• Pohybujte sekačkou pouze rychlostí chůze (neutíkejte)
• Na svazích udržujte stabilní postoj a nesekejte na příliš
strmých svazích
• Buďte zvláště opatrní při sekání směrem dozadu nebo při
přitahování sekačky směrem k sobě
• Nikdy nenechávejte sekačku bez dozoru
• Nikdy nenechejte výrobek používat děti ani jiné osoby,
které nebyly seznámeny s návodem k používání
OBSLUHA
• Montážní návod 4
- posloupnost čísel na nákresech odpovídá
posloupnosti kroků při montáži ruční sekačky
! pevně dotáhněte všechny šrouby a matky
• Nastavení výšky sečení (12-44 mm) 5
! noste ochranné rukavice
- položte sekačku na pevnou, rovnou plochu
- uvolněte obě křídlové matice B
- zvedněte kryt uprostřed na požadovanou výšku sečení
- upravte výšku sečení tak, aby spodní čepel C nebyla v
kontaktu se zemí, pokud jsou na trávníku nerovné
plochy
- utáhněte obě křídlové matice B
! zkontrolujte, zda jsou křídlové matice B
nastaveny na stejnou výšku na obou stranách
• Návod k používání
- držte sekačku oběma rukama
- umístěte sekačku na okraj trávníku a sekejte směrem
vpřed
- na konci každého pruhu se obraťte tak, aby se pruhy
vzájemně mírně překrývaly
- používejte sekačku pouze na suché trávě
- vyhýbejte se tvrdým předmětům a rostlinám
- při sekání dlouhé trávy nejprve nastavte střihací
mechanismus na maximální výšku sečení a pak výšku
sečení snižte
- pokud tráva není zastřižena čistě a rovnoměrně,
upravte spodní čepel C
• Nastavení spodní čepele 6
! dbejte na to, aby se vám nezachytili prsty mez
pohyblivé střihací čepele a pevné součásti
sekačky
! noste ochranné rukavice
- obraťte sekačku vzhůru nohama
- upravte spodní čepel C do požadované polohy
uvolněním/utažením obou seřizovacích šroubů D
- seřízení je správné, pokud bude list papíru vložený
mezi střihací čepele E a spodní čepel C ostře
přeříznut, jako by byl přestřihnut nůžkami (vyzkoušíte
to tak, že opatrně rukou otočíte válec s čepelemi)
ÚDRŽBA / SERVIS
• Po každém použití očistěte sekačku kartáčem a měkkým
hadříkem
! nepoužívejte vodu (zejména ne vysokotlaké
čističe)
- pomocí dřevěného nebo plastového nástroje vyjměte
stlačené odstřižky trávy z prostoru čepelí
• Pravidelně střihací čepele promazávejte, aby
nedocházelo k oxidaci
• Pravidelně kontrolujte, zda nejsou střihací čepele
uvolněné či poškozené a zda nejsou některé součásti
opotřebené či poškozené
• Sekačka je vybavena samoostřicími střihacími čepelemi
! nezapomeňte, že funkce samoostření nefunguje,
pokud spodní čepel C není správně seřízena (viz
6)
• V případě potřeby dopravte sekačku k prodejci, kde vám
střihací mechanismus naostří
• Skladujte sekačku pod přístřeším na suchém místě
• Při uskladnění nepokládejte na sekačku jiné předměty
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše přístroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
- zašlete přístroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema přístroje najdete na
www.skil.com)
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
• Před vyřazením lze výrobek a obaly roztřídit do
ekologických kategorií k recyklaci (plastové součásti jsou
označeny ke kategorizované recyklaci)
- symbol 7 na to upozorňuje
Çim biçici
GİRİS
• Bu ürün sadece tüketicilerin çim biçme işlemi için
tasarlanmıştır
! çim biçiciyi teras ve balkonlardaki çimleri kesmek
için kullanmayın
• Ambalajın içinde, çizim 2'de gösterilen tüm parçaların
bulunup bulunmadığını kontrol edin
• Parçaların eksik veya hasarlı olması durumunda bayinizle
temasa geçin
TEKNİK VERİLER 1
ALET BİLEŞENLERİ 2
A İtme çubuğu
B Biçme yüksekliği ayarı için kelebek somunu
C Alt bıçak
D Alt bıçak ayar vidası
E Kesici bıçaklar
GÜVENLİK
• Kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde
okuyun ve ileride ihtiyacınız olduğunda kullanmak
için saklayın 3
• Kesici bıçakların keskin olmasından dolayı biçiciyi çim
üzerinde taşırken dikkat edin
• Biçme işlemi gerçekleştirirken daima uzun pantalonlar
giyin
• Çıplak ayakla veya açık sandalet ayakkabılar giyiyorken
biçiciyi kullanmayın
19
0721