À lire avant d’utiliser votre caméscope Lors de l’utilisation d’un « Memory Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce Guide pratique et Stick Duo » avec un appareil conservez-le pour toute référence compatible « Memory Stick » ultérieure. Veillez à insérer le « Memory Stick Duo » dans l’adaptateur pour Memory Stick Duo.
À propos de l’enregistrement • Débranchez l’adaptateur CA de la Handycam Station en tenant à la fois le • Avant le début de l’enregistrement, testez caméscope et la fiche CC. la fonction d’enregistrement pour vous • Veillez à régler le commutateur POWER assurer que l’image et le son sont à...
• Pour éviter la perte de vos données d’images, collaboration entre Carl Zeiss, en enregistrez toutes vos images sur un support Allemagne, et Sony Corporation. Cet externe. Nous vous conseillons d’enregistrer les objectif produit des images de qualité données d’image sur un disque tel qu’un DVD-R à...
Remarques sur la batterie/ Remarque concernant la mise au l’adaptateur CA rebut/le transfert à des tiers • Si le témoin ACCESS est allumé, évitez les • Si vous exécutez l’opération actions suivantes. Elles peuvent entraîner des FORMATER] (p.51) ou si vous formatez problèmes de fonctionnement.
Table des matières À lire avant d’utiliser votre Enregistrement d’images fixes sur un « Memory Stick Duo » ..29 caméscope ........2 Enregistrement dans des endroits Remarques sur l’utilisation du sombres (NightShot plus/ Handycam à disque dur ....4 NightShot) .........
Page 7
Activation de fonctions à l’aide du Utilisation du support OPTION MENU ......67 d’enregistrement Utilisation du OPTION MENU ..67 Options d’enregistrement du Catégorie (GÉRER HDD/ OPTION MENU ......68 MÉMOIRE) ........51 Options d’affichage du OPTION MENU ........68 Formatage du disque dur ou du «...
Page 8
Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger ............ 111 Fichiers sur le disque dur du caméscope/structure du dossier ............ 113 Précautions et entretien ..... 114 Consultation rapide Identification des pièces et des commandes ........ 121 Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture ..
Exemples de sujets et solutions Swing de golfeur Prise de vue sur une piste de ski ou à la plage B ENR.L.RÉGUL.*......31 B Rétroéclairage ......30 B SPORTS** ....... 71 B PLAGE........71 B NEIGE........71 Prise de vue Enfant sous les d’images fixes projecteurs d’une pendant scène...
Comment profiter du caméscope Séquence d’opérations B Préparatifs (p. 14). B Prise de vue avec votre caméscope (p. 25). Les films sont enregistrés sur le disque dur et les images fixes soit sur le disque dur, soit sur un « Memory Stick Duo ».
Comment profiter du caméscope « HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus « HOME MENU » - la base de toutes les opérations du caméscope (HELP) Affiche une description de l’option (p. 12) Catégorie Catégories et options du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE)
Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option souhaitée. Exemple : [MONT] Tout en appuyant sur la touche verte située au centre, tournez le commutateur POWER plusieurs fois dans le sens de la flèche pour mettre le caméscope sous tension. Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché...
Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu. Lorsque vous appuyez sur une option, son explication apparaît à l’écran. Pour appliquer l’option, appuyez sur [OUI], sinon, appuyez sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyez à nouveau sur (HELP) à l’étape 2. Utilisation du OPTION MENU Une simple pression à...
Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Télécommande sans fil (1) (p. 125) (sauf pour le modèle DCR-SR42) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis.
Étape 2 : Mise en charge de la batterie Commu- tateur POWER Témoin Batterie (charge) Prise DC IN Fiche CC Vers la prise murale Adaptateur CA Cordon d’alimentation Vous pouvez charger la batterie Raccordez le cordon « InfoLITHIUM » (série H) (p. 115) d’alimentation à...
Pour charger la batterie en utilisant Pour retirer le caméscope de la uniquement l’adaptateur CA Handycam Station Tournez le commutateur POWER vers OFF Coupez l’alimentation, puis retirez le (CHG), puis branchez l’adaptateur CA caméscope de la Handycam Station en les directement dans la prise DC IN du tenant tous les deux.
DCR-SR42 : Après quelques instants, la durée approximative d’enregistrement et les Durée Durée de informations relatives à la batterie Batterie d’enregistrement prise de vue s’affichent pendant 7 secondes environ. continu type* Pour visualiser les informations relatives à NP-FH40 la batterie pendant environ 20 secondes, (fournie) appuyez de nouveau sur DISP/BATT INFO NP-FH50...
DCR-SR300 : DCR-SR62/SR82 : Durée Durée de Batterie Temps de lecture* Batterie d’enregistrement prise de vue NP-FH40 continu type* (fournie) NP-FH50 NP-FH50 NP-FH70 NP-FH60 NP-FH100 (fournie) NP-FH70 DCR-SR200 : Batterie Temps de lecture* NP-FH100 NP-FH50 NP-FH60 (fournie) * La durée d’enregistrement type correspond à des NP-FH70 prises de vue avec marche/arrêt, utilisation du NP-FH100...
Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure • Il est déconseillé d’utiliser une batterie NP- FH30, qui permet uniquement de courtes durées d’enregistrement et de lecture, sur votre Procédez au réglage de la date et de l’heure caméscope.
Réinitialisation de la date et de l’heure Sélectionnez la zone Appuyez sur (HOME) t géographique de votre choix à (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ l’aide de v/V, puis appuyez sur LAN.] t [RÉGL.HORLOGE] et réglez [SUIVANT]. la date et l’heure. b Remarques Réglez [HEURE D’ÉTÉ], puis •...
Étape 4 : Préparation pour l’enregistrement Pour éteindre le rétroéclairage ACL Ouverture manuelle du pour que la batterie dure plus capuchon d’objectif (DCR-SR42/ longtemps (sauf pour le modèle SR62/SR82) DCR-SR42) Faites coulisser le commutateur du Maintenez la touche DISP/BATT INFO capuchon d’objectif pour l’ouvrir.
Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande ce qui facilite la lecture. Si le commutateur POWER est réglé...
Lecture de films/d’images fixes enregistré(e)s Tournez le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension. (AFFICHER LES IMAGES) I (ouD). Appuyez sur le bouton L’écran VISUAL INDEX apparaît à l’écran ACL. (L’affichage des vignettes peut prendre un certain temps.) S’affiche avec l’image sur chaque onglet qui a été...
z Conseils • L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film. • Vous pouvez réduire la vitesse de lecture en appuyant sur en cours de pause. (HOME) t (RÉGLAGES) t [RÉGLAGES • Vous pouvez régler le volume en sélectionnant SON] t [VOLUME], puis avec Images fixes : Appuyez sur...
Enregistrement/Lecture Enregistrement Capuchon d’objectif (HOME) E Ouvrez le capuchon d’objectif avant de procéder PHOTO F à l’enregistrement (DCR- SR42/SR62/SR82) (p. 21) (HOME) D START/STOP C Témoin (Film)/ Témoin témoin (Fixe) ACCESS (disque dur) Commutateur POWER A START/STOP B b Remarques •...
Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Vous pouvez enregistrer des films sur le disque dur de votre caméscope. Pour Vous pouvez enregistrer des images fixes connaître la durée d’enregistrement, sur le disque dur de votre caméscope avec reportez-vous à la page 56. le réglage par défaut.
Enregistrement/Lecture • Vous ne pouvez pas modifier la vitesse de zoom Zoom à l’aide des touches de zoom du cadre ACL. • Pour conserver une mise au point nette, la Vous pouvez agrandir les images jusqu’aux distance minimale possible requise entre le taux de grossissement qui figurent dans le caméscope et le sujet est d’environ 1 cm tableau ci-dessous.
Utilisation du flash Enregistrement d’images fixes (DCR-SR200/SR300) de haute qualité pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) (DCR-SR200/SR300) Témoin de Flash charge du flash Vous pouvez capturer des images fixes de haute qualité tout en enregistrant un film sur le disque dur. Appuyez plusieurs fois sur la touche (flash) pour sélectionner un réglage adéquat.
z Conseils 2 Sélectionnez le support sur lequel vous souhaitez enregistrer les images fixes, • Les images fixes sont enregistrées avec Dual puis appuyez sur Rec dans les tailles suivantes. Votre caméscope revient en mode DCR-SR200 : d’attente d’enregistrement. Si vous –...
b Remarques z Conseils • Les fonctions NightShot plus et Super • Pour enregistrer une image plus lumineuse, NightShot plus utilisent la lumière infrarouge. utilisez la fonction Super NightShot (p. 73). Par conséquent, ne couvrez pas le port de rayons Pour enregistrer une image plus fidèle aux infrarouges avec les doigts ou d’autres objets et couleurs d’origine, utilisez la fonction Color...
Pour sélectionner le format d’image Sélectionnez le format de des images fixes (à l’exception du l’image d’enregistrement (16:9 modèle DCR-SR42) ou 4:3) 1 Tournez le commutateur POWER Sélection du format des films jusqu’à ce que le témoin (Film) s’allume. DCR-SR42 : Le format du film passe 1 Tournez le commutateur POWER automatiquement à...
1 Tournez le commutateur POWER pour • [ENREGISTRER SON] mettre le caméscope sous tension. Sélectionnez [MARCHE] ( ) pour superposer des sons tels qu’une 2 Appuyez sur (HOME) A (ou B) pour afficher le HOME MENU. conversation sur des images au ralenti (le réglage par défaut est [ARRÊT]).
Enregistrement/Lecture Lecture (HOME) E Manette de zoom motorisé F Commutateur POWER A (HOME) D Bouton (AFFICHER LES IMAGES) Bouton (AFFICHER LES IMAGES) B Tournez le commutateur POWER A pour mettre le caméscope sous tension. Appuyez sur le bouton (AFFICHER LES IMAGES) B (ou C). L’écran VISUAL INDEX apparaît à...
Page 34
Lancez la lecture. Films Appuyez sur l’onglet , puis sélectionnez le film à lire. Bascule entre Lecture et Pause à chaque pression Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Début du film/film Film suivant précédent Arrêt (retour à l’écran (OPTION) VISUAL INDEX) Avance/Retour rapide Images fixes Appuyez sur l’onglet...
Enregistrement/Lecture Utilisation du zoom PB Recherche des images de votre choix par date (Index des dates) Il est possible d’agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille d’origine. Vous pouvez rechercher les images de votre Le grossissement peut être réglé à l’aide de choix par date de façon efficace.
Lecture d’une série d’images fixes (Diaporama) Appuyez sur à l’écran de lecture d’images fixes. Le diaporama commence à l’image sélectionnée. Appuyez sur pour arrêter le diaporama. Pour reprendre, appuyez de nouveau sur b Remarques • Il est impossible d’effectuer un zoom de lecture pendant le diaporama.
Visualisation d’images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide d’un câble de raccordement A/V 1 ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO 2. Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 15). Consultez également les modes d’emploi fournis avec les appareils à...
Page 38
Réglage du format en fonction du Avec un téléviseur de type mono (doté téléviseur raccordé (16:9/4:3) uniquement d’une seule prise d’entrée audio) Modifiez le réglage selon le format d’écran du téléviseur sur lequel vous souhaitez Raccordez la fiche jaune du câble de visualiser les images.
Sauvegarde d’images Les images enregistrées sont mémorisées sur le disque dur interne de votre caméscope. En raison de la capacité limitée du disque dur interne, veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externe comme un DVD-R ou un ordinateur. Vous pouvez sauvegarder les images enregistrées sur le caméscope de la façon décrite ci-dessous.
Montage Catégorie Suppression d’images (AUTRES) Cette catégorie vous permet de monter des Vous pouvez supprimer des images images, d’imprimer des images fixes et de enregistrées sur le disque dur ou un raccorder votre caméscope à un ordinateur. « Memory Stick Duo » avec le caméscope. b Remarques •...
Page 41
3 Appuyez sur le bouton de date précédente/suivante pour sélectionner la Appuyez sur l’image à supprimer. date d’enregistrement de l’image de votre choix. 4 Appuyez sur tandis que la date d’enregistrement sélectionnée est en surbrillance. Les images enregistrées à la date sélectionnée sont affichées à...
Division d’un film Vous pouvez diviser des films sur le disque dur de votre caméscope. Appuyez sur l’image fixe à supprimer. b Remarques • Vous ne pouvez pas diviser de films pendant l’opération Easy Handycam. Annulez l’opération Easy Handycam. Appuyez sur (AUTRES) t [MONT] dans le (HOME...
Copie d’images fixes b Remarques Vous pouvez copier des images fixes du disque dur vers un « Memory Stick Duo ». • Il est impossible de restaurer les films une fois Insérez un « Memory Stick Duo » dans qu’ils ont été divisés. votre caméscope avant l’opération.
Création d’une liste de lecture Pour copier toutes les images fixes Une liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Les enregistrées le même jour en une films originaux ne changent pas même si seule fois vous éditez ou supprimez des films de la (AUTRES) t 1 Appuyez sur...
Pour ajouter tous les films • Vous pouvez copier la liste de lecture telle quelle sur un DVD à l’aide du logiciel fourni enregistrées le même jour en une (p. 94). seule fois Lecture de la liste de lecture (AUTRES) t 1 Appuyez sur [ÉDITER LISTE LECT.] dans le (HOME MENU).
Page 46
t [OUI] t L’image sélectionnée est marquée d’un 6 Appuyez sur Appuyez et maintenez la pression sur l’image à l’écran ACL pour confirmer. z Conseils Appuyez sur pour revenir à l’écran • Lorsque vous sélectionnez plusieurs images, précédent. elles sont déplacées dans l’ordre où elles apparaissent dans la liste de lecture.
Copie vers un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD Il est possible de copier des images lues sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil de l’une des manières suivantes. Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p.
Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Mettez le caméscope sous Il est possible d’imprimer des images fixes tension, puis appuyez sur le à partir d’une imprimante compatible bouton (AFFICHER LES PictBridge sans raccorder le caméscope à IMAGES). un ordinateur. Réglez [FORMAT TV] en fonction de l’appareil de lecture (p.
Page 49
[SÉLECT.USB] apparaît automatiquement à l’écran. Appuyez sur (OPTION), réglez les options suivantes, puis appuyez sur Appuyez sur [ IMPRIMER] [COPIES] : sélection du nombre de (disque dur) ou [ IMPRIMER] copies de l’image fixe à imprimer. Il est (« Memory Stick Duo ») selon le possible de programmer 20 copies au support sur lequel se trouve maximum.
Page 50
• Si l’imprimante cesse de fonctionner, débranchez le câble USB, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension et recommencez l’opération depuis le début. • Vous pouvez sélectionner uniquement une taille de papier compatible avec l’imprimante. • Avec certains modèles d’imprimantes, les bords supérieur, inférieur, droit et gauche des images peuvent être tronqués.
Utilisation du support d’enregistrement Catégorie (GÉRER Formatage du disque HDD/MÉMOIRE) dur ou du « Memory Stick Duo » Cette catégorie vous permet d’utiliser le disque dur ou un « Memory Stick Duo » à différents effets. Formatage du disque dur Vous pouvez supprimer toutes les images du disque dur du caméscope afin de libérer de l’espace d’enregistrement.
Vérification des informations relatives au disque dur Formatage du « Memory Stick Duo » Vous pouvez afficher les informations relatives au disque dur et vérifier la quantité Le formatage supprime toutes les images approximative d’espace disque libre. d’un « Memory Stick Duo ». Appuyez sur (GÉRER HDD/ MÉMOIRE) t [INFOS...
Comment éviter la récupération des données du disque dur du caméscope VIDE] vous permet d’enregistrer des données insignifiantes sur le disque dur de Maintenez la touche BACK LIGHT votre caméscope. La récupération des enfoncée pendant quelques données originales est ainsi plus difficile. Si secondes.
Personnalisation de votre caméscope Ce que vous pouvez faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages Appuyez sur l’option de d’utilisation selon vos préférences. configuration souhaitée. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur v/V pour changer de page.
RÉGL.FILMS APP. (Options pour l’enregistrement de films) DCR-SR82 : Mode Durée d’enregistrement d’enregistrement 14 heures 40 minutes 21 heures 40 minutes 41 heures 50 minutes Appuyez sur 1, puis 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez DCR-SR200/SR300 : sur v/V pour changer de page. Mode Durée d’enregistrement Comment effectuer le réglage...
B 4:3 DCR-SR62/SR82 : Enregistre les images en plein écran sur un B ARRÊT écran de téléviseur 4:3. Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 25 ×. FORMAT 16:9 ( 50 × Enregistre les images en plein écran sur un écran de téléviseur 16:9 (grand écran).
b Remarques OBT.LENTE AUTO • Des parties de l’écran pour lesquelles la (Obturation lente luminosité est d’environ 100 IRE ou davantage automatique) peuvent apparaître surexposées. Lors d’un enregistrement dans un endroit z Conseils sombre, la vitesse d’obturation est • IRE représente le niveau de luminosité de automatiquement réduite à...
RÉGL.PHOTO APP. (Options pour l’enregistrement d’images fixes) z Conseils • Le format d’image est automatiquement réglé à 3,0M] dans le format 16:9 (grand écran). DCR-SR300 : B 6,1M ( Permet d’enregistrer des images fixes Appuyez sur 1, puis 2. nettes. Si l’option n’apparaît pas à...
3,0M [STANDARD] est sélectionnée. 64 Mo • Valeurs mesurées avec un « Memory Stick Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images pouvant être enregistrées varie 128 Mo en fonction de l’environnement de prise de vue. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images 256 Mo fixes sur le disque dur.
N° FICHIER (Numéro de RÉD.YEUX R. (sauf pour fichier) le DCR-SR42) B SÉRIE Vous pouvez régler cette fonction quand vous utilisez le flash intégré (DCR-SR200/ Affecte des numéros de fichiers dans SR300) ou un flash externe (en option) l’ordre, même si vous changez le support compatible avec votre caméscope.
AFF.RÉGL.IMAGES (Options pour la personnalisation de l’affichage) DONNÉES CAM. Film Appuyez sur 1, puis 2. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur v/V pour changer de page. Comment effectuer le réglage Image fixe (HOME MENU) t page 54 (OPTION MENU) t page 67 Les réglages par défaut sont repérés par B.
RÉGL.SON/AFF. (Options pour le réglage du bip et de l’écran) AFFICHAGE Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît à l’écran VISUAL INDEX. B LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) avec la manette de zoom motorisé du Appuyez sur 1, puis 2.
RÉGLAGES SORTIE (Options en cas de raccordement d’autres appareils) NIV.CTJR LCD (rétroéclairage ACL) Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage ACL. B NORMAL Luminosité normale. Appuyez sur 1, puis sur 2. LUMINEUX Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur v/V pour changer de page. Éclaire légèrement l’écran ACL.
RÉG.HOR./ LAN. (Options pour le réglage de l’horloge et de la langue) • Lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur compatible avec le système ID-1/ ID-2, réglez [FORMAT TV] à [16:9]. Le téléviseur bascule automatiquement au mode plein écran. Consultez également les modes d’emploi fournis avec le téléviseur.
RÉGL.GÉNÉRAUX (Autres options de configuration) ARRÊT AUTO (Arrêt automatique) B 5 min Le caméscope s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant plus de 5 minutes environ. Appuyez sur 1, puis sur 2. JAMAIS Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez Le caméscope ne s’éteint pas sur v/V pour changer de page.
Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU Le OPTION MENU apparaît comme la fenêtre contextuelle qui s’affiche lorsque Modifiez le réglage, puis appuyez vous cliquez sur le bouton droit de la souris d’un ordinateur. Diverses fonctions s’affichent en cours de fonctionnement.
Options d’enregistrement du Options d’affichage du OPTION OPTION MENU MENU Pour obtenir plus de détails sur les Pour obtenir plus de détails sur les réglages, reportez-vous à la page 67. réglages, reportez-vous à la page 67. Options Page Options Page Onglet Onglet MISE AU PT.
Fonctions réglées dans le OPTION MENU • Les informations sur la distance focale (distance Les options réglables uniquement dans le à laquelle la mise au point est effectuée sur le OPTION MENU sont décrites ci-dessous. sujet, lorsqu’il fait sombre et que la mise au point est difficile à...
DCR-SR62/SR82 : SPOTMÈTRE (Spotmètre jusqu’à environ 38 cm (15 po.) flexible) DCR-SR200 : Vous pouvez régler et fixer l’exposition du jusqu’à environ 37 cm (14 5/8 po.) sujet, de sorte qu’il soit enregistré dans des DCR-SR300 : conditions de luminosité correcte, même lorsque le contraste entre le sujet et jusqu’à...
Page 71
PORTRAIT CRÉP. ( PROJECTEUR** ( Sélectionnez ce mode pour prendre un Sélectionnez ce mode pour empêcher que sujet en premier plan la nuit (DCR-SR200/ les visages des sujets n’apparaissent trop SR300). pâles dans des conditions de forte lumière. BOUGIE ( ) SPORTS** ( Sélectionnez ce mode pour filmer une Sélectionnez ce mode pour réduire le...
B AUTO • Si vous modifiez les réglages [BAL.BLANCS], les réglages [SÉLECTION SCÈNE] reviennent La balance des blancs est réglée automatiquement à [AUTO]. automatiquement. z Conseils EXTÉRIEUR ( • Si vous avez changé la batterie ou si vous avez La balance des blancs est réglée pour être rentré...
Page 73
• Retirez le convertisseur (en option). S.NIGHTSHOT PLS • Réglez manuellement la mise au point ([MISE (Super NightShot plus) AU PT.], p. 69) lorsqu’il est difficile d’effectuer (DCR-SR42/SR62/SR82) la mise au point automatique. • La vitesse d’obturation du caméscope change en L’image est enregistrée à...
EFFET NUM. (Effet RETARDATEUR numérique) Vous pouvez enregistrer une image fixe après environ 10 secondes. Lorsque vous sélectionnez [FILM Appuyez sur PHOTO pour enregistrer les RÉTRO], apparaît et vous pouvez images fixes lorsque [RETARDATEUR] ajouter un effet rétro aux images. est réglé...
Utilisation avec un ordinateur Ce que l’on peut faire avec un ordinateur Windows x Suppression à l’aide d’un Lors de l’installation de « Picture Motion Browser » sur un ordinateur Windows à ordinateur d’images enregistrées partir du CD-ROM fourni, les opérations sur le disque dur de votre suivantes peuvent être effectuées.
Configuration système requise b Remarques Lors de l’utilisation de Picture • Même dans un environnement informatique Motion Browser garantissant les opérations, il est possible que certaines images des films ne soient pas lues, entraînant une lecture saccadée. Toutefois, les Système d’exploitation : Microsoft images importées et les images contenues sur Windows 2000 Professionnel, Windows les DVD créés ultérieurement n’en seront pas...
Installation du logiciel Vous devez installer le logiciel sur votre ordinateur Windows avant de raccorder Cliquez sur [Install]. votre caméscope à l’ordinateur. L’installation n’est requise que la première fois. Sélectionnez la langue de Munissez-vous préalablement du l’application à installer, puis caméscope, de la Handycam Station et d’un cliquez sur [Next].
• Lorsque vous êtes enregistré sur le site Web, vous pouvez bénéficier d’une assistance client fiable et utile. Suivez les messages qui http://www.sony.net/registration/di/ s’affichent à l’écran pour installer le logiciel. • Pour obtenir des informations Selon l’ordinateur, il peut s’avérer concernant Picture Motion Browser, inutile d’installer un logiciel tiers (voir...
Création d’un DVD d’une simple pression sur une touche Types de DVD pouvant être utilisés Sauvegarde d’images sur un DVD d’une simple pression sur une Les types de DVD que vous pouvez utiliser touche (One Touch Disc Burn) avec le logiciel fourni sont énumérés ci-après.
Vérifiez que votre Handycam Appuyez sur la touche DISC Station n’est pas raccordée à BURN de la Handycam Station. l’ordinateur. Mettez l’ordinateur sous tension. Placez le DVD enregistrable à sauvegarder dans le lecture DVD de votre ordinateur. z Conseils • Il est recommandé d’utiliser un nouveau DVD enregistrable.
Page 81
z Conseils Une fois que la boîte de dialogue • Votre caméscope n’est pas compatible Hi-Speed USB (USB 2.0). Vous pouvez transférer des indiquant la fin de la création de données avec un débit supérieur à l’aide d’un DVD s’affiche, cliquez sur [Close] ordinateur compatible Hi-Speed USB (USB sur l’écran de l’ordinateur.
b Remarques • Si la création de DVD s’interrompt brutalement, le dernier fichier correctement sauvegardé est • Ne débranchez pas le câble USB alors que le terminé. Lorsque vous créerez un DVD avec la témoin ACCESS est allumé. fonction One Touch Disc Burn la fois suivante, •...
Page 83
Personnalisation des réglages du 3 Raccordez la Handycam Station à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA lecteur DVD utilisé pour la création fourni. d’un DVD 4 Installez le caméscope sur la Handycam 1 Cliquez sur [Settings...] à l’étape 7 de Station, puis tournez le commutateur la section «...
Importation d’images sur un ordinateur Vous pouvez visualiser et éditer des images importées depuis le caméscope sur un Appuyez sur [ ORDINATEUR] à ordinateur. Vous pouvez également créer l’écran ACL de votre caméscope. un DVD avec des données importées. Pour La fenêtre de [HDD Handycam Utility] importer des images depuis le caméscope, s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.
Page 85
Cliquez sur [Import]. Raccordez la prise (USB) de la Handycam Station à l’ordinateur à Les images qui n’ont pas été importées l’aide du câble USB fourni. vers un ordinateur sont automatiquement importées vers votre L’écran [SÉLECT.USB] s’affiche sur ordinateur. l’écran ACL du caméscope. •...
Importation d’images fixes à l’aide de Pour importer des films, cliquez la fente pour Memory Stick d’un sur l’onglet [Movies] ou pour ordinateur importer des images fixes, Vous pouvez importer des images fixes cliquez sur [Still images]. enregistrées sur un « Memory Stick Duo » en insérant le «...
Suppression à l’aide d’un ordinateur d’images enregistrées 8 Cliquez sur [Import]. L’importation des images fixes sur votre caméscope sélectionnées commence. Vous pouvez supprimer les images Importation d’images fixes du enregistrées sur le caméscope à l’aide de « Memory Stick Duo » vers un Picture Motion Browser.
Page 88
z Conseils Cliquez sur [Delete Media Files • Pour débrancher le câble USB, reportez-vous à la page 81. from Handycam] dans la fenêtre [HDD Handycam Utility] de l’écran de l’ordinateur. La fenêtre de sélection des images s’affiche. Les films et les images fixes enregistrés sur le caméscope s’affichent sous forme de vignettes sur chaque onglet.
Visualisation d’images importées sur un ordinateur Vous pouvez parcourir les images importées sur ordinateur, triées par dossier Cliquez sur le dossier ou cliquez d’enregistrement (Folder view) ou triées sur le mois et l’année des images par date et heure d’enregistrement enregistrées que vous souhaitez (Calendar view).
Pour agrandir une image 3 Cliquez sur [Calendar] ou sur l’onglet Dossier/Calendrier. Double-cliquez sur la vignette. 4 Cliquez sur la date à laquelle l’image La fenêtre de visualisation de l’image que vous souhaitez visualiser dans le apparaît et l’image sélectionnée est diaporama est enregistrée.
Montage des images importées z Conseils Montage de films • Vous pouvez afficher la fenêtre Video Trimming en sélectionnant [Video Trimming] Vous pouvez couper uniquement les dans le menu [Manipulate] de la fenêtre sections du film que vous souhaitez principale, ou en cliquant dans la fenêtre sauvegarder.
Page 92
Correction automatique Corrige automatiquement la luminosité Après avoir défini les points, et le contraste afin d’obtenir les niveaux cliquez sur [Save Edited Video]. les plus appropriées pour l’image. La fenêtre Save Video s’affiche. Le Correction de la luminosité et du contraste fichier du film monté...
Création et copie d’un DVD Création d’un DVD avec les images Sélectionnez [DVD-Video sélectionnées Creation] dans le menu [Manipulate]. Vous pouvez créer un DVD vidéo avec un menu de DVD en mettant des images sur La fenêtre utilisée pour sélectionner des votre ordinateur sous forme de données.
Page 94
z Conseils Raccordez la Handycam Station à • La sélection de [Menu Sorted by Date Taken] dans la liste déroulante de la structure des la prise murale à l’aide de menus change automatiquement l’ordre des l’adaptateur CA fourni. films et des images fixes dans l’ordre de la date d’enregistrement.
Page 95
Cliquez sur [Start] t [All L’image du menu de DVD à créer Programs] (sous Windows 2000, s’affiche. cliquez sur [Programs]) t [Sony z Conseils Picture Utility] t [Video Disc • La sélection de [Menu Sorted by Date Taken] Copier] sur votre ordinateur.
Manipulation des images fixes La fenêtre de copie des disques Vous pouvez manipuler des images fixes s’affiche. importées de la façon suivante. Pour obtenir des informations détaillées sur l’opération, reportez-vous à l’aide de Picture Motion Browser. Impression d’images fixes Vous pouvez imprimer des images fixes importées de la façon suivante.
Cependant, votre Les touches ne fonctionnent pas. détaillant Sony ne conserve ni n’effectue • Lors de l’opération Easy Handycam, les aucune copie de vos données. touches et fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
Page 98
– [MODE DÉMO.] Le bouton (OPTION) n’est pas – [CHRONO]* affiché. – [SUPPORT FIXE] – [ RÉGL.LANGUE] • Le OPTION MENU ne peut pas être utilisé – [ENREGISTRER SON]* lors de l’opération Easy Handycam. – [MODE FLASH]* DCR-SR42 Les réglages de menu ont été DCR-SR200/SR300 modifiés automatiquement.
Les options de menu sont grisées. caméscope (p. 15). Si le problème persiste, débranchez l’adaptateur CA de la prise • Vous ne pouvez pas sélectionner les murale et contactez votre détaillant Sony. options grisées pendant l’enregistrement/la La batterie peut être endommagée. lecture.
• La température du caméscope est très Il est impossible de supprimer des élevée. Mettez le caméscope hors tension et images enregistrées sur un laissez-le pendant un moment dans un lieu « Memory Stick Duo » ou de le frais. formater.
Page 101
– la prise de vue d’images fixes pendant Il existe un décalage entre le l’enregistrement d’un film moment où vous appuyez sur la – le convertisseur (en option) fixé touche START/STOP et le moment • Même si le flash automatique ou où...
Page 102
Des petits points blancs, rouges, Des rayures horizontales bleus ou verts apparaissent à apparaissent sur l’image l’écran. (DCR-SR200/SR300). • Des points apparaissent lorsque vous • Ce phénomène se produit lorsque les enregistrez en mode [S.NIGHTSHOT images sont filmées sous une lampe PLS] (DCR-SR42/SR62/SR82), [SUPER fluorescente, au sodium ou au mercure.
• Cet indicateur peut apparaître sur des La fonction [COLOR SLOW SHTR] ne images fixes enregistrées avec d’autres fonctionne pas correctement. appareils, éditées sur un ordinateur, etc. • [COLOR SLOW SHTR] peut ne pas fonctionner correctement dans l’obscurité Aucun son n’est émis ou le son est totale.
Copie/raccordement à d’autres Le logiciel Picture Motion Browser appareils fourni ne fonctionne pas sur les ordinateurs Macintosh. Il est impossible d’entendre le son. • Vous ne pouvez pas utiliser le logiciel Picture Motion Browser sur les ordinateurs • Le son n’est pas émis lorsqu’un appareil Macintosh.
Page 105
• L’ordinateur ne reconnaît pas le « Memory L’écran de lecture est en mode de Stick Duo » pendant certaines opérations pause ou est déformé. du caméscope, telles que la lecture ou le montage d’image sur le disque dur. • Vérifiez l’environnement informatique Terminez les opérations du caméscope recommandé...
Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants Fonctions ne pouvant pas être [BAL.BLANCS] NightShot plus* utilisées simultanément [S.NIGHTSHOT PLS]* , NightShot* La liste suivante présente des exemples de [SUPER combinaisons inexploitables de fonctions et NIGHTSHOT]* d’options de menu. [UNE PRES.] dans [ENR.L.RÉGUL.]* [BAL.BLANCS] Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants...
Vous pouvez corriger vous-même certains problèmes. Si le problème persiste, même (Avertissement relatif au disque après avoir essayé à plusieurs reprises d’y remédier, contactez votre détaillant Sony ou dur du caméscope)* le service après-vente agréé Sony. Clignotement rapide • Le disque dur du caméscope est plein.
Toutefois, l’indicateur d’avertissement (Indicateur d’avertissement relatif du bougé du caméscope ne s’éteint pas. au « Memory Stick Duo ») • Aucun « Memory Stick Duo » n’est (Indicateur d’avertissement relatif inséré (p. 29). au capteur de chute) • La fonction du capteur de chute (p. 66) (Indicateurs d’avertissement est activée et a détecté...
x « Memory Stick Duo » Erreur de données. • Une erreur est survenue pendant la Réinsérez le Memory Stick. lecture ou l’écriture sur le disque dur du caméscope. Ceci peut se produire • Réinsérez le « Memory Stick Duo » lorsque le caméscope est soumis à...
Page 110
Impression imposs. Vérifier l’imprimante. • Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Débranchez ensuite le câble USB (fourni) et rebranchez-le. x Autres Aucune autre sélection possible. • Vous pouvez sélectionner uniquement 100 images à la fois pour : – la suppression d’images –...
Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique Il est possible d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur CA fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. À propos des standards de télévision couleur Ce caméscope est basé...
Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (RÉGLAGES) t [RÉG.HOR./ LAN.] t caméscope à l’étranger. Réglez [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] dans le HOME MENU (p. 19). Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
Fichiers sur le disque dur du caméscope/ structure du dossier La structure du fichier/dossier est représentée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de reconnaître la structure du fichier/dossier pendant l’enregistrement/la lecture d’images sur le caméscope. Pour visualiser des images fixes ou des films sur un ordinateur, reportez-vous à la page 75 puis utilisez l’application fournie.
Précautions et entretien – DSC00001.JPG : ce nom de fichier s’affiche À propos du « Memory Stick » sur l’écran de l’ordinateur. • La compatibilité d’un « Memory Stick Duo » Un « Memory Stick » est un support formaté par ordinateur (Windows OS/Mac OS) d’enregistrement à...
À propos du « Memory Stick PRO Duo » • Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec les connecteurs et ne les touchez La capacité maximale d’un « Memory Stick pas avec les doigts. PRO Duo » qui peut être utilisé sur le •...
La batterie « InfoLITHIUM » calcule la • Emportez toujours quelques batteries de rechange pour disposer d’une durée consommation d’énergie en fonction des d’enregistrement suffisante (deux à trois fois le conditions d’utilisation du caméscope et temps prévu) et pouvoir faire des essais avant affiche, en minutes, l’autonomie de la l’enregistrement proprement dit.
Si de la condensation s’est formée • Si un objet ou du liquide pénètre dans le Mettez le caméscope hors tension, puis caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier laissez-le pendant environ 1 heure. par un détaillant Sony avant de continuer à l’utiliser.
Page 118
Remarque sur la condensation Réglage de l’écran tactile (ÉTALONNAGE) De la condensation peut se former lorsque vous transportez le caméscope d’un endroit Les touches de l’écran tactile peuvent ne froid à un endroit chaud (ou vice-versa) ou pas fonctionner correctement. Dans ce cas, lorsque vous utilisez le caméscope dans un suivez la procédure ci-dessous.
Page 119
: – lorsqu’il y a des traces de doigts sur la surface • « Handycam » et de l’objectif. sont des marques déposées de Sony – lorsque vous utilisez le caméscope dans des Corporation. lieux chauds ou humides.
Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez le modèle de caméscope HDR-UX1/ HDR-SR1. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...
Consultation rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre ( ) correspondent aux pages de référence. DCR-SR42/SR62/SR82 : DCR-SR200/SR300 : A Manette de zoom (27, 35) B Touche PHOTO (22, 26) C Commutateur POWER (19) D Témoin CHG (charge) (15) E Témoin CHG (charge)/ (flash) (15, F Touche (flash) (28)
Page 122
DCR-SR200/SR300 : DCR-SR42/SR62/SR82 : A Touche WIDE SELECT (sauf pour le modèle DCR-SR42) (31) B Touche BACK LIGHT* (30) C Écran ACL/écran tactile (21) D Touche (HOME) (12, 54) E Touches de zoom (27, 35) F Touche START/STOP (22, 26) G Commutateur NIGHTSHOT (29) H Haut-parleur Pour le réglage du volume, reportez-vous à...
Page 123
DCR-SR42/SR62/SR82 : DCR-SR200/SR300 : A Commutateur NIGHTSHOT PLUS (29) La griffe Active Interface Shoe comporte un dispositif de sécurité pour B Prise A/V OUT (37, 47) bien fixer l’accessoire. Pour raccorder C Prise REMOTE (sauf pour le modèle un accessoire, insérez-le et enfoncez-le DCR-SR42) jusqu’au bout, puis serrez la vis.
Page 124
Handycam Station : A Touche DISC BURN (80) A Réceptacle pour trépied Fixez le trépied (en option : la longueur B Connecteur d’interface de la vis doit être inférieure à 5,5 mm C Prise (USB) (48, 80) (7/32 po.)) au réceptacle pour trépied à D Prise DC IN (15) l’aide d’une vis adéquate.
Lorsque vous appuyez sur une touche de l’écran fonctionner du tout. Dans ce cas, remplacez la VISUAL INDEX ou de la liste de lecture, un pile par une pile au lithium Sony CR2025. cadre orange s’affiche à l’écran ACL. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un Sélectionnez la touche souhaitée ou une option...
Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes A Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) J Qualité ([FINE] / [STD]) (60) (56) K Taille de l’image (59) B Touche HOME (12, 54) L S’affiche pendant la sauvegarde C Autonomie (approximative) de la d’images fixes.
Visualisation de films Visualisation d’images fixes 1 Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) qa Taille de l’image (59) (56) w; Numéro de l’image fixe en cours / 3 Autonomie (approximative) de la Nombre total d’images fixes batterie (16) enregistrées 5 Compteur (heure/minute/seconde) wa Bouton diaporama (36) 6 Bouton OPTION (67) ws Bouton Précédent/Suivant (24, 34) qf Bouton Retour...
Page 128
Au centre Indicateurs en cas de modifications Indicateur Signification Diaporama activé (36) Les indicateurs suivants apparaissent en NightShot plus* cours d’enregistrement ou de lecture afin de NightShot* (29) vous informer des réglages votre caméscope. Super NightShot plus* (73) En haut à gauche En haut à...
Code de données pendant l’enregistrement La date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le disque dur et le « Memory Stick Duo ». Elles ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Vous pouvez toutefois les vérifier avec [CODE DONNÉES] en cours de lecture (p.
Consultation rapide Glossaire x Dolby Digital x VBR Système d’encodage audio (compression) VBR signifie Variable Bit Rate, format développé par Dolby Laboratories Inc. d’enregistrement contrôlant automatiquement le débit binaire (volume de données x Dolby Digital 5.1 Creator d’enregistrement dans un laps de temps donné) selon la scène en cours d’enregistrement.
Page 133
RÉGL.HORLOGE....19 RÉGL.LANGUE ....20, 65 TAILLE........ 49 RÉGL.PHOTO APP.....59 TAIL.IMAGE ...... 59 RÉGL.SON/AFF....63 Temps de charge ....17 RÉGL.ZONE ......65 Temps de lecture ....18 RÉG.DIAPORAMA .....36 Touche RESET ....122 RÉG.HOR./LAN....65 TRANS.FONDU....73 RÉINIT........61 Trépied ....... 124 Rétroéclairage ACL ....21 TÉLÉ...
Page 134
De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’Assistance à la clientèle.