Télécharger Imprimer la page

Emerson CV Serie Instructions De Service page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l :
CV4-7 7 son válvulas accionadas por un motor paso a
paso para un control preciso del caudal másico del
refrigerante en sistemas que emplean CO
- Válvula de gas de alta presión (A),
- Válvula bypass (B),
- Válvula control recuperador de calor (C),
- Válvula de expansión (D),
- Válvula regulación presión de aspiración (E)
I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d :
• Lea
atentamente
estas
funcionamiento. Una mala manipulación puede
acarrear lesiones al personal y desperfectos en el
aparato o en la instalación.
• Según la EN 13313 este producto solo puede ser
manipulado por el personal competente y
autorizado para ello.
• Antes de abrir el circuito, asegúrese de que la
presión en su interior no es superior a la presión
atmosférica!
• No libere ningún refrigerante directamente a la
atmósfera!
• No
sobrepase
los
valores
temperatura,
presión,
voltaje e
especificados por el fabricante.
• No ponga en funcionamiento el sistema antes de
que todas las conexiones eléctricas hayan sido
realizadas.
• No haga funcionar la válvula cuando está
conectado
directamente
a
alimentación. Utilice un controlador adecuado
motor paso a paso.
• No haga funcionar la válvula si el compresor no se
encuentra operativo.
• No haga funcionar la válvula cuando el sistema se
encuentra a presión negativa (vacio) excepto para
cerrar esta antes de realizar la carga de
refrigerante.
• Antes de llevar a cabo la instalación o el
mantenimiento
del
sistema,
alimentación eléctrica.
• No use ningún fluido que no haya sido
previamente aprobado por EMERSON. El uso de
sustancias no aprobadas puede dar lugar a: un
cambio en la categoría de riesgo del producto y,
en consecuencia, de los requisitos de evaluación de
conformidad para el mismo (conforme a la
Directiva 14/68/EU relativa a equipos de presión)
• Compruebe que el diseño, la instalación, y el
correspondiente mantenimiento del sistema se
realiza acorde a las normas y regulaciones
europeas.
L u g a r d e m o n t a j e / P o s i c i ó n : ( F i g . 1 )
HR = recuperador de calor, GC = enfriador de gas
Válvula de alta presión (A), Válvula de bypass (B),
Válvula para recuperador de calor (C), Válvula Control
presión aspiración (E):
-
La válvula debe instalarse en posición invertida.
- Se debe proteger la válvula de impurezas mediante la
instalación de un elemento filtrante antes de la
misma.
Válvula de expansión (D):
- Para obtener los mejores resultados se recomienda
D a t o s T é c n i c o s :
Tipo
Máxima presión de trabajo PS / Presión de prueba en fábrica PT
Temperatura de funcionamiento
Tensión de alimentación nominal U / Intensidad máxima de
funcionamiento
Intensidad máxima de mantenimiento
Número de pasos / Frecuencia
Modo de pasos / forma de onda
Resistencia del devanado por fase / resistencia de aislamiento
Marcado
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
Instrucciones de funcionamiento
Válvulas de expansión de alta presión
montar la válvula tan cerca como sea posible del
distribuidor o la entrada del evaporador Instale una
mirilla y un filtro delante de la citada válvula.
- El motor debe
: (Fig.1)
2
posicionarse entre
horizontal y
vertical (motor
abajo).
- Antes de activar la válvula compruebe que hay
suficiente carga de refrigerante /subenfriamiento y
instrucciones
de
asegúrese de que no llegan burbujas de gas
refrigerante a la entrada de la misma.
I n s t a l a c i ó n :
• La dirección del flujo de refrigerante debe
corresponderse con la flecha marcada en la etiqueta.
Aviso:
• Las válvulas de expansión CV se suministran
parcialmente abiertas (50%). No cargue el
sistema hasta que la válvula bypass (B) y la
válvula de expansión
Consulte
máximos
de
controlador electrónico asociado.
intensidad
• Los componentes internos de la válvula deben ser
protegidos en todo momento frente a la humedad.
No está permitido utilizar agua, vapor o cualquier
otra sustancia con el fin de limpiar dichos
elementos internos.
I n s t a l a c i ó n - c o n e x i o n e s d e s o l d a d u r a
la
tensión
de
O D F : t u b o s d e c o b r e ( F i g . 3 )
• Proceda a realizar la soldadura siguiendo las
indicaciones de la EN 14324.
• Limpie los tubos antes y después de realizar la
soldadura.
• Minimice las vibraciones en las tuberías mediante la
solución más adecuada.
• No sobrepasar
la
desconecte
la
temperatura
de 120°C!
Utilice borax y
varilla de plata
con un mínimo
de un 30% de
concentración
de plata.
Note: Les connections de la vanne sont en acier
inoxydable 1.4305. ne contenant que 0.15 à 035% de
soufre. Pour rappel, il est selon les normes déconseillé
de souder un acier inoxydable 1.4305. Contenant un
taux de soufre important (difficiles à souder).
P r u e b a d e p r e s i ó n :
Una vez finalizada la instalación, deberá llevarse a cabo
una prueba de presión:
- en conformidad con la norma EN 378 para aquellos
sistemas que deban cumplir la Directiva 2014/68/EU
relativa a los equipos de presión.
- a la máxima presión de trabajo del sistema en el
resto de aplicaciones.
Aviso: Si no realiza esta prueba, pueden
www.climate.emerson.com/en-gb
CV4-7
Fig.2
haya sido cerrada.
(D)
el
manual
de
operaciones
máxima
Fig.3
CV4-HPV
Entrada: –50°C... +100°C / Salida: -100°C...+100°C
24 VDC / 625 mA
24 VDC / 800 mA
100 mA
750 Pasos / 500 Hz
750 Pasos / 500 Hz
14 Ω ± 10% / > 20 MΩ 10Ω ± 10% / > 20 MΩ 10 Ω ± 10% / > 20 MΩ 10 Ω ± 10% / > 20 MΩ
Fuera de PED (no precisa marcaje CE), CV4/5/6: UL (No. MP604)
Date: 27.11.2019
producirse pérdidas de refrigerante y lesiones
personales.
• La prueba de presión debe ser llevada a cabo por
personal capacitado y consciente de los peligros
que implica este tipo de operaciones.
T e s t d e f u g a :
Realice un test de estanqueidad según determina la
EN 378-2 con el apropiado equipo para identificar
fugas en las diferentes uniones. El ratio máxima de fuga
debe ser establecido por el fabricante del sistema.
C o n e x i ó n e l é c t r i c a :
Aviso:
• Las conexiones eléctricas deben de cumplir con
las normas y regulaciones locales.
• Un cableado erróneo provocará que el motor de la
válvula gire en sentido contrario o incluso que no
gire.
• Para conectar M12 (EXV-Mxx) la válvula al
controlador utilice el cable con conector.
• Provea
espacio
eléctricamente al emplazar la válvula de acuerdo a la
Fig.6.
del
• No
existe
un
específico
sobre
orientación del conector con
respecto a los pines de
conexión.
Levante la tuerca circular y empuje el conector del
1.
cable sobre los correspondientes pines del motor
(en la parte superior de la válvula).
2.
Gire una vuelta la tuerca en el sentido de las agujas
del reloj y presione nuevamente el conector.
Repita este procedimiento hasta que el conector se
3.
encuentre bien sujeto.
Cableado/ Conexión al controlador:
Consulte el diagrama de cableado del motor
/controlador.
O p e r a c i ó n :
Consulte las instrucciones de funcionamiento del
motor /controlador.
S e r v i c i o / M a n t e n i m i e n t o :
• Para comprobación del motor: Retirar el cable
conector de la válvula. Utilice un ohmímetro con el
rango
adecuado
Medir la resistencia
del
devanado
cada fase entre pines
opuestos (ver Fig.5) y
comparar
con
datos de la tabla a
continuación.
• CV4-7 ofrece la función de válvula de corte cuando
se posiciona en el punto de totalmente cerrada,
siempre que exista una presión en la entrada de la
misma de al menos 0,5 bar por encima de la de salida.
• CV4-7 es un recambio directo de la CX4-7, siempre
que se sustituya el driver EXD-U01 por el EXD-U02.
Para usar un driver/controlador de otra marca, los
parámetros eléctricos indicados en la tabla de Datos
Técnicos deben ser tenidos en consideración. (ver
Tabla de datos técnicos)
CV5-HPV
CV6-HPV
130 bar / 186 bar
24 VDC / 800 mA
300 mA
300 mA
750 Pasos / 500 Hz
Pasos completos
CV4-7_OI_ML_R03_866918.docx
suficiente
para
conectar
requisito
la
Fig.4
.
por
los
Fig.5
CV7-HPV
24 VDC / 800 mA
300 mA
6400 Pasos / 500 Hz

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cv4-hpvCv5-hpvCv6-hpvCv7-hpv