steute ZS 73 Instructions De Montage page 5

Table des Matières

Publicité

ZS 73 / ZS 73 S
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Português
Manutenção
Com a montagem feita de maneira cuidadosa como descrito acima,
apenas pequenas manutenções serão necessárias. Recomendamos
a manutenção de rotina da seguinte forma:
1. Verifique a função de tração.
2. Remover toda sujeira.
3. Verificar o estado da vedação do prensa cabos ou da conexão
dos conduítes.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Русский
Использование Инструкции по монтажу и подключению
Целевая группа: специально уполномоченный персонал.
Все операции, описанные в данном руководстве по монтажу, долж-
ны выполняться только квалифицированным персоналом, уполно-
моченным эксплуатационником оборудования.
1. Прочитать и понять Инструкция по монтажу и подключению.
2. Соблюдать действующие предписания по технике безопасности и
предотвращению несчастных случаев.
3. Установка и ввод устройства в эксплуатацию.
Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы
управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-
ствующих законов и нормативных требований производителя
оборудования.
В случае сомнения версия на немецком языке
является определяющей.
Комплект поставки
1 устройство, 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.
Использование по назначению
Аварийные тросовые выключатели ZS 73 применяются на машинах
и установках, у которых команда аварийного останова должна за-
пускаться из любой точки по всей длине троса. Потягивание пред-
варительно натянутого троса или его обрыв приводит к срабатыва-
нию аварийного тросового выключателя и тем самым к фиксации
контактов. Возврат в исходное положение может быть осуществлен
только вручную посредством разблокирования кнопкой разблоки-
ровки. Соблюдать национальные стандарты и директивы.
Монтаж и подключение
Аварийные тросовые выключатели для одностороннего приведения
в действие ZS 73 ... монтировать по инструкции (см. »Монтаж без
компенсационной пружины«, »Монтаж с компенсационной пру-
жиной«, »Настройка переключающего кулачка«) и трос соответ-
ственно предварительно натянуть.
Для распознания корректного монтажа:
1. Снять крышку корпуса.
2. Переключающий кулачок посредством натяжения троса привести
в среднее положение (положение B).
Аварийные тросовые выключатели для двустороннего приведения
в действие ZS 73 S монтировать всегда посередине, чтобы длина
троса с обеих сторон была одинаковой. Для монтажа применять две
натяжные пружины с ограничителем хода Артикул № 1187935.
Перед установкой троса удалить красную ПВХ оболочку в зоне за-
жима троса! Так как при натяжении троса тросовые кауши дефор-
мируются, трос после монтажа несколько раз потянуть с усилием.
Затем необходимо дополнительно натянуть трос DUPLEX-зажимом,
рым-болтом либо натяжным замком.
Замечания
Электрические соединения, должны осуществляться только
специаль но уполномоченным персоналом. Различные монтажные
позиции воз можны. Переделки и изменения в устройстве, которые
могут ухудшить его функцию безопасности недопустимы. Описан-
ные здесь продукты были разработаны так, чтобы в качестве со-
ставной части целой установки или машины взять на себя выпол-
нение функций безопасности. Полная система безопасности обыч-
но включает в себя датчики, контрольные модули, инициирующие
выключатели и возможности для безопасного разъединения. Для
встраивания выключателя в общую систему: непрерывно соблю-
дать определенную анализом риска категорию управления. Для
этого необходима проверка на соответствие нормам EN ISO 13849-2
либо EN 62061. Кроме того в результате последовательного вклю-
чения в цепь нескольких модулей безопасности и других ориенти-
рованных на безопасность приборов, например последовательное
включение датчиков, уровень Performance Level по EN ISO 13849-1
либо SIL CL Level по EN 62061 может оказаться ниже уровня от-
дельного прибора. Обеспечение корректной общей работы входит в
круг обязанностей изготовителя установки или машины. Возможны
технические изменения.
Техническое обслуживание
При тщательном монтаже и соблюдении вышеописанных указаний
необходимо только небольшое техническое обслуживание. Мы ре-
комендуем регулярное техническое обслуживание как указано:
1. Проверка функции тягового троса.
2. Удаление грязи.
3. Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и
контакты подключения.
5 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières