10
Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/
Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques
10.4 Aansluiten RH (vocht)-sensor/ Connection RH (humidity)-sensor
Anschluss RH (Feuchtigkeit)-Sensor/ Racc.sonde-RH (humidity)
NL
Kabeldoorvoer
GB
Cable sleeve
DE
Kabel Durchführung
FR
Passage du câble
NL
Parameter 28 & 29 (§12 (F150-F200); 30 & 31 (F300)
GB
Setting parameter 28 & 29 (§12 (F150-F200); 30 & 31 (F300)
DE
Schrittnummer umstellen 28 & 29 (§12 (F150-F200); 30 & 31 (F300)
FR
Réglage du paramètre 28 & 29 (§12 (F150-F200); 30 & 31 (F300)
96
Ubiflux F150(+) - F200(+) - F300(+)
X4
Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/
Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques
10.5 Aansluiting naverwarmer of extra voorverwarmer/ Connection postheater or extra preheater
Anschluss des Nachheizregister oder des zusätzlichen Vorheizregisters/
Branchement du réchauffeur sec. ou le préchauffeur supplémentaire
De naverwarmer of extra voorverwarmer (alleen mogelijk bij
Ubiflux Plus) worden elektrisch aangesloten op connector X14;
alleen is bij een naverwarmer ook nog een temperatuurvoeler
aanwezig welke op de alleen bij de Plus uitvoering aanwezige
9-polige connector nr. 7 en nr. 8 moet worden aangesloten.
Bij toepassing van een naverwarmer of extra voorverwarmer
The postheater or extra preheater (only possible for Ubiflux
F Plus) are electrically connected to connector X14; just for
a postheater there is also a temperature sensor that must be
connected to no. 7 and 8 of the 9-pole connector that is only
installed in the Plus version.
When using a postheater or extra preheater (F150-F200), step
Das Nachheizregister oder das zusätzliche Vorheizregister
werden elektrisch in ähnlicher Weise angeschlossen. Allerdings
ist bei einem Nachheizregister auch noch ein Temperaturfühler
vorhanden, der an den nur bei der Plus-Ausführung
vorhandenen 9-poligen Stecker Nr. 7 und Nr. 8 anzuschließen
ist. Bei Anwendung eines Nachheizregisters oder eines
zusätzlichen Vorheizregisters siehe Schrittnummer 11 (und
Le post-chauffage ou le préchauffeur supplémentaire (possible
uniquement pour le modèle Ubiflux F Plus) est branché
électriquement sur le connecteur X14 ; pour le post-chauffage
s'ajoute une sonde thermostatique qui doit être branchée,
seulement sur le modèle Plus qui dispose du connecteur 9
points, sur les connecteurs n° 7 et n° 8.
En cas d'application d'un post-chauffage ou d'un préchauffeur
Ubiflux F150(+) - F200(+) - F300(+)
10
X14
(F150-F200) dient stapnummer 11 (en bij extra voorverwarmer
ook stapnummer 12 (F150-F200) en stapnummers 11,12 & 13
(F300). Voor uitgebreidere informatie betreffende de montage
van de naverwarmer of extra voorverwarmer, zie de bij de
verwarmer meegeleverde montage instructie.
number 11 is applied (and for extra preheater also step number
12 (F150-F200 and step numbers 11,12 & 13 (F300). Please
refer to the mounting instructions that came with the heater for
more extensive information regarding installation of the post-
heater or the extra preheater.
bei einem zusätzlichen Vorheizregister (F150-F200) siehe
auch die Schrittnummer 12 (F150-F200) und Schrittnummers
11,12 & 13 (F300). Für ausführlichere Informationen bezüglich
der Montage des Nachheizregisters oder des zusätzlichen
Vorheizregisters siehe die zum Heizregister mitgelieferte
Montageanleitung.
supplémentaire (F150-F200), il convient de suivre l'étape
numéro 11 (et en cas de préchauffeur supplémentaire,
également l'étape numéro 12 (F150-F200) et l'étape numéro
11, 12 & 13 (F300). Pour de plus amples informations à
propos du montage d'un post-chauffage ou d'un préchauffeur
supplémentaire, consulter les instructions de montage livrées
avec l'élément de chauffage correspondant.
NL
GB
DE
FR
97