Page 3
Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- g: Llave de seguridad. A: En este display se muestran H: Tecla ECO simultáneamente Inclinación; Tiempo; Programas; Velocidad; Distancia; BT SMART Pulso y Calorías. PUESTA EN MARCHA.- B: Pulsadores o teclas de acceso Conecte la unidad a un enchufe rápido a inclinación (2- 4- 6- 8- 10).
Page 4
CAMBIO DE KILÓMETROS A MODO PROGRAMAS.- MILLAS.- Este monitor dispone programas (MANUAL; P01; P02; P03; La velocidad de esta máquina tiene la P04; P05; P06; P07; P08; P09; P10; opción de mostrársela en Km/h o en P11; P12; USER; HRC; BODY-FAT). Millas.
Page 5
HRC (Heart Rate Control).- seleccione la velocidad que usted desee en el primer paso (entre 1 y Este programa le sirve para realizar el 18Km/h). ejercicio en esta máquina, con un Pulse la tecla MODE y pasara al pulso constante que usted haya segundo paso (002)
Page 6
FAT. (Body fat).– FUNCIONAMIENTO La función de grasa corporal tiene DISPOSITIVOS ANDROID como fin ayudarle a evaluar el valor Este monitor dispone de un módulo de su grasa corporal. Bluetooth 4.0 integrado. Active la función Bluetooth en el TABLA DE REF.: dispositivo Android.
Page 7
En el display de inclinación aparecerá BAJO ANTES PONER MÁQUINA ANDAR el valor de inclinación que usted ha dejado. POSICIÓN DE PLEGADO. Para bajar la inclinación a cero con la MEDICIÓN DEL PULSO.- unidad parada pulse tecla pulso mide mediante START/STOP durante cinco segundos.
Page 8
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máquina 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 posición 1 y ponga la llave y la llave de seguridad puesta.
Page 9
English ELEMENTS OF THE MONITOR.- H: ECO key A: This display gives a simultaneous I: BT SMART. readout of Time; Programs; Speed; Distance; Incline; Pulse rate and START/STOPING.- Calories. Plug the unit into a wall socket with an B: Incline function quick access keys EARTH terminal and set switch (L) to or buttons (2- 4- 6- 8- 10).
Page 10
The factory setting for the machine is Program graphics for P1 to P12. See end pages.- km/h. To change from km/h to mph follow these steps: With the machine ready, press the Remove the safety key. PROGRAM key and P01 will appear Press and hold the PROGRAM and on the display, by pressing the MODE keys at the same time for 5...
Page 11
designing will shown hand, you fail to reach the specified TIME/DISTANCE window, (001). BPM value, then the machine will Use the INCLINE keys to select the speed itself up until you do. inclination level you want for the first stage (between 0 to 15), press the BODY FAT PROGRAM.- SPEED keys to select the speed that The (01 “F”...
Page 12
When you are using the machine TYPE 7 (35%-39%) Very overweight TYPE 8 (40%-44%) Overweight always clip the cord on the safety key TYPE 9 (45%-50%) Extremely obese to your clothing. Tugging on the cord The main screen will display the type will pull the safety key out of its slot of profile for your body type.
PULSE MEASUREMENT.- IMPORTANT: This is not a medical appliance and therefore the heart rate Your pulse rate is measured by shown merely guideline placing both hands on pulse sensors purposes. (R) with which the electronic unitis equipped. The pulse rate readout will BH RESERVES THE RIGHT TO appear after a few seconds.
FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
Page 15
Français MONITEUR.- g: Clé de sécurité. A: Ce display affiche simultanément la H: Bouton ECO Durée; Les Programmes; La Vitesse; La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et BT SMART Les Calories. MISE EN MARCHE.- B: Boutons ou touches d’accès rapide à l’inclinaison (2- 4- 6- 8- 10). Connectez le moniteur à...
Page 16
PASSER DES KILOMÈTRES Dans les programmes de P1 à P12 il est possible de programmer la Durée de AUX MILLES.- l’exercice entre (5 et 99 Minutes). La vitesse de cette machine peut être Graphiques des programmes du P1 affichée en km/h ou en milles. au P12.
Page 17
MODE PROGRAMMES HRC (Heart Rate Control ).- UTILISATEUR.- Ce programme permet de réaliser programmes l’utilisateur l’exercice sur cette machine avec un permettent de dessiner les graphiques pouls constant, sélectionné par vos de vitesse et d’inclinaison selon la forme soins. physique de l’utilisateur. Appuyez sur les touches (SPEED + ou - Avec la machine prête à...
appuyer sur MODE pour confirmer. FONCTIONNEMENT IOS Avec les touches▲▼ sélectionner (IPOD TOUCH / IPHONE / votre Taille (HEIGHT 100-200cm), IPAD) appuyer sur MODE pour confirmer. Ce moniteur est doté d'un module Poser les mains sur les détecteurs (R) Bluetooth 4.0 intégré. de pouls (hand-grip) comme indiqué...
Page 19
Pour la remettre en marche placez à modifier l’inclinaison du tapis de nouveau la clé dans son logement. course en plaçant des objets sous le Si vous n’allez pas utiliser la machine, tapis. retirez la clé de sécurité (g) et gardez- IMPORTANT: AVANT DE PLACER LE la hors de la portée des enfants.
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position 1 général se trouve sur la et la clé...
Page 21
Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- g: Sicherheitsschlüssel. diesem Display werden H: ECO-Taste gleichzeitig Dauer; Programme; Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; I: BT SMART Puls; Angezeigt und Kalorien. EINSCHALTEN.- B: Drucktasten oder Schnelltasten für Schließen Sie das Gerät an einen die Steigungseinstellung (2- 4- 6- 8- 10). GEERDETEN Stecker.
Page 22
WECHSEL VON KILOMETERN P10; P11; P12; USER; HRC; BODY- FAT). AUF MEILEN.- Innerhalb der Programme von P01 bis besteht Möglichkeit, P12 kann die Dauer der Übungen Geschwindigkeit dieser Maschine in zwischen (5 und 99 Minuten), die Km/h oder Meilen anzuzeigen. Entfernung zwischen (0,5 und 99,9).
Page 23
MODUS NUTZERPROGRAMME.- zwischen (15–80) ein und bestätigen diese Eingabe mit MODE. Das Fenster Die Nutzerprogramme erlauben das (TIME) beginnt zu blinken. Wählen Sie Gestalten von Geschwindigkeits-und den maximalen Pulsrhythmus, mit dem Neigungsgraphiken in Bezug auf Ihre Sie die Übung durchführen wollen körperliche Form.
Page 24
FAT. (Körperfett).– BETRIEB mit Android-Geräte Ziel der Funktion Körperfett ist es, Dieses Gerät verfügt über eine Ihnen zu helfen, den Wert Ihres integrierte Bluetooth-4.0-Modul. Körperfetts zu bewerten. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Android-Gerätes. REFERENZTABELLE KÖRPERFETT Dann laden eine Ihrer IN PROZENT % (Body Fat) Maschine kompatibele Pafers...
Page 25
STEIGUNG.- Gegenstände unter das Laufband legen. Die Steigung ist eine von den übrigen Funktionen unabhängige Funktion. WICHTIG: BEVOR Immer wenn der Hauptschalter (L) auf GERÄTZUSAM MENKLAPPEN, Position I gestellt wird, wie bei den MUSS DIE STEIGUNG AUF DAS Hinweisen Start angegeben NIEDRIGSTE NIVEAU GESTELLT Fig.1, erscheint auf dem Display der...
Page 26
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät ans Netz angeschlossen Steckdose. Stellen Sie den ist und der Hauptschalter auf Schalter auf Position 1 und Position 1 steht.
Page 27
Português ELEMENTOS DO MONITOR.- H: Tecla ECO Neste display mostram-se I: BT SMART simultaneamente Tempo; Programas; Velocidade; Distância; COLOCAÇÃO EM Inclinação; Pulsação e Calorias. FUNCIONAMENTO.- Ligue a máquina a uma ficha com B: Botões ou teclas de acesso rápido ligação à terra. Coloque o interruptor à...
Page 28
MUDANÇA DE QUILÓMETROS MODO PROGRAMAS.- PARA MILHAS.- Este monitor dispõe de 16 programas (MANUAL; P01; P02; P03; P04; P05; A velocidade desta máquina tem a P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; opção de poder ser apresentada em USER; HRC; BODY-FAT). Km/h ou em Milhas.
Page 29
MODO PROGRAMAS Seleccione a sua idade entre os valores (15–80). Aperte MODE para UTILIZADOR.- confirmar. Começará a piscar a janela Os programas de utilizador permitem de (TIME). Seleccione as pulsações desenhar os gráficos de velocidade e máximas que deseja para realizar o de inclinação adequados à...
Page 30
FAT. (Body fat).– Funcionamento com A função de gordura corporal tem dispositivo Android como objectivo ajudá-lo a avaliar o Este monitor possui módulo valor da sua gordura corporal. integrado Bluetooth 4.0. Active a função de Bluetooth com o TABELA DE REF. PERCENTAGEM dispositivo Android.
Page 31
Fig.1. display inclinação MÁQUINA ANDAR POSIÇÃO PARA DOBRAR. aparecerá o valor da inclinação que deixou. MEDIÇÃO DA PULSAÇÃO.- Para baixar a inclinação para zero pulsação mede-se colocando com a unidade parada, prima a tecla ambas as mãos nos sensores de STOP durante cinco segundos.
Page 32
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a chave posição 1 e se a chave de de segurança.
Page 33
Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- g: Chiave di sicurezza. A: In questo display si mostrano allo stesso tempo il Tempo; Programmi; H: Tasto ECO Velocità; Distanza; Inclinazione; Polso e Calorie. I: BT SMART. B: Pulsanti o tasti di entrata rapida all’ AVVIAMENTO.- inclinazione (2- 4- 6- 8- 10).
Page 34
CAMBIO DA CHILOMETRI A MODO PROGRAMMI.- MIGLIA.- Questo monitor è dotato programmi (MANUALE; P01; P02; velocità questa macchina P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; possiede l’opzione di indicarla in km/h P10; P11; P12; USER; HRC; BODY- o in Miglia.La velocità della macchina FAT).
Page 35
MODO PROGRAMMI UTENTE.- la sua età fra i valori (15–80), prema MODE per dare la conferma, a I programmi di Utente le permettono continuazione lampeggerà la finestra disegnare i grafici della velocità e (TIME), scelga le pulsazioni massime dell’inclinazione rispetto alla sua forma desidera realizzare l’...
Page 36
FAT. (Body fat).– dall’elenco sul display del vostro La funzione del grasso corporeo ha dispositivo Android per collegare i due come fine quello di aiutarla a valutare sistemi. il valore del grasso corporeo. FUNZIONAMENTO TABELLA DI RIF. PERCENTUALE DI DISPOSITIVI ANDROID. GRASSO CORPORA- LE % (Body Fat) Questo monitor dispone di un modulo SESSO /...
Page 37
metterlo nuovo IMPORTANTE: L’ INCLINAZIONE funzionamento premere tasto START/STOP. DEVE TROVARSI NEL SUO LIVELLO PIÙ BASSO PRIMA DI METTERE IL INCLINAZIONE.- TAPIS ROULANT NELLA L’ inclinazione è funzione POSIZIONE DI PIEGATURA. indipendente da tutte le altre funzioni. MISURA DEL POLSO.- Ogni volta che metta l’...
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio sia 1) Colleghi il cavo alla rete il monitor. collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione 1 posizione 1 e la chiave di sicurezza e metta la chiave di sia inserita nel suo alloggio.
Page 39
Nederlands ELEMENTEN VAN DE g: Veiligheidssleutel. MONITOR.- beeldscherm worden H: ECO knop tegelijkertijd de Tijd; Programma’s; Snelheid; Afstand; Helling; Hartslag en I: BT SMART. Calorieën getoond. INSCHAKELEN.- B: Druktoetsen of snelkeuze (druk) Sluit apparaat toetsen helling (2- 4- 6- 8- 10). GEAARD stop-contact.
Page 40
OVERGAAN VAN KILOMETERS PROGRAMMAMODUS.- OP MIJLEN.- Deze monitor bezit 16 programma’s (MANUAL, P01; P02; P03; P04; P05; Dit toestel bezit de optie snelheid in P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; km/uur of mijl/uur weer te geven. USER; HRC; BODY-FAT). De fabrieksinstelling voor het toestel is Voor programma’s P01 t/m P12 kunt u km/uur.
Page 41
GEBRUIKERSPROGRAMMAMODUS. Door middel van de toetsen (SPEED + of -) voert u uw leeftijd tussen de De gebruikersprogramma’s bieden u de waarden (15 – 80) in. Druk op MODE mogelijkheid snelheids– om te bevestigen en het venster hellingsgrafieken stellen (TIME) gaat knipperen.
Page 42
Plaats handen aan in de instellingen van uw iOS handgreepsensoren (R), zoals toestel. Open de Pafers app en begin weergegeven in Fig.4. Na een paar met trainen. Selecteer de BH module seconden scherm uit de lijst om deze te verbinden. resultaten onderste weergaveschermen.
Page 43
HELLINGSHOEK.- Belangrijk: Verander de hellingshoek van uw apparaat niet door voorwerpen hellingshoek functioneert onder de band te leggen. onafhankelijk van alle andere functies. Telkens wanneer u de algemene BELANGRIJK: DE HELLINGSHOEK schakelaar (L) op de stand I zet, zoals MOET OP DE LAAGSTE STAND wordt beschreven onder...
Page 44
STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. schakelt niet in. aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar hoofdschakelaar op stand 1 staat en op stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel.
Page 45
PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN;...
Page 47
Tel.: +351 234 729 510 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Tel: 02037347554...