Hamburgatrice Semiautomatica; Montaggio - MINERVA OMEGA C/E 670N Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Hamburgatrice semiautomatica

(OPTIONAL)
L'applicazione del kit Hamburgatrice
semiautomatica è possibile solo se si è
in possesso di una macchina dotata del
connettore CF (foto M).
All'atto dell'acquisto del kitdi mon-
taggio dell'hamburga-trice specifi care
il modello di macchina in possesso (C/E
670Noppure C/E 680N, oppure C/E660F)
e il numero di serie rilevabile sulla tar-
ghetta dei dati tecnici (vedi pag. 12)
Solo le macchine predisposte (ovvero
dotate di connettore CF foto M) possono
montare l'hamburgatrice semiautomatica
o la pedaliera.

Montaggio

Prima di svolgere qualsiasi
operazione, spegnere la macchina e
togliere l'alimentazione elettrica stac-
cando la spina dalla rete principale;
- smontare il volantino (n. 1 foto N) e so-
stituirlo con quella in dotazione al kit (n.
2A foto N) (modello C/E670N), oppure
smontare il volantino esistente, inserire
la boccola (n. 2B foto N) rimontarlo
(modelli C/E 680N e C/E 660F);
TRC11-008 - rev. 01-05-04-13
Semi-automatic Hamburger
moulding attachment (OPTIO-
NAL)
The semi-automatic patty maker kit can
be used as attachment only for
machines equipped with CF connector.
(photo M).
When purchasing a hamburger
moulding kit, please specify what
machine model it is intended for (C/E
670N or C/E 680N, orC/E660F) and the
machine's serial number, as indicated
on the registration plate (see page 12)
The semiautomatic patty former or
foot control can be installed only on
s p e c i f i c a l l y c o n f i g u r e d m a c h i n e s
(provided with CF connector – photo M).
Assembly
Before proceeding with assembly,
switch the machine off and disconnect
from mains.
- remove clamp wheel (n. 1 photo N) and
replace with the one provided in the kit
(n. 2A photo N) for model C/E670N, or
remove the existing wheel and insert
the bush (2B) reassembling the wheel
on model C/E 680N et C/E 660F;
CF
M
24
Kit reconstitueur semi auto-
matique (OPTION)
L'application du Kit reconstitueur semi-auto-
matique est possible seulement si le hachoir
est muni de la prise de raccordement CF
(photo M).
Lors de l'achat du Kit reconsti-
tueur, préciser le modèle de hachoir
sur lequel il doit être monté (C/E 670N
ou C/E 680N, ou C/E660F) ainsi que le
numéro de série, à relever sur la plaque
des données techniques (voir page
12). Seules les machines spécialement
équipées (c.à.d. dotées de connecteur
CF (photo M) peuvent monter le reconsti-
tueur semi-automatique ou la commandé
a pedalé.
Montage
Avant d'effectuer toute opération,
éteindre la machine et couper l'ali-
mentation électrique en débranchant
la prise reliée au secteur;
- démonter le collier de serrage (n. 1
photo N) et le remplacer par celui fourni
avec le kit (n. 2A photo N) (modéle C/
E670N), démonter le collier de serrage
présent sur le hachoir, mettre en place
la bague (n. 2B photo N) puis remonter
le collier de serrage (modéles C/E 680N
et C/E 660F);
9
Halbautomatische Hambur-
ger-vorrichtung (OPTIONAL)
Das Kit der halbautomatischen Ham-
burgervorrichtung kann nur an jene
Maschinen angebaut werden, die mit
der Steckverbindung CF (Photo M) au-
sgerüstet sind.
Beim Kauf des Montagekits
der Hamburgervorrichtung muß das
Maschinenmodell (C/E 670N oder C/E
680N, oder C/E660F) und die Serien-
nummer auf dem Typenschild (siehe
S. 12) angegeben werden.Nur an ent-
sprechend eingerichtete Maschinen (d.h.
mit dem Schalter CF (Photo M) kann die
halbautomatische Hamburgervorrichtung
oder das Modell mit Fußschalter montiert
werden.
Montage
Bevor irgendwelche Arbeiten an
der Maschine ausgeführt werden, ist
diese abzustellen und der Netzstecker
zu ziehen.
- Beim Modell C/E 670N das Handrad
(Nr. 1 Photo N) abmontieren und mit
dem im Kit mitgelieferten (Nr. 2A Photo
N) ersetzen, beim Modell C/E 670N das
bestehende Handrad abmontieren, die
Buchse (Nr. 2B Photo N) einsetzen
und das Handrad wieder montieren
(Modellen C/E 680N und C/E 660F).
2A
2B
C/E 670N
C/E 680N-C/E 660F
7
1
4
10
8
5
11
3
6
N
H a m b u r g u e s a d o r a
semiautomática (OPCIONAL)
La aplicación del kit hamburguesadora
semiautomática puede efectuarse sólo en
caso de poseer una máquina provista del
conector CF (foto M).
En el momento de comprar el kit
de montaje de la hamburguesadora se
debe especifi car el modelo de máquina
a la que está destinado (C/E 670N, C/E
680N o bien C/E 660F), además del
número de serie que aparece en la
placa de datos técnicos de la máquina
misma (véase pág. 12).
Sólo en las máquinas predispuestas para
ello (provistas de conector CF (foto M)),
es posible montar la hamburguesadora
semiautomática o la pedalera.
Montaje
Antes de ejecutar cualquier
operación se debe apagar la máquina
e interrumpir la alimentación eléctrica
retirando el enchufe respecto de la red
principal; a continuación se deberá:
- desmontar el volante (n° 1, foto N) y
sustituirlo con aquél incluido en el kit (n°
2A, foto N) (modelo C/E 670N), o bien
desmontar el volante existente, montar
el casquillo (n° 2B foto N) y reinstalarlo
(modelos C/E 680N y C/E 660F);

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C/e 680nC/e 660f

Table des Matières