Elektrisches Schema / Schéma électrique
Das Elektroschema enthält die notwen-
digen Angaben für den korrekten An-
schluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird
der Netzanschluss (Stecker) geändert
oder sonstige Eingriffe vorgenommen,
müssen diese von einem Fachmann
vorgenommen werden.
Le schéma du câblage électrique contient
les indications nécessaires au raccorde-
m
e
t n
c
r o
e r
t c
d
e
a l
m
Tous changements de raccordement
(prise) doivent être effectués par un
électricien.
Elektrische Stückliste / Liste de pièces électriques
Prüfen Sie die Drehrichtung des Motors. Bei Sicht auf die Antriebswelle sollte die Drehrichtung nach links
sein. Falls dies nicht der Fall ist, halten Sie die Maschine an und vertauschen Sie zwei der drei elektri-
schen Phasendrähte.
Vérifiez le sens de rotation du moteur. Vu sur l'arbre d'entraînement, le sens de rotation est à gauche.
Dans le cas contraire, arrêtez la machine et intervertissez deux câbles de l'alimentation triphasée.
Kurzzeichen
Artikel/Funktion
Réference
Article/Fonction
T02
Not-Ausschalter
Inter Poing
T03
Stoptaste
Inter Stop
T04
Starttaste
Inter Start
T01
Relais / Relais
T07
Drehzahlschalter
Inter vitesses
T06
Bandmotor
Moteur bande
T05
Endschalter
Inter micro
PE
Erdung / Terre
a
c
h
n i
e
a
u
s
e
a
. u
é r
SX-815DV
Tech. Daten
Données techn.
CIRO
XB7-7A42
Teleniecanique
XB7-EW3361
Teleniecanique
MS1
GORGE
GOROGE
CIRO
25
Anzahl
Bemerkungen
Qté
Remarques
1
CE
1
CE
1
CE
1
CE
1
CE
1
CE
1
CE