vers le début Description de l’appareil Témoin POWER Commande [PAD] Commande [MIC] Règle le volume Ajuste la sensibilité des pads. du micro. Micro interne Bouton [MIC EFFECT] Active/désactive l’effet du micro. Bouton [MIC MUTE] Coupe le son du micro. Bouton [SATELLITE CAMERA] Utilise une caméra satellite.
vers le début Branchement de l’équipement À propos des câbles USB inclus Les câbles USB suivants sont fournis avec cet appareil. Utilisez uniquement les câbles USB fournis pour brancher l’adaptateur secteur USB ou un smartphone. N’utilisez pas les câbles USB fournis pour connecter autre chose que cet appareil. Câble USB Type-A vers USB micro-B Utilisez ce câble pour brancher l’adaptateur secteur USB.
Branchement d’un adaptateur secteur USB (mise sous tension) Adaptateur secteur USB Utilisez le câble USB type-A vers USB Micro-B fourni pour brancher l’adaptateur secteur USB (vendu séparément) sur le port USB POWER. Branchez l’adaptateur secteur USB sur une prise électrique secteur. * Utilisez un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce.
USB SMARTPHONE. Si cet appareil est allumé lorsque vous branchez un smartphone, le témoin POWER de l’appareil s’allume. Lancez l’application GO:LIVECAST. * L’audio mixé en mono est émis sur la prise HEADPHONE/HEADSET. Connexion d’un smartphone Android À...
Branchement d’un casque Branchez vos écouteurs, votre casque ou vos haut-parleurs sur la prise HEADPHONE/HEADSET. Casques Casque Haut- parleurs Utilisez la commande [HEADPHONE] pour régler le volume général. * Cet appareil accepte les casques équipés de mini-fiches 3,5 mm. * Cet appareil accepte les casques équipés de mini-fiches CTIA 3,5 mm (4 pôles). * L’audio mixé...
Connexion d’un microphone Microphone Microphone dynamique à condensateur Affectation des broches du connecteur MIC (XLR, TRS). Manche : GND 1 : GND 2 : HOT Extrémité : HOT 3 : COLD Bague : COLD...
Microphone dynamique Vous pouvez brancher un micro dynamique ici. Placez le commutateur [PHANTOM] sur « OFF ». Branchez le micro sur la prise MIC via une fiche de type XLR, TRS ou TS. Microphone à condensateur Vous pouvez brancher un microphone électrostatique à alimentation fantôme ici.
Couper le micro Lorsque vous n’utilisez pas le micro, vous pouvez couper le son du micro en appuyant sur la touche [MIC MUTE] pour l’allumer. Branchement d’un lecteur audio ou d’un clavier Lecteur audio Clavier Vous pouvez utiliser un câble audio vendu séparément pour brancher un lecteur audio ou un clavier sur la prise LINE IN.
Alimentation de votre smartphone pendant l’utilisation Avec un câble et un accessoire vendus séparément, vous pouvez utiliser cet appareil lorsqu’il alimente votre smartphone. Alimentation de votre iPhone ou de votre iPad pendant l’utilisation Articles requis séparément Adaptateur pour appareil photo Apple Lightning vers USB 3 Câble USB Type-A vers USB micro-B Câble Lightning vers USB Type-A Adaptateur secteur USB (2 A ou plus)
à la charge ne peuvent pas transmettre de données. * Certains smartphones Android ne peuvent pas être utilisés en cours de charge. Reportez-vous à la page http://roland.cm/golivecastcp pour plus d’informations sur les modèles compatibles. Branchez les éléments sur votre smartphone Android comme indiqué...
5 Même si votre appareil est branché, vous ne pouvez ni lire ni entendre de son sur le GO:LIVECAST à moins que l’application GO:LIVECAST ne soit exécutée. 5 Vous ne pouvez pas diffuser en direct ou enregistrer de vidéo uniquement...
Écran principal Ceci est l’écran principal de l’application GO:LIVECAST. Utilisez les boutons à l’écran pour changer de fonction. Indication LIVE/REC Temps écoulé Bouton de la caméra Change de caméra. Par défaut, il s’agit de la caméra avant. * Sur Android, vous ne pouvez pas Indicateur de niveau changer de caméra pendant un...
Utilisation des pads Vous pouvez utiliser les pads du GO:LIVECAST pour jouer de la musique de fond ou des effets sonores ou pour montrer une vidéo ou du texte à l’écran. Jouer de la musique de fond ou des effets sonores Dans les paramètres par défaut de l’application, les clips audio...
Page 15
Affichage de vidéos ou de photos à l’écran Selon les paramètres par défaut de l’application, un clip vidéo est affecté au pad [4] et une image au pad [5]. Appuyez sur les pads [4] et [5] l’un après l’autre pour voir ce qu’ils font.
Affichage de texte à l’écran Dans les paramètres par défaut de l’application, le texte est affecté au pad [6]. Appuyez sur le pad [6] pour voir ce qu’il fait. Appuyez sur le pad [6]. Texte Le pad est allumé et une légende est superposée sur l’image de la caméra. Pour ne plus afficher ceci, appuyez à...
vers le début Modification du clip affecté à un pad Par exemple, si un effet sonore est affecté à un pad, vous pouvez affecter un autre effet sonore à ce pad. Appuyez sur [Pad Assign]. L’écran d’affectation s’affiche. Musique Effet sonore Photo, film Texte Des miniatures sont affichées pour indiquer le type de clip actuellement...
Modification du type de clip affecté à un pad Vous pouvez librement affecter des clips aux pads du GO:LIVECAST. Par exemple, vous pouvez affecter des photos à tous les pads. Choix du type de clip Pour chaque pad, vous pouvez choisir le type de clip affecté.
Page 19
Appuyez sur l’icône d’épingle en haut à droite de l’écran d’affectation. La couleur de l’icône d’épingle passe au rouge. Dans cet exemple, vous supprimez temporairement l’affectation du pad [3], puis vous affectez un autre type de clip. Appuyez sur l’icône [-] en haut à droite de la miniature du pad [3]. iOS uniquement Vous pouvez faire la même chose en appuyant longuement sur la miniature.
Page 20
L’écran de sélection du clip s’affiche. Appuyez sur le type de clip que vous souhaitez affecter. L’écran du type de clip sélectionné s’affiche. Affectation de photos ou de vidéos Dans l’écran de sélection du clip, appuyez sur « PHOTO/MOVIE ». L’écran de sélection « Photo/Movie » s’affiche. Clips Affiche les clips à...
Page 21
Appuyez sur la miniature de la photo ou de la vidéo que vous souhaitez affecter. L’écran LAYOUT s’affiche. Bouton de changement de disposition Appuyez sur ce bouton pour changer la position du clip. (Haut, bas, plein écran) Une fois que vous avez spécifié la disposition, appuyez sur [Done].
Affectation de texte Dans l’écran de sélection du clip, appuyez sur « TEXT ». L’écran de réglage « Text » s’affiche. Liste de textes Liste des textes précédemment utilisés. Edit iOS uniquement Vous pouvez supprimer le texte saisi précédemment. Sur Android, balayez directement la liste textuelle vers la droite. NEW+ Entrer le nouveau texte.
Page 23
L’écran de modification s’affiche. Activer/désactiver l’arrière-plan Ajuster la position horizontale Ajuster la taille de la police Ajuster la position verticale Taper pour entrer des caractères Sélectionnez la couleur. Si l’arrière-plan est désactivé : La couleur sélectionnée est la couleur du texte. Si l’arrière-plan est activé : La couleur sélectionnée est la couleur de l’arrière-plan.
Affectation d’un effet sonore Dans l’écran de sélection du clip, appuyez sur « SOUND EFFECT ». L’écran de sélection « Sound Effect » s’affiche. Liste des effets sonores Répertorie les effets sonores que vous pouvez affecter. Volume Spécifie le volume de l’effet sonore. Appuyez sur l’effet sonore que vous souhaitez affecter. Lorsque vous appuyez, vous entendez l’effet sonore sélectionné.
Affectation de musique de fond Dans l’écran de sélection du clip, appuyez sur « MUSIC ». L’écran de sélection « Music » s’affiche. Liste de musique Répertorie les chansons que vous souhaitez affecter. Library Importer une chanson de la bibliothèque du smartphone. * Les chansons avec gestion des droits numériques (DRM) ne peuvent pas être importées.
vers le début Utilisation de l’effet du micro Vous pouvez appliquer de la réverbération au son du micro. Appuyez sur [Mic Effect]. Le curseur d’effet s’affiche. Faites glisser le curseur pour régler la quantité de réverbération. Appuyez sur [Mic Effect] pour revenir à l’écran principal. Utilisation du filtre beauté...
GO:LIVECAST en orientation verticale (mode portrait), mais vous pouvez également utiliser et diffuser l’application GO:LIVECAST en orientation horizontale (mode paysage). La vidéo diffusée en direct est également diffusée sous forme d’écran vertical en mode portrait ou sous forme d’écran horizontal en mode paysage.
Sélection de la destination de diffusion Vous devez définir certains paramètres avant de pouvoir diffuser. Pour pouvoir diffuser, votre smartphone doit pouvoir se connecter à Internet. Appuyez sur [Broadcast]. L’écran de réglage de la diffusion s’affiche. Liste des plateformes La liste des plateformes de diffusion.
Diffusion sur Facebook Live Créez à l’avance un compte Facebook. Dans la liste des plateformes, sélectionnez Facebook Live. L’écran des paramètres s’affiche. Login Identifiez-vous. Title Entrez le titre de la diffusion. Sélectionnez la destination de diffusion. Appuyez sur [Log In] et connectez-vous à votre compte Facebook.
Page 30
Dans l’élément de l’application, recherchez GO:LIVECAST et ajoutez-le. * Si vous ne diffusez en streaming que vers vos amis, les commentaires venant de vos amis ne sont pas affichés. * La première fois que vous vous connecterez, il vous sera demandé de préciser dans quelle mesure vous souhaitez rendre votre flux disponible;...
Diffusion sur YouTube Créez à l’avance un compte Google. * Le compte doit avoir au moins 1000 abonnés à sa chaîne pour pouvoir diffuser (depuis septembre 2019). Vous devez également activer la diffusion en direct sur la chaîne. Pour plus de détails, consultez les informations de support de YouTube. Dans la liste des plateformes, sélectionnez YouTube.
Diffusion sur Twitch Créez à l’avance un compte Twitch. * Pour pouvoir diffuser en streaming, l’authentification en deux étapes doit être activée dans les réglages Twitch (à partir de septembre 2019). Pour plus de détails, consultez l’aide de Twitch. Dans la liste des plateformes, sélectionnez Twitch. L’écran des paramètres s’affiche.
Diffusion sur TwitCasting Créez à l’avance un compte TwitCasting (compte unique pour TwitCasting). Dans la liste des plateformes, sélectionnez TwitCasting. L’écran des paramètres s’affiche. Connectez-vous avec un compte de réseau social. Connectez-vous avec un compte TwitCasting. Appuyez sur [TwitCasting Login] pour vous connecter. Si vous avez un compte de réseau social comme Twitter, Facebook ou Instagram, vous pouvez également utiliser ce compte pour vous connecter.
Spécification manuelle de la destination de la diffusion Vous pouvez spécifier manuellement la destination de la diffusion sans utiliser de plateforme. * Vérification que le streaming sur Periscope ou SHOWROOM se fait en mode paysage. Dans la liste des plateformes, sélectionnez Custom RTMP. L’écran des paramètres s’affiche.
Consultation des commentaires Pendant la diffusion, vous pouvez voir les commentaires publiés sur les réseaux sociaux. * Si vous êtes connecté en Custom RTMP, les commentaires ne peuvent pas être consultés. Appuyez sur [Comments]. L’écran de commentaires s’affiche. Lorsqu’un commentaire est entré, il s’affiche à l’écran. Vous ne pouvez pas entrer de commentaires vous-même.
REMARQUE Si vous diffusez via YouTube, vous pouvez masquer les utilisateurs qui commentent. Appuyez sur un commentaire pour sélectionner un utilisateur. Ensuite, appuyez sur l’un des boutons suivants. Bouton Explication [SHOW URL] L’URL du canal de l’utilisateur s’affiche dans une fenêtre pop-up. L’utilisateur ne sera pas en mesure de commenter pendant cinq [TIMEOUT] minutes.
Enregistrement de vidéo Le contenu vidéo que vous capturez à l’aide de GO:LIVECAST peut être enregistré sur votre smartphone au lieu d’être diffusé. Appuyez sur [Settings]. L’écran SETTINGS s’affiche. Activez [Record Mode]. Appuyez sur [<] pour revenir à l’écran principal (iOS uniquement).
Page 38
REMARQUE La vidéo enregistrée est placée dans la galerie de votre smartphone. REMARQUE Vous ne pouvez pas diffuser pendant l’enregistrement vidéo.
Réglages de l’application Voici comment définir les réglages de l’application GO:LIVECAST. Appuyez sur [Settings]. L’écran SETTINGS s’affiche. Spécifiez l’élément souhaité. Réglage Valeur Explication Manuel – Affiche ce document. Éteint, Record Mode Enregistre la vidéo au lieu de la diffuser.
Page 40
Sur certains smartphones, cette fonction n’est pas disponible. Elle ne fonctionne que sur l’iPhone XS et les versions ultérieures Accédez à l’URL suivante pour obtenir les informations de compatibilité les plus récentes. http://roland.cm/golivecastcp Appuyez sur [Camera]. L’écran de réglage de la caméra s’affiche.
Page 41
Appuyez sur [IN OUT] La caméra orientée vers l’intérieur et la caméra tournée vers l’extérieur du smartphone démarrent simultanément, et la vidéo des deux s’affiche sur un écran divisé. Spécifiez la position de l’écran en médaillon (l’écran le plus petit). Appuyez sur pour l’afficher en haut à...
écran divisé et diffuser cette vidéo en direct. REMARQUE 5 L’application GO:LIVECAST doit être installée à la fois sur le smartphone principal (celui connecté à l’appareil GO:LIVECAST) et sur le smartphone satellite.
Page 43
Échange d’écran Échange les affichages de la caméra principale et de la caméra satellite. Jumelage Affiche le nom du smartphone jumelé. Sur le smartphone satellite, lancez l’application GO:LIVECAST. L’écran d’ouverture s’affiche. Appuyez sur [Satellite Camera]. L’écran attend la connexion.
Page 44
Le jumelage commence automatiquement. Lorsque le jumelage est réussi, le nom du smartphone satellite s’affiche dans le champ de l’écran de réglage de la caméra satellite du smartphone principal. Maintenant, vous pouvez utiliser la caméra satellite. Appuyez sur l’icône de position de l’écran satellite pour spécifier la position d’affichage de la caméra satellite.
Page 45
Appuyez sur l’icône de position de l’écran satellite pour spécifier la position d’affichage de la caméra satellite. Vous pouvez appuyer sur l’icône d’échange d’écran pour échanger les affichages des caméras principale et satellite. Sur le smartphone satellite, ajustez la vidéo de la caméra satellite.
GO:LIVECAST. Par exemple, l’écran d’un jeu en cours de lecture sur un autre smartphone peut être envoyé à l’application GO:LIVECAST, et vous pouvez superposer la vidéo de la caméra de l’unité principale sur celle-ci et la diffuser en direct.
Page 47
Ajoutez [Screen Recording]. Connectez le smartphone principal à GO:LIVECAST et ouvrez l’application. Faites pivoter le smartphone dans l’orientation que vous souhaitez diffuser (portrait ou paysage) et passez à l’écran de l’application que vous souhaitez diffuser. Accédez au centre de contrôle et appuyez...
Page 48
Sélectionnez GO:LIVECAST, puis appuyez sur [Start Broadcast]. Accédez à l’écran que vous souhaitez diffuser. Appuyez sur [Camera].
Page 49
Pour arrêter la diffusion de l’écran, accédez à nouveau au centre de contrôle, appuyez longuement sur [Screen Recording] et appuyez sur [Stop Broadcast]. Android Connectez le smartphone principal à GO:LIVECAST et ouvrez l’application. Sur le smartphone satellite, lancez l’application GO:LIVECAST.
Page 50
Faites pivoter le smartphone dans l’orientation que vous souhaitez diffuser (portrait ou paysage), puis appuyez sur [SCREEN BROADCAST START]. Accédez à l’écran que vous souhaitez diffuser. Appuyez sur [Camera].
Page 51
Appuyez sur l’icône de position de l’écran pour spécifier la position d’affichage. Vous pouvez appuyer sur l’icône d’échange d’écran pour échanger les affichages de l’écran du smartphone et de l’écran principal. Affichage Affichage satellite satellite Affichage en haut à en bas à complet gauche droite...
Page 52
Pour arrêter la diffusion de l’écran, démarrez l’application GO:LIVECAST et appuyez sur [SCREEN BROADCAST STOP].
vers le début Utilisation des Live Sets Live set est une fonction qui enregistre collectivement les affecta- tions de chaque pad sous forme de set, vous permettant d’utiliser des sets différents en fonction du contenu que vous diffusez en streaming. Les Live sets que vous avez créés peuvent être rappelés librement.
Création d’un Live Set Appuyez sur [Live Set]. L’écran Live Set s’affiche. Appuyez sur [Create New]. Donnez un nom au Live Set. Appuyez sur [Done] (iOS uniquement). Les paramètres actuels sont enregistrés dans le Live Set et il est ajouté à la liste. Appuyez sur [<] pour revenir à...
Câble USB Type-A vers USB micro-B * Ce document décrit les spécifications du produit à la date de la publication. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland. https://www.roland.com/ * Pour des informations sur la compatibilité des smartphones, accédez au lien suivant.