Page 1
Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleur gaz à air soufflé Fonctionnement modulant CODE MODÈLE 20035975 RS 650/EV 20039349 (4) - 11/2013...
Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction 1.1.4 Risque: éléments sous tension Le manuel d'instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole se rapporte à des opérations qui, si el- il s'agit d'une partie intégrante et essentielle du produit et ne les ne s'exécutent correctement, peuvent provoquer doit pas être séparé...
Informations et instructions générales Garantie et responsabilité La garantie des produits neufs entre en vigueur à partir de la 1.2.1 Responsabilité du propriétaire date d'installation, selon les réglementations et/ou le contrat de Prière de prêter attention aux avertissements de sécurité figu- vente applicables.
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglemen- expressément désignés par le fabricant. tations et directives en vigueur et en observant les règles de sé- Le type et la pression de combustible, la tension et la fréquence curité...
Description technique du brûleur Description technique du brûleur Données techniques Modèle RS 650/EV Puissance min - max MBtu/h 5416/11362 - 24807 (22325*) 38,7/81 - 176,8 159,1*) Débit Combustible Gaz naturel Pression du gaz au débit maximum “ CE 22,8 Gaz: gaz naturel...
élévateurs. Les dimensions hors tout de l'emballage sont indiquées dans Tab. C. Le poids du brûleur complet avec son emballage est indiqué dans Tab. C. pouces livres RS 650/EV 64“ 32“ 64“ Tab. C Fig. 1 Dimensions du brûleur...
Description technique du brûleur Description du brûleur Pitons de levage 25 16 Ventilateur Moteur du ventilateur Servomoteur d'air Prise de pression gaz Tête de combustion Pilote d'allumage Disque de stabilité de flamme Tableau des commandes électriques - tôle Servomoteur de gaz Entrée d'air côté...
Description technique du brûleur 3.7.1 Description du tableau de commande D11431 Fig. 4 Avertisseur Un type de pannes peut affecter le brûleur: Relais « K5 » Blocage de la surveillance de flamme Transformateur de la boîte de contrôle “T1” Si le témoin d'alarme de la surveillance de flamme 9)Fig.
La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite mini- 68 °F et une pression atmosphérique de 394 po CE, male du diagramme. la tête de combustion étant réglée comme illustré à ATTENTION la pag. 20. Modèle MBtu/h RS 650/EV 5416 D11351 MBtu/h 2000 4000 6000 8000...
Le LMV52... est un dispositif de sécurité! Ne pas ATTENTION ouvrir ni modifier l'unité et ne pas intervenir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non autori- sée! Risque d'explosion! Une configuration incorrecte peut conduire à une...
Page 14
Description technique du brûleur • Respecter les longueurs de câble admissibles. Connexion électrique de la sonde d'ionisation et du détecteur de flamme • La sonde d'ionisation n'est pas protégée contre les risques de Il est important d'obtenir un transmission de signal sans pertur- décharge électrique.
Page 15
Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur TSA1 Timer 1 Timer 2 TSA1 Fuel 1 (oil) Fuel selection Fuel 2 (gas) Controller - ON (internal + external) Air pressure switch (LP) Fan conductor contact (GSK) (CPI function with LMV52...) Start release - oil Ignition (Z) (alternative start signal)
Page 16
Description technique du brûleur Légende des schémas séquentiels: En fonction des paramètres, l'essai de la vanne s'effectue: Assignation des temps: Position de blocage post-purge entre la phase 62 et la phase 70 ou/et Temps max. de la phase de sécurité entre la phase 30 et la phase 32.
Page 17
Description technique du brûleur Légende des schémas séquentiels: Paramètre: Avec / sans pressostat 22) Paramètre: Après LMV52... version logicielle 04.50 et Paramètre: Temps de pré-allumage court / long pour temps AZL5... version logicielle 04.40, en fonction du de fonctionnement de la pompe à huile (huile paramètre StartPktOperation uniquement) court / long Arrêt retardé...
Description technique du brûleur 3.11 Actionneurs Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts matériels et des atteintes à l'environnement, les avertisse- ments suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux. ...
Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le brû- L'installation du brûleur doit être effectuée par du leur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec les personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, opérations d'installation.
Percer la plaque de montage de la chambre de combustion comme illustré sur la Fig. 12. La position des orifices filetés peut se mar- quer en utilisant le joint de tête fourni avec le brûleur. pouces RS 650/EV épaisseur 16” 64”...
Installation Déconnecter les câbles 3) de l'électrode. 4.7.3 Accès à l'intérieur de la chambre de Déconnecter le tube du pilote d'allumage 6). combustion Dévisser la partie située en dessous du coude 4) afin de la Ouvrir le brûleur à la charnière comme illustré à la Fig. 14 libérer de son emplacement.
Installation Réglage de la tête de combustion En plus de varier le débit d'air en fonction de la puissance requise, le servomoteur du volet d'air 4) (Fig. 3) grâce à un mécanisme de levage, varie le réglage de la tête de combustion Ce système autorise un réglage optimal même à...
Installation ddévisser les vis et déposer les 8 tuyaux tangentiels 1); 4.9.1 Réglage à la puissance maximale dévisser les 4 vis et démonter le disque diffuseur 2); Le réglage à la puissance maximale exige le démontage des 6 gi- ...
Installation 4.10 Alimentation en gaz 4.10.1 Ligne d'alimentation en gaz Elle doit être approuvée selon les normes en vigueur. Elle n'est pas fournie avec le brûleur (Fig. 20). Vent Pi l ot gas suppl y Vent M ai n gas suppl y D3776 Fig.
Installation 4.10.2 Pression du gaz 1 p (“CE) 2 p (“CE) MBtu/hr (PCS) La Tab. F La montre les pertes minimales de pression au long de 11362 la conduite d’alimentation en gaz selon la puissance maximale du 13255 brûleur. 15149 La valeur illustrée sur la Tab.
Installation 4.11 Branchement électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique Le branchement électrique doit être effectué avec l'alimentation électrique coupée. Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuelle- ment en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Installation 4.11.1 Autres raccordements Il est très important de blinder le câble du moteur 1) Le raccordement de l'onduleur au LMV52..doit être réalisé comme montré sur la Fig. 23. comme montré sur Fig. 24. Le raccordement du capteur de vitesse au LMV52..doit être ATTENTION réalisé...
Installation 4.12.1 Raccordement de l'inverseur Traitement des câbles Contre-mesures contre le bruit du câble Un exemple de raccordement de l'inverseur est donné ci-après. Le traitement des câbles est la contre-mesure la plus importante. Pour plus d'informations, se référer au manuel Les fabricants de la machine doivent d'instructions de l'inverseur.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler si les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Mettre le brûleur sous tension par l'intermédiaire de l'interrupteur de déconnexion sur le panneau de la chaudière. Fermer les thermostats/pressostats. Éteindre les thermostats/pressostats et régler l'interrupteur de la Fig. 32 sur la position «LOCAL». S'assurer que les lampes et les appareils de contrô- le connectés aux solénoïdes et que les voyants lu- mineux des solénoïdes en question n'indiquent pas...
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur sont assurés par des leviers et une came électronique; 5.5.2 Réglage du débit gaz/air la puissance du brûleur est modulée en fonction de la charge Déplacer lentement vers le débit maximum (vanne papillon requise par le système, tandis que la pression ou la tempéra- complètement ouverte).
Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur 5.6.3 Pressostat de gaz seuil minimum Régler le pressostat de gaz seuil minimum (Fig. 36) après avoir ef- fectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat réglé sur le début de l'échelle. Le brûleur fonctionnant à...
Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la Avant de réaliser les opérations d'entretien, de nettoyage ou de sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- contrôle: rée de vie.
Entretien Ouverture du brûleur Couper l'alimentation électrique du brûleur. DANGER Retirer le tirant 1) (Fig. 38) du levier de déplacement de la tête, en desserrant l'écrou 2). Déconnecter la prise du servomoteur gaz 3). Déconnecter la prise de du pressostat gaz 4). ...
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Rampe gaz selon les normes UL L'installateur est responsable de l'alimentation et de l'installation de tout autre dispositif de sécurité non indiqué dans ce manuel. ATTENTION 20039349...
Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT À...
Page 40
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 35 Pond Park Road 1-800-4-RIELLO 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario États-Unis 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello-burners.com Sous réserve de modifications...