Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

G156
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Instruções de montagem e utilização
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH FITNESS G156

  • Page 1 G156 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Instruções de montagem e utilização...
  • Page 2 Fig.1...
  • Page 3 Fig.2...
  • Page 4 Fig.3...
  • Page 5 Fig.4...
  • Page 6 Fig.5 Fig.6...
  • Page 7 Fig.7...
  • Page 8 Fig.8...
  • Page 9 Fig.9...
  • Page 10 Fig.10...
  • Page 11 Fig.11...
  • Page 12 Fig.12...
  • Page 13 Fig.13...
  • Page 14 Fig.14...
  • Page 15 Fig.15...
  • Page 16 Fig.16...
  • Page 17 Fig.17...
  • Page 18 Fig.18...
  • Page 19 Fig.19...
  • Page 20 Fig.20...
  • Page 21 Fig.21...
  • Page 22 Fig.22...
  • Page 23 Fig.23...
  • Page 24 Español INSTRUCCIONES DE (27) Soporte respaldo empujador glúteos. MONTAJE.- (28) Tubo inferior espuma Saque la unidad de la caja piernas. compruebe que tiene todas las piezas. (29) Agarradero derecho de asiento. Para el montaje de esta maquina, (30) Agarradero izquierdo de asiento. se recomienda la ayuda de una (31) Protección salida...
  • Page 25 Fig.4: TORNILLERÍA: 3.-Coloque el soporte delantero de (98) Tornillo M-12x125. piernas Fig.6, apretando (99) Tornillo M-10x165. fuertemente los tornillos (101), junto con (100) Tornillo M-10x120. las arandelas (121) y las tuercas (126). (101) Tornillo M-10x105. 4.-Coloque el mástil vertical (6) en el (102) Tornillo M-10x100.
  • Page 26 9.-MONTAJE DEL CUERPO 13.- Seguido posicione el soporte unión inferior (12) Fig.11, en el SUPERIOR.- soporte inferior de carcasas (4) e Coloque el cuerpo superior (7) Fig.10 introduzca los tornillos (102), junto con sobre cuerpo principal las arandelas (121) y las tuercas introduciéndolo sobre el cuerpo vertical (126).
  • Page 27 Colóquelo en los agujeros del soporte 20.- Coloque el casquillo (20) en el delantero (3) y alineando los agujeros soporte de brazos (16) Fig.14 y coloque los tornillos (110) junto con posiciónelo en la “U” del cuerpo las arandelas (124) y ayudándose con superior (7).
  • Page 28 24.- Coja empujador (14) Para solucionarlo, basta con tensar el introdúzcalo en dirección de la flecha cable de acero (65) y (67) de la tuerca en el soporte de glúteos, meta el eje tensora (49). (25) dejándolo centrado y coloque el 28.- MONTAJE ESPUMAS.- tornillo (118), apriete fuertemente.
  • Page 29 31.- MONTAJE ASIENTO Y (36 y 37) en el soporte superior de carcasas (10) Fig.23, apretando RESPALDO GLÚTEOS.- ligeramente los tornillos (116) junto con Tirando hacia fuera del pomo (56) las arandelas (119), en la parte superior Fig.22, introduzca soporte Fig.23.
  • Page 30 English ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- (35) Weight columns. (36) Front left side panel. The assistance of a second person is (37) Front right side panel. required for assembling this machine. (38) Backrest. Take the unit out of its box and make (39) Gluteal backrest covering. sure that all of the pieces are there: (40) Seat.
  • Page 31 Fig.5 6.- FITTING THE WEIGHTS.- (73) Self locking M-8. Fit the weight guide bars (35) into the (112) Bolts M-8x50. bottom casing bracket (4), Fig.8, fit (113) Bolts M-8x45. screws (109) along with the washers (114) Bolts M-8x30. (121) and tighten securely. Next, place it (115) Bolts M-8x20.
  • Page 32 Insert screws (101), along with the Line up one of the height setting curved washers (122) and nuts (126), holes, Fig.12, on the seat support and and tighten securely, Fig.10. release the knob then tighten the knob Manually check that weight (54) by turning it clockwise.
  • Page 33 Without tightening, insert screw (111) as shown in Fig.19. along with washer (121) into hole (X), Align the holes on the “U” with the as shown in Fig.14. push bar support (13), fit the spacer Then position the top left side panel (23) and tighten securely using screws (33) on the main body (7), Fig.
  • Page 34 Note: 31.- FITTING THE SEAT & After a while you may notice that the GLUTEAL BACKREST.- steel cable slackens a little due to the Pulling knob (56) outward, Fig.22, cable settling into position. insert the back support (27) into the To remedy this, just tighten the steel boss on the gluteal support (8), Fig.22.
  • Page 35 Français MONTAGE.- fesses. (28) Tube inférieur mousse jambes. Déballer l’appareil et vérifier qu’il ne (29) Poignée droite du siège. manque aucune pièce. (30) Poignée gauche du siège. Pour monter cette machine, il est (31) Protection sortie câble vivement recommandé de se faire poulies.
  • Page 36 (100) Vis de M-10x120. écrous (126). (101) Vis de M-10x105. 4.- Placer le mât vertical (6) dans le (102) Vis de M-10x100. support arrière (2) comme indiqué dans (103) Vis de M-10x95. la Fig.7. (104) Vis de M-10x75. Poser les vis (109) avec les rondelles (105) Vis de M-10x70.
  • Page 37 6.- MONTAGE DU CORPS 13.- Placer le support d’union inférieur (12) Fig.11 dans le support inférieur SUPÉRIEUR.- des carcasses (4) et introduire les vis Placer le corps supérieur (7) Fig.10 sur (102), les rondelles (121) et les écrous le corps principal (5) et introduisez-le (126).
  • Page 38 16 .- MONTAGE SUPPORT Ensuite, faire le même montage pour le côté gauche. Placer la butée du BRAS BUTTERFLY.- support des bras (21) sur les côtés Placer le support des bras Butterfly (9) supérieurs et vissez-la. dans le corps principal (5) Fig.13. Introduire les vis (101) et les rondelles 21.- Placer la douille (24) en partie (121), les écrous (126) et visser.
  • Page 39 25. - MONTAGE DU CÂBLE 28.- POSE DES MOUSSES.- INFÉRIEUR.- Prendre d’abord le tube supérieur des jambes (26) et introduisez-le dans le Prendre l’extrémité du câble inférieur support des jambes (3) Fig.20, placer du tir des pieds (65) et en suivant les les mousses (91) dans les tubes ronds flèches indiquées sur le câble de la supérieurs du support des jambes...
  • Page 40 distance du support du dossier et supérieure Fig.23. desserrer le pommeau (56). Fixer également les carcasses sur le Prendre le dossier (39) et approchez- support inférieur (4) Fig.23 avec les vis le au support du dossier (27) comme (116) et les rondelles (119) sur la partie indiqué...
  • Page 41 Português INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- (26) Tubo superior pernas. (27) Suporte encosto pressionador Retire a unidade da caixa e verifique de glúteos. se tem todas as peças. (28) Tubo inferior espuma de pernas. Para a montagem desta máquina, (29) Encaixe direito de assento. recomenda-se ajuda (30) Encaixe esquerdo de assento.
  • Page 42 Fig.4 PORCAS E PARAFUSOS: 3.-Coloque o suporte dianteiro de (98) Parafusos de M-12x125. pernas Fig.6, apertando (99) Parafusos de M-10x165. fortemente os parafusos (101), junto (100) Parafusos de M-10x120. com as arandelas (121) e as porcas (101) Parafusos de M-10x105. (126).
  • Page 43 9.-MONTAGEM DO CORPO 13.- Depois posicione o suporte união inferior (12) Fig.11, no suporte inferior SUPERIOR.- de carcaças (4) e introduza os Coloque o corpo superior (7) Fig.10 parafusos (102), junto sobre o corpo principal (5) e introduza-o arandelas (121) e as porcas (126). De sobre o corpo vertical (6) Fig.10.
  • Page 44 17.- MONTAGEM SUPORTE seguida, realize mesma montagem para o lateral esquerdo. BRAÇOS BUTTERFLY.- Posicione o topo do suporte braços 6.-Coloque suporte braços (21) sobre os laterais superiores e Butterfly (9) no corpo principal (5) aparafuse-o. Fig.13. Introduza os parafusos (101) com as arandelas (121) e as porcas 21.- Coloque o casquilho (24) na parte (126) e aperte.
  • Page 45 25.- MONTAGEM CABO coloque as espumas (91) nos tubos redondos superiores do suporte de INFERIOR.- pernas, Fig.20. Pegue extremidade cabo Realize depois o mesmo processo de inferior de puxar pés (65) e, seguindo montagem para as espumas inferiores as setas indicadas no cabo da Fig.18, (91) do suporte de pernas (18).
  • Page 46 De seguida, pegue nos parafusos inferior (4) Fig.23, com os parafusos (115) arandelas (119) (116) junto com as arandelas (119), na aparafuse o encosto Fig.22. parte inferior Fig.23. Pegue no assento (41) e posicione-o A BH RESERVA-SE O DIREITO DE no suporte (8) Fig.22.
  • Page 47 G156...
  • Page 48 Pour toute commande pièces détachées Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce Quantité Para encomenda de peça de recambio: Indicar o modelo da máquina Nº correspondente à peça Quantidade Ejemplo / E.g. / Exemple / Exemplo: G156...
  • Page 49 3750-325 Agueda (PORTUGAL ) e-mail: bh.fitness@wanadoo.fr Tel.: +351 234 729 510 Fax: +351 234 729 519 BH FITNESS MEXICO BH FITNESS NORTH AMERICA BH Exercycle de México S.A. de CV 20155 Ellipse Eje 132 / 136 Foothill Ranch Zona Industrial, 2A Secc.