrage des écrous hexago- naux sur le distributeur :...
  • Page 41 5 mm Couple de serrage des bornes de raccordement : 1,2 - 1,5 Nm Couple de serrage des écrous hexago- naux sur le distributeur : max. 15 Nm IMPORTANT! Pour obtenir un résultat de mesure exact, déplacer le cavalier de la position « SM »...
  • Page 42 IMPORTANT ! En cas de distributeurs rac- cordés, mettre en place 6 goujons métalli- ques dans les porte-fusibles avec des couvercles. De série, les goujons métalli- ques sont compris dans la fourniture de l'onduleur.
  • Page 43: Mise À La Terre Du Module Solaire Au Pôle Négatif : Raccorder Les Chaînes De Module Solaire

    Mise à la terre du module solaire au pôle négatif : raccorder les chaînes de module solaire Généralités Les étapes de travail suivantes sont nécessaires lorsque le constructeur du module solaire exige une mise à la terre du module solaire au pôle négatif. Section de câble La section de câble des chaînes de module solaire ne doit pas excéder 16 mm²...
  • Page 44 10 mm ATTENTION ! Risques de détérioration de l'onduleur en raison de surcharge. Raccorder au maximum 20 A à une seule borne de raccordement DC. Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DC- de l'onduleur en respectant la polarité. Couple de serrage des bornes de raccordement : 1,2 - 1,5 Nm...
  • Page 45: Sélectionner Les Fusibles De Chaîne

    max. 600 V IMPORTANT! Sur les chaînes de module solaire raccordé et en fonction des indications fournies par le constructeur du module solaire, mettre en place des goujons métalliques ou des fu- sibles de chaîne dans les porte-fusibles avec des couvercles. De série, les goujons métalliques sont compris dans la fourniture de l'onduleur.
  • Page 46: Mettre En Place Les Fusibles De Chaîne

    Mettre en place REMARQUE! Si des fusibles de chaîne sont nécessaires selon les indications les fusibles de fournies par le constructeur du module solaire : chaîne Ne mettre en place les fusibles dans le porte-fusibles qu'avec les couvercles de porte-fusibles Ne pas faire fonctionner l'onduleur sans couvercles de porte-fusibles AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel.
  • Page 47: Mise À La Terre Du Module Solaire Au Pôle Négatif : Raccorder Les Chaînes De Module Solaire Avec Une Section De Câble > 16 Mm²

    2 raccords vissés M32 (indice de pro- tection min. IP45) 2 distributeurs des raccords vissés métriques et des distributeurs sont disponibles en option chez Fronius. 2 cosses de câble M10 Choisir les cosses de câble en fonction des câbles DC 2 écrous hexagonaux M10 Mise à...
  • Page 48 5 mm ATTENTION ! Risques de détérioration de l'onduleur en raison de surcharge. Raccorder les câbles DC+ et DC- aux bornes de raccordement DC+ et DC- de l'onduleur en respectant la polarité Couple de serrage des bornes de raccordement : 1,2 - 1,5 Nm Couple de serrage des écrous hexago- naux sur le distributeur :...
  • Page 49 5 mm Couple de serrage des bornes de raccordement : 1,2 - 1,5 Nm Couple de serrage des écrous hexago- naux sur le distributeur : max. 15 Nm IMPORTANT! Pour obtenir un résultat de mesure exact, déplacer le cavalier de la position « SM »...
  • Page 50 IMPORTANT ! En cas de distributeurs rac- cordés, mettre en place 6 goujons métalli- ques dans les porte-fusibles avec des couvercles. De série, les goujons métalli- ques sont compris dans la fourniture de l'onduleur...
  • Page 51: Mise À La Terre Du Module Solaire Au Pôle Négatif Du Fronius Ig Plus

    Fusible / Résistance à haute impé- dance Mise à la terre du Sur le Fronius IG Plus, il est possible de procéder à la mise à la terre des modules solaires module solaire au à l'aide d'un fusible ou d'une résistance à haute impédance.
  • Page 52: Sécurité

    AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque de dé- charge électrique suite à une mise à la terre de module solaire erronée ou insuf- fisante. Pour être en conformité avec la norme IEC 62109-2, une mise à la terre du mo- dule solaire dans l'onduleur prescrite par le fabricant du module solaire ne peut s'effectuer que via le fusible indiqué...
  • Page 53 Pour la mise à la terre, Fronius recom- Placer l'option « Kit de mise à la terre 100 mande un fusible de 1 A, d'une dimension kOhm » complète avec la coque en plas- de 10 x 38 mm.
  • Page 54: Ouvrir Le Fronius Ig Plus Pour Les Travaux De Maintenance

    Ouvrir le Fronius Procédure à respecter lorsque l'onduleur doit être ouvert pour procéder à des travaux de IG Plus pour les maintenance : travaux de main- tenance Déconnecter les côtés AC et DC avant l'onduleur Ouvrir la zone de raccordement Déconnecter l'interrupteur principal DC...
  • Page 55: Mise À La Terre Du Module Solaire Au Pôle Positif : Raccorder Les Chaînes De Module Solaire

    Mise à la terre du module solaire au pôle positif : Raccorder les chaînes de module solaire Généralités Les étapes de travail suivantes sont nécessaires lorsque le constructeur du module solaire exige une mise à la terre du module solaire au pôle positif. Section de câble La section de câble des chaînes de module solaire ne doit pas excéder 16 mm²...
  • Page 56 DC + DC + DC - DC - DC + REMARQUE! Les câbles souples jusqu'à la catégorie 5 peuvent être raccordés sans cosses terminales aux bornes de raccordement côté DC. 10 mm ATTENTION ! Risques de détérioration de l'onduleur en raison de surcharge. Raccorder au maximum 20 A à...
  • Page 57 DC + DC - DC - DC + Couple de serrage des bornes de raccordement : 1,2 - 1,5 Nm IMPORTANT! Pour obtenir un résultat de mesure exact, déplacer le cavalier de la position « SM » sur la position « SM »...
  • Page 58: Sélectionner Les Fusibles De Chaîne

    IMPORTANT! Sur les chaînes de module solaire raccordées et en fonction des indications fournies par le constructeur du module solaire, mettre en place des goujons métalliques dans les porte-fusibles avec des couvercles. De série, les goujons métalliques sont compris dans la fourniture de l'onduleur En cas de bornes de raccordement DC+ libres, mettre en place des goujons métal- liques dans les porte-fusibles avec des couvercles.
  • Page 59: Mise À La Terre Du Module Solaire Au Pôle Positif : Raccorder Les Chaînes De Module Solaire Avec Une Sec- Tion De Câble > 16 Mm²

    2 raccords vissés M32 (indice de pro- tection min. IP45) 2 distributeurs des raccords vissés métriques et des distributeurs sont disponibles en option chez Fronius. 2 cosses de câble M10 Choisir les cosses de câble en fonction des câbles DC 2 écrous hexagonaux M10 Mise à...
  • Page 60 DC + DC - Après avoir retiré le câble de l'interrupteur principal DC : raccorder le câble DC+ au raccord DC- conformément à l'étape de travail 5 raccorder le câble DC- au raccord DC+ conformément à l'étape de travail 5 Identifier la polarité...
  • Page 61 ATTENTION ! Risques de détérioration de l'onduleur en raison de surcharge. Raccorder le câble DC+ au bloc de raccordement de droite des bornes de raccordement DC de l'onduleur Raccorder le câble DC- au bloc de raccordement de gauche des bornes de raccordement DC de l'onduleur Identifier la polarité...
  • Page 62 Vérifier la polarité et la tension des câbles DC : la tension ne doit pas excéder 600 V. IMPORTANT! En cas de distributeurs raccordés, mettre en place 6 goujons métalliques dans les porte-fusibles avec des couvercles. Les goujons métalliques sont compris dans la fourniture du Fronius IG Plus.
  • Page 64: Mise À La Terre Du Module Solaire Au Pôle Positif Du Fronius Ig Plus

    Fusible / Résistance à haute impé- dance Mise à la terre du Sur le Fronius IG Plus, il est possible de procéder à la mise à la terre des modules solaires module solaire au à l'aide d'un fusible ou d'une résistance à haute impédance.
  • Page 65: Sécurité

    AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque de dé- charge électrique suite à une mise à la terre de module solaire erronée ou insuf- fisante. Pour être en conformité avec la norme IEC 62109-2, une mise à la terre du mo- dule solaire dans l'onduleur prescrite par le fabricant du module solaire ne peut s'effectuer que via le fusible indiqué...
  • Page 66 Pour la mise à la terre, Fronius recom- Placer l'option « Kit de mise à la terre 100 mande un fusible de 1 A, d'une dimension kOhm » complète avec la coque en plas- de 10 x 38 mm.
  • Page 67: Ouvrir Le Fronius Ig Plus Pour Les Travaux De Maintenance

    Ouvrir le Fronius Procédure à respecter lorsque l'onduleur doit être ouvert pour procéder à des travaux de IG Plus pour les maintenance : travaux de main- tenance Déconnecter les côtés AC et DC avant l'onduleur Ouvrir la zone de raccordement Déconnecter l'interrupteur principal DC...
  • Page 68: Critères De Sélection Des Fusibles De Chaînes Appropriés

    REMARQUE! ne choisir que des fusibles adaptés à une tension de 600 V DC ! tion pour les fu- sibles Pour une sécurité parfaite, n'utiliser que les fusibles suivants, testés par Fronius : Fusibles Littelfuse KLKD Fusibles Cooper Bussmann PV Fronius décline toute responsabilité...
  • Page 69 Fusibles Valeur de courant Fusible Valeur de courant Fusible nominale nominale 4,0 A KLK D 4 9,0 A KLK D 9 5,0 A KLK D 5 10,0 A KLK D 10 6,0 A KLK D 6 12,0 A KLK D 12 7,0 A KLK D 7 15,0 A...
  • Page 70: Fermer Le Fronius Ig Plus

    Fermer le Fronius IG Plus Fermer le Fronius IG Plus...
  • Page 71: Installer Les Cartes D'option

    Installer les cartes d'option Types de cartes Des options et extensions de système diverses sont disponibles pour le Fronius IG Plus, d'option compa- par exemple : tibles datalogger et liaisons modem (pour l'enregistrement et la gestion des données d'une installation photovoltaïque à l'aide d'un PC) divers écrans grand modèle (Public Display)
  • Page 72: Mise En Place Des Cartes D'option Dans Le Fronius Ig Plus

    Mise en place des cartes d'option dans le Fronius IG Plus IMPORTANT! Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obtura- teur de port libre doit être placé à chaque port libre IN ou OUT d'un composant DATCOM.
  • Page 74: Communication De Données Et Solar Net

    Le Solar Net est un système bus. Pour la communication d'un ou plusieurs onduleurs avec les extensions de système, un seul câble suffit. Le coeur du Solar Net est le Fronius Datalogger. Il coordonne le flux des données en as- surant une répartition rapide et efficace de leur important volume.
  • Page 75 Les cartes d'option communiquent au sein du Fronius IG Plus via son réseau interne. La communication externe (Solar Net) s'effectue via les « Fronius Com Cards ». Chaque « Fronius Com Card » possède deux interfaces RS 422 en tant qu'entrée et sortie. La liai- son est réalisée au moyen de connecteurs RJ45.
  • Page 76: Mise En Service

    à la terre correspondante doit être réglée dans « Menu de service Basic » terre de module après connexion de l'onduleur. solaire existante Un code d'accès à 5 chiffres est nécessaire pour accéder au « Menu de service Basic ». Ce code d'accès est mis à disposition par Fronius sur demande.
  • Page 77 Lorsqu'une mise à la terre de module solaire existe, le message d'état 502 « Valeur d'iso- lement trop faible » s'affiche après connexion de l'onduleur et phase de démarrage termi- née. Confirmer le message d'état en ap- puyant sur la touche « Enter » La valeur d'isolement actuelle s'affiche.
  • Page 78 La troisième position clignote. Sélectionner une valeur pour la troisiè- me position du code d'accès à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » Appuyer sur la touche « Enter » La quatrième position clignote. Sélectionner une valeur pour la qua- trième position du code d'accès à...
  • Page 79 Ma méthode de mise à la terre s'affiche. A l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » sélectionner la méthode de mise à la terre correspondante : OFF = Pas de mise à la terre de module so- laire (réglage d'usine) NEG = Mise à...
  • Page 80: Description De L'appareil Fronius Ig Plus

    Description de l'appareil Fronius IG Plus Éléments de com- mande et voyants Pos. Fonction Affichage pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus DEL d'état de fonctionnement pour l'affichage de l'état de service Touche « Enter » pour confirmer une sélection Touche «...
  • Page 81 (13) (12) (11) (10) Pos. Fonction Symboles pour le mode d'affichage « Now » Symboles pour le mode d'affichage « Day » Symboles pour le mode d'affichage « Year » Symboles pour le mode d'affichage « Total » Symboles pour le mode d'affichage « Setup » Symboles pour les conditions d'exploitation La valeur indiquée est la valeur maximale pour la durée considérée (dépend du mode d'affichage sélectionné).
  • Page 82: Del D'état De Fonctionnement

    Pos. Fonction (12) Zone pour valeur d'affichage pour indiquer la valeur d'affichage (13) Barre segmentée (inactive durant les réglages Setup) indique la puissance d'injection actuelle dans le réseau, indépendamment du mode d'affichage sélectionné. L'affichage est exprimé en pourcentage de la puissance d'injection maximale de l'onduleur solaire.
  • Page 83 La liste correspondante des messages d'état, des causes de ces états et des mesures à prendre figurent au chapitre « Maintenance et service », section « Diagnostic d'état et éli- mination des erreurs ».
  • Page 84: Phase De Démarrage Et Fonction D'injection Dans Réseau

    Phase de démarrage et fonction d'injection dans ré- seau Phase de démar- Après la connexion automatique, l'onduleur effectue un test d'autocontrôle. Ensuite inter- rage vient le test du réseau public. Ce test peut durer de quelques secondes à plusieurs minutes en fonction des directives nationales en vigueur.
  • Page 85: Fonction D'injection De Courant Dans Le Réseau

    En fonction de ces directives, le test de démarrage peut durer de quelques secondes à plusieurs minutes. La durée du test est matérialisée par une barre verticale à dimi- nution progressive du haut vers le bas. La disparition de deux traits clignotants signifie qu'1/10 de la durée totale du test de démarrage s'est écoulé.
  • Page 86: Navigation Dans Le Niveau Menu

    Navigation dans le niveau Menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé Si aucune touche n'est activée pendant 30 secondes, l'éclairage de l'écran s'éteint (dans la mesure où l'éclairage de l'écran est paramétré dans le menu Setup en mode automatique).
  • Page 87 L'écran affiche « Menu » L'onduleur se trouve maintenant dans le ni- veau de menu. À partir du niveau de menu, il est possible de paramétrer le mode d'affichage souhaité d'afficher le menu Setup...
  • Page 88: Les Modes D'affichage

    Le mode d'affichage sélectionné s'affiche, p. ex. mode d'affichage « Day ». IMPORTANT! Le point de menu « Year » ne fonctionne que si l'option Fronius Data- logger est raccordée. Cette extension de système possède une horloge en temps réel.
  • Page 89: Vue D'ensemble Des Valeurs D'affichage

    Vue d'ensemble Mode d'affi- Symbole Unité Option Valeur d'affichage des valeurs d'affi- chage chage « Now » Puissance injectée Tension du réseau Courant injecté Fréquence du réseau Tension du module solaire Courant du module solaire MOhm Résistance d'isolement HH:MM Heure «...
  • Page 90: Valeurs D'affichage En Mode D'affichage « Now

    Valeurs d'affichage en mode d'affichage « Now » Sélection du Sélection du mode d'affichage « Now » mode d'affichage « Now » La première valeur d'affichage du mode d'affichage « Now » apparaît Passer à la valeur d'affichage suivante à l'aide de la touche « vers le bas » (2) Pour revenir, utiliser la touche «...
  • Page 91: Valeurs D'affichage En Mode D'affichage "Now

    "vers le bas". Réduction de puissance effective à distance (lorsqu'une Fronius Power Control Box / Card est dans le Fronius Solar Net et qu'une réduction de puissance existe du côté du distributeur d'électricité) : La réduction de puissance s'affiche en % en appuyant sur la touche "Enter".
  • Page 92 Une résistance d'isolement < 600 kOhm peut provenir d'une ligne DC mal isolée ou d'un module solaire défectueux. En cas de résistance d'isolement trop faible, contacter votre Fronius Service Partner. La résistance d'isolement est la résistance entre les pôles positif et négatif de l'installation photovoltaïque et le potentiel de mise à...
  • Page 93: Options

    GFDI = Ground Fault Detector Interruptor Heure (Option Datalogger) si l'heure est modifiée sur un onduleur ou une extension du système, Fronius Solar Net effectue également la modification sur les appareils rattachés. Options Si la carte d'option nécessaire n'est pas installée, le sigle « N.A. » (non raccordé) s'affiche.
  • Page 94: Valeurs D'affichage En Modes D'affichages « Day / Year / Total

    Puissance injectée maximale (Watt) Tension maximale du réseau (Volt) Tension minimale du réseau (Volt) Heures de fonctionnement de l'onduleur Si l'option Fronius Datalogger est disponible, les valeurs d'affichage sont valables pour toute la journée civile. Sélection du Première valeur d'affichage en mode d'af- Première valeur d'affichage en mode d'af-...
  • Page 95: Valeurs D'affichage En Modes D'affichages 'Day / Year / Total

    Première valeur d'affichage en mode d'af- fichage « Total » : Sélectionner le mode d'affichage « Day » ou mode d'affichage « Year » ou mode d'affichage « Total » La première valeur d'affichage du mode d'affichage sélectionné apparaît. Passer à la valeur d'affichage sui- vante à...
  • Page 96 Réduction des émissions de CO2 émissions de CO2 non rejetées durant la période considérée (kg/t ; t = Tonne) Dans la zone pour l'unité d'affichage, 'kg' et 'CO2' sont affichés alternativement. La valeur de la réduction de CO2 rejeté dans l'air correspond à l'émission de CO2 pro- duite par une centrale thermique pour la production d'une quantité...
  • Page 97: Options

    La durée de fonctionnement est indiquée en heures et en minutes jusqu'à 999 h et 59 min (indication : ‘999:59’). À compter de cette durée, l'indication figure seulement en heures. Bien que l'onduleur ne fonctionne pas la nuit, les données nécessaires pour l'option carte capteur sont saisies et enregistrées 24 heures sur 24.
  • Page 98: Le Menu Setup

    Le menu Setup Configuration L'onduleur est préconfiguré par défaut pour une utilisation immédiate. Aucune préconfigu- ration n'est nécessaire pour le mode d'injection dans le réseau entièrement automatique. Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
  • Page 99: Parcourir Les Points Du Menu

    Parcourir les Exemple : Point de menu « STAND BY » Exemple : Point de menu « CONTRAST » points du menu Accéder au menu Setup Parcourir les points de menu disponibles à l'aide des touches « vers le haut » (1) ou «...
  • Page 100: Points De Menu Du Menu Setup

    Pour arrêter le mode StandBy : Appuyer sur la touche « Enter » WIFI AP Pour activer/désactiver le point d'accès WiFi sur le Fronius Datamanager 2.0 (par ex. pour l'établissement d'une surveillance des installations) Plage de réglage MODE / SSID / KEY MODE Pour activer/désactiver le point d'accès WiFi...
  • Page 101 Le point d'accès WiFi est activé. Si le commutateur IP est activé sur la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 ou sur la Fronius Datamanager Box 2.0, la flèche et la touche « Enter » sont masquées : Le réglage ne peut pas être modifié : Le point d'accès WiFi est désactivé.
  • Page 102: Contrast

    CONTRAST Réglage du contraste sur l'écran. Unité Plage de réglage 0 - 7 Réglage usine Comme le contraste est dépendant de la température, le réglage du point du menu « CONTRAST » peut s'avérer nécessaire lorsque les conditions météorologiques sont changeantes.
  • Page 103: Co2

    Réglage du facteur pour la réduction des émissions de CO2 Unité kg/kWh, T/kWh Plage de réglage 00,01 - 99,99 Réglage usine 0,59 kg/kWh YIELD Réglage d'une valeur OFFSET pour un affi- chage énergétique total d'un facteur de compensation de me- sure pour l'affichage énergétique to- tal quotidien, hebdomadaire et annuel...
  • Page 104: Dat Com

    JJMMAAAA, HH:MM Plage de réglage Date / Heure Réglage usine IMPORTANT! Le point de menu « TIME » ne fonctionne que si l'option Fronius Datalogger est raccordée. LIMIT CFG Pour l'affichage des paramètres importants pour un distributeur d'électricité. Les va- leurs affichées sont dépendantes du Setup...
  • Page 105 Zone d'affichage U IL Max / U IL/TRIP* Max / U IL Min / U IL/TRIP* Min / U OL Max / U OL/TRIP* Max / U OL Min / U OL/TRIP* Min / U RC Max / U RC Min / U LL FREQ IL Max / FREQ IL/TRIP* Max / FREQ IL Min / FREQ IL/ TRIP* Min / FREQ OL Max / FREQ OL/TRIP* Max / FREQ OL Min / FREQ OL/TRIP* Min / FREQ RE Max / FREQ RE Min...
  • Page 106 U RC Min « Reconnection » Valeur limite inférieure de la tension pour la reconnexion au réseau public après séparation en raison d'un écart de paramètre non admissible U LL « Longtime Limit » Valeur limite de tension en V pour la valeur moyenne de tension déterminée sur une longue durée FREQ IL Max Valeur limite intérieure supérieure de fréquence du réseau en Hz...
  • Page 107 Q MODE Mode pour la programmation de la puissance réactive CONST / COSP*** Programmation constante cos-phi CONST / Q REL*** Programmation constante de la puissance réactive relative en % CONST / Q ABS*** Programmation constante d'une puissance réactive abso- lue en var COSP (P) Programmation cos-phi en fonction de la puissance effec- tive...
  • Page 108: State Ps

    STATE PS Voyant d'état des étages de puissance ; possibilité d'affichage de la dernière erreur intervenue IMPORTANT! En cas de faible rayonnement solaire, les messages d'état 306 (Power Low) et 307 (DC-Low) s'affichent chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne sont pas consécutifs à...
  • Page 109: Configurer Et Afficher Les Points De Menu

    Configurer et afficher les points de menu Configurer les Accéder au menu Setup points de menu - Sélectionner les points de menu souhaités à l'aide des touches « vers le haut » ou « Généralités vers le bas » Appuyer sur la touche « Enter » La première position de la valeur à...
  • Page 110: Réglage De La Devise Et Du Taux De Facturation

    Réglage de la de- Sélectionner le point de menu « CASH vise et du taux de » facturation Appuyer sur la touche « Enter » La devise s'affiche, réglage usine = « EUR » ; la première position clignote. Sélectionner une lettre pour la premiè- re position à...
  • Page 111 Le taux de facturation s'affiche en kWh/de- vise, réglage usine = 0,48 EUR /kWh ; La première position clignote. Sélectionner une valeur pour la pre- mière position (p. ex. 0) à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas »...
  • Page 112: Visualiser Et Régler Les Paramètres Dans Le Menu « Datcom

    Visualiser et ré- Sélectionner le point de menu « gler les para- DATCOM » mètres dans le Appuyer sur la touche « Enter » menu « DATCOM » Les autres affichages dépendent des éléments suivants l'existence d'une liaison de sonnées la liaison de données est défectu- euse ou une option n'est pas in- stallée...
  • Page 113 p. ex. remise à zéro de la Personal Display Card (« PDCD RST ») ..ou remise à zéro de l'Interface Card (« IFCD RST ») Appuyer sur la touche « Enter » « PDCD DONE »..ou ... « IFCD DONE » s'affiche Appuyer sur la touche «...
  • Page 114: Réglage De La Date Et De L'heure

    « ERROR COM » s'affiche en cas de liaison de données défectueuse ou lorsque des options ne sont pas installées. À l'aide de la touche « vers le bas », sélectionner l'option correspondante : « SIGCD NI » (« Signal Card » non in- stallée) ou «...
  • Page 115 La première position pour le mois clignote. Sélectionner une valeur pour la pre- mière position du mois à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas » Appuyer sur la touche « Enter » La deuxième position pour le mois clignote.
  • Page 116 La date paramétrée clignote. Appuyer sur la touche « Enter » L'heure s'affiche (HH:MM), la première po- sition de l'heure clignote. Sélectionner une valeur pour la pre- mière position de l'heure à l'aide de la touche « vers le haut » ou « vers le bas »...
  • Page 117 L'heure paramétrée clignote. Pour appliquer l'heure, appuyer sur la touche « Enter » Appuyer sur la touche « Esc » pour sortir du point de menu « TIME »...
  • Page 118: Fonction Setup Lock

    Fonction Setup Lock Généralités L'onduleur est équipé de la fonction 'Setup Lock'. Lorsque la fonction 'Setup Lock' est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction 'Setup Lock', il est nécessaire de saisir le code 12321. Activer/désacti- Appuyer sur la touche 'Menu' ver la fonction...
  • Page 119 'SETUP LOCK' s'affiche. Appuyer sur la touche 'Enter ' 'ON LOCK' s'affiche Sélectionner la fonction souhaitée à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas' : ON LOCK = la fonction 'Setup Lock' est ac- tivée (il n'est pas possible d'afficher le menu Setup) OFF LOCK = la fonction 'Setup Lock' est désactivée (il est possible d'afficher le...
  • Page 120: Fonction Select Log Entry

    Fonction Select Log Entry Généralités L'onduleur est équipé d'une fonction Logging simple, capable d'enregistrer jusqu'à 5 er- reurs de réseau. Les 5 dernières erreurs de réseau intervenues sont enregistrées avec l'heure de l'erreur correspondant à la situation actuelle du compteur d'heures de fonctionnement total. Si le nombre d'erreurs à...
  • Page 121 'LOG' et ..'ENTRY' s'affichent alternativement. Appuyer sur la touche 'Enter ' La première erreur de réseau enregistrée 'LOG1' s'affiche. Sélectionner l'erreur de réseau souha- itée à l'aide des touches 'vers le haut' ou 'vers le bas' LOG 1 ... contient l'erreur de réseau la plus actuelle LOG 5 ...
  • Page 122 REMARQUE! Si le message d'état 'STATE -----' et l'heure « 0:00 H » s'affichent, un emplacement d'enregistrement a été choisi sur lequel aucune erreur AC n'a encore été enregistrée.
  • Page 123: Fonction Energie Manager

    Signal Card. Lorsque le cavalier 'Buz.' se trouve dans la position 'on', un signal acoustique re- tentit tant que le contact sans potentiel de la Fronius Signal Card est connecté en raison de la fonction 'Energie-Manager'. Pour toute information complémentaire, consulter les instructions de service de la Fronius Signal Card.
  • Page 124 'CODE' s'affiche, le premier chiffre clignote. Saisir le code d'accès 22742 : Sélecti- onner la valeur pour la première positi- on du code d'accès à l'aide de la touche 'vers le haut' ou 'vers le bas' Appuyer sur la touche 'Enter' La deuxième position clignote.
  • Page 125 Pour activer la fonction 'Energie-Mana- ger', sélectionner 'ON' à l'aide des tou- ches « vers le haut » ou « vers le bas » : Appuyer sur la touche 'Enter' Les limites de la puissance effective s'affichent : LIM EN = Limit engage (point de connexi- Limite de puissance effective à...
  • Page 126: Déconnexion

    fiche. Appuyer sur la touche 'Esc' La limite correspondante de puissance effective s'affiche. Pour sortir du 'Menu de service Basic', appuyer 3x sur la touche 'Esc'. Remarques rela- Lors de la détermination du point de connexion ou de déconnexion, respecter ce qui suit : tives à...
  • Page 127: Diagnostic D'état Et Élimination Des Défauts

    Diagnostic d'état et élimination des défauts Affichage de mes- L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre sages d'état de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
  • Page 128: Messages D'état - Classe 1

    Indication en fonctionnement normal En cas d'erreur sur l'un des étages de puis- sance, les messages suivants s'affichent alternativement à l'écran : 'STATE' et le message d'état correspondant (p. ex. 'STATE 515') 'ENTER' Appuyer deux fois sur la touche 'Enter' L'indication d'état de l'étage de puis- sance 'STATE PS' apparaît à...
  • Page 129 Tension AC trop élevée Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'in- jection de courant dans le réseau. Remède Vérifier les branchements ou les fusibles Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation Tension AC trop faible Comportement...
  • Page 130: Messages D'état - Classe 3

    Comportement Lorsque les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend la fonction d'in- jection de courant dans le réseau. Remède Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation Erreur générale de réseau En cas d'erreurs de réseau, cette erreur est toujours affichée en premier.
  • Page 131 Comportement Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le réseau en raison d'une surcharge thermique L'onduleur recommence une phase de démarrage. Remède L'erreur est automatiquement éliminée Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation Surcharge thermique du dissipateur thermique Comportement Brève interruption de la fonction d'injection de courant dans le...
  • Page 132: Messages D'état - Classe 4

    Remède Contrôler les branchements au réseau ou les fusibles Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le tech- nicien de maintenance formé par Fronius Communication impossible avec EEPROM Comportement Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend la fonction d'injec- tion de courant dans le réseau après la tentative automatique...
  • Page 133 Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le tech- nicien de maintenance formé par Fronius Le mode de tension de fixation a été sélectionné au lieu du mode de tension MPP et la tension de fixation est réglée sur une valeur trop faible.
  • Page 134 LED d'état de fonctionnement de couleur rouge Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le tech- nicien de maintenance formé par Fronius Le numéro de circuit imprimé est mal paramétré Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de...
  • Page 135 Remède Vérifier le fusible de mise à la terre; l'échanger au besoin. Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le tech- nicien de maintenance formé par Fronius Aucune phase maître pour une phase Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de...
  • Page 136 LED d'état de fonctionnement de couleur rouge. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le tech- nicien de maintenance formé par Fronius Erreur dans la saisie de la tension de réseau Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de...
  • Page 137 Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le tech- nicien de maintenance formé par Fronius La source de tension pour le processeur de signal numérique (DSP) fonctionne en de- hors des seuils tolérés Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de...
  • Page 138 Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le tech- nicien de maintenance formé par Fronius Inversion de la polarité de l'inductance de sortie Comportement L'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau, indication d'une erreur critique par une LED d'état de fonctionnement de...
  • Page 139: Messages D'état - Classe 5

    Remède Mettre un nouveau fusible en place pour la mise à la terre du module solaire afin que les modules solaires soient de nouveau mis à la terre soit au pôle négatif, soit au pôle positif. L'erreur est automatiquement éliminée Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation.
  • Page 140 Description L'adresse de l'onduleur est attribuée deux fois. Remède Modifier l'adresse de l'onduleur (chapitre : 'Le Menu Setup') Description Les composants Solar Net nécessaires se trouvent dans l'ondu- leur : cependant aucune communication n'est possible. Remède Le message d'état disparaît après modification de l'adresse de l'onduleur EEPROM défectueux Description...
  • Page 141 Un trop grand nombre d'étages de puissance a été reconnu dans le système. Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le tech- nicien de maintenance formé par Fronius Étage de puissance en mode Boot Description Un ou plusieurs étages de puissance ne peu(ven)t être acti- vé(s), car il(s) est(sont) en mode Boot.
  • Page 142 Remède Si le message d'état s'affiche durablement : Contacter le tech- nicien de maintenance formé par Fronius Fonction désactivée (p. ex. commande de l'onduleur via l'option Fronius Power Control Box) Description Une fonction doit être désactivée (p. ex. après l'échange de composants).
  • Page 143: Service Clientèle

    L'erreur est automatiquement éliminée lorsque la température baisse Service clientèle IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé par Fronius si une erreur apparaît fréquemment ou durablement un erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau...
  • Page 144: Maintenance

    Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc in- dépendant des étages de puissance.
  • Page 145 Ouvrir la zone de raccordement Déconnecter l'interrupteur principal DC Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs (5 minutes) Retirer les tôles de protection Le cas échéant, retirer le fusible pour la mise à la terre du module solaire Le cas échéant, retirer les fusibles des chaînes Déconnecter le câble DC Déconnecter le câble AC...
  • Page 146: Remplacer Les Fusibles De Chaîne

    Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension. Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc in- dépendant des étages de puissance.
  • Page 147: Remplacer Le Fusible

    Remplacer le fu- Vérifier le porte-fusibles aux bornes sible REMARQUE! Pour les modules solaires, n'utiliser que des fusibles répondant aux critères de choix pour les fusibles de chaîne. Dimensions du fusible : diamètre 10,3 x 35 - 38 mm Après l'échange du fusible : Déterminer la cause du fusible défectueux et l'éliminer.
  • Page 148: Étapes Finales

    Étapes finales...
  • Page 149: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fronius IG Plus Données d'entrée 25 V-1 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max. 11,9 A DC Courant max.
  • Page 150 Protection inversion de polarité intégrée Comportement lors de surcharge Déplacement du point de travail Fronius IG Plus Données d'entrée 30 V-1 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max.
  • Page 151 Protection inversion de polarité intégrée Comportement lors de surcharge Déplacement du point de travail...
  • Page 152 Fronius IG Plus Données d'entrée 35 V-1 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max. 16,2 A DC Courant max. de court-circuit des modules solaires 24,3 A Données de sortie...
  • Page 153 Fronius IG Plus Données d'entrée 50 V-1 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max. 18,6 A DC Courant max. de court-circuit des modules solaires 27,9 A Données de sortie...
  • Page 154 Fronius IG Plus Données d'entrée 55 V-1, Fronius IG Plus Plage de tension MPP 230 - 500 V DC 55 V-2 Tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d’entrée max. 37,1 A DC Courant max.
  • Page 155 Mesure d'isolement DC Avertissement / Déconnexion pour R < 600 kOhm Fusible DC intégré Protection contre l'inversion de intégrée polarité Comportement lors de surcharge Déplacement du point de travail...
  • Page 156 Fronius IG Plus Données d'entrée 55 V-3 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max. 22,8 A DC Courant max. de court-circuit des modules solaires 34,2 A Données de sortie...
  • Page 157 Fronius IG Plus Données d'entrée 60 V-1, Fronius IG Plus Plage de tension MPP 230 - 500 V DC 60 V-2 Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d’entrée max.
  • Page 158 Protection inversion de polarité intégrée Comportement lors de surcharge Déplacement du point de travail...
  • Page 159 Fronius IG Plus Données d'entrée 60 V-3 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max. 27,5 A DC Courant max. de court-circuit des modules solaires 41,3 A Données de sortie...
  • Page 160 Fronius IG Plus Données d'entrée 70 V-1, Fronius IG Plus Plage de tension MPP 230 - 500 V DC 70 V-2 Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max.
  • Page 161 Protection inversion de polarité intégrée Comportement lors de surcharge Déplacement du point de travail...
  • Page 162 Fronius IG Plus Données d'entrée 80 V-3 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max. 32,0 A DC Courant max. de court-circuit des modules solaires 48,0 A Données de sortie...
  • Page 163 Fronius IG Plus Données d'entrée 100 V-1, Fronius IG Plus Plage de tension MPP 230 - 500 V DC 100 V-2 Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max.
  • Page 164 Mesure tension d'isolement DC Avertissement / Déconnexion pour R < 600 kOHM Protection de surtension DC intégrée Protection inversion de polarité intégrée Comportement lors de surcharge Déplacement du point de travail...
  • Page 165 Fronius IG Plus Données d'entrée 100 V-3 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max. triphasé 36,7 A DC Courant max. de court-circuit des mo- triphasé...
  • Page 166 Mesure tension d'isolement DC Avertissement / Déconnexion pour R < 600 kOHM Protection de surtension DC intégrée Protection inversion de polarité intégrée Comportement lors de surcharge Déplacement du point de travail...
  • Page 167 Fronius IG Plus Données d'entrée 120 V-1 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d’entrée max. 46,2 A DC Courant de court-circuit max. des modules solaires 69,3 A Données de sortie...
  • Page 168 Protection contre l'inversion de intégrée polarité Comportement en cas de sur- Déplacement du point de travail charge DC...
  • Page 169 Fronius IG Plus Données d'entrée 120 V-3 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max. 46,2 A DC Courant max. de court-circuit des modules solaires 69,3 A Données de sortie...
  • Page 170 Fronius IG Plus Données d'entrée 150 V-3 Plage de tension MPP 230 - 500 V DC Plage de tension d'entrée max. 600 V DC (avec 1000 W/m² / -10 °C à vide) Courant d'entrée max. 55,6 A DC Courant max. de court-circuit des modules solaires 83,4 A Données de sortie...
  • Page 171: Explication Des Notes De Bas De Page

    Explication des Les valeurs indiquées sont des valeurs de référence ; en fonction de la demande, notes de bas de l'onduleur est spécifiquement paramétré en fonction de chaque pays. page En fonction du Setup pays ou des paramétrages spécifiques de l'appareil (ind.
  • Page 172: Normes Et Directives Appliquées

    Normes et directives appliquées Marquage CE Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le marquage CE. Fonctionnement L'onduleur satisfait aux parallèle d'instal- « Directives relatives au branchement et au fonctionnement parallèle d'installations lations de pro- autoproductrices d'électricité...
  • Page 173: Conditions De Garantie Et Élimination

    Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Élimination des En cas d'échange d'onduleur, Fronius reprend l'ancien appareil et se charge de son recy- déchets clage approprié.
  • Page 176 Also a backup for a switching center always accessible to the DSO with an isolation function. The switching center is an integral part of the PV inverter type: Fronius IG Plus V. Test specification: DIN V VDE V 0126-1-1: „Automatic switching center between a parallel net generation system and the 2006-02 public low-voltage grid“...
  • Page 177: Certificat De Conformité

    (VNB). Le commutateur est un composant intégral de l’onduleur PV de type : Fronius IG Plus V. Documents de base pour la vérification : DIN V VDE 0126-1-1 : 2006-02 „Commutateur automatique entre une installation de production...
  • Page 178 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Table des Matières