Page 1
Table des matières Préparation Enregistrement Lecture DCR-SR47/SR48/SR67/SR87 Sauvegarde de films et de photos avec un ordinateur Sauvegarde d’images avec un graveur ou un enregistreur DVD Caméscope numérique Mode d’emploi Comment bien utiliser votre caméscope Informations complémentaires 2009 Sony Corporation ...
Page 2
Se reporter à ces numéros lors des l’ e ntretien (la réparation) communications avec le détaillant Sony au de l’appareil dans sujet de ce produit. la documentation Modèle no DCR-...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. ...
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré...
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Royaume-Uni Asie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Chine Hong Kong 200/220 Inde 230/240 Indonésie 127/230 Japon 50/60 République de Corée Malaisie Philippines 220/230 Singapour Taïwan Thaïlande C/BF Vietnam Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie...
Page 6
Moyen-Orient Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Iran C/BF Irak C/BF Israël Arabie Saoudite 127/220 A/C/BF Turquie C/BF Afrique Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Algérie 127/220 République démocratique du Congo Egypte Ethiopie Kenya C/BF Nigéria C/BF Afrique du Sud 220/230 C/BF Tanzanie...
Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un le plus proche. Pour plus chargeur Sony authentique ou d’un appareil d’informations sur le recyclage capable de la recharger. des accumulateurs, téléphonez Tenez la batterie hors de la portée des petits ...
Page 8
Pour toute question au sujet de cet appareil, fonctionnement indésirable. appeler : Sony Centre d’information à la clientèle Déclaration de conformité 1-800-222-SONY (7669). Nom commercial : SONY Le numéro ci-dessous concerne seulement No de modèle : DCR-SR47...
Ces critères sont conçus pour fournir CD-ROM « Handycam Application une protection raisonnable contre Software » (1) (p. 28) les interférences nuisibles dans un « PMB » (logiciel) y compris le Guide environnement résidentiel. L’appareil « Manuel de PMB » génère, utilise et peut émettre des «...
Afin de protéger le disque dur interne des d’ e nregistrement, etc. conséquences d’une chute, le caméscope est Les standards de télévision couleur sont doté d’une fonction capteur de chute. En cas différents d’un pays ou d’une région à l’autre. de chute, ou en l’absence de gravité, le son Pour visionner vos enregistrements sur un émis lorsque cette fonction est activée par le...
Séquence d’opérations Enregistrement de films et de photos (p. 18) Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le disque dur interne. Vous pouvez changer de support d’ e nregistrement (p. 41). Lecture de films et de photos (p. 22) Lecture de films et de photos sur votre caméscope (p.
Préparation Étape 1 : Chargement de la batterie Témoin CHG Témoin ACCESS (disque dur) (charge) Batterie Fiche CC Prise DC IN Adaptateur CA Vers la prise Cordon d’alimentation murale Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votre caméscope.
Reportez-vous à la page 56 concernant le chargement, la durée d’ e nregistrement et de lecture. Lorsque votre caméscope est sous tension, vous pouvez vérifier l’autonomie de la batterie grâce à l’indicateur d’autonomie situé en haut à gauche de l’ é cran ACL. Retrait de la batterie Fermez l’...
Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est ouvert, appuyez sur POWER. ...
(HOME) Vous pouvez désactiver les bips de confirmation des opérations en touchant (RÉGLAGES) [RÉGL.SON/AFF.] [BIP] [ARRÊT] Mise hors tension de l’appareil Fermez l’ é cran ACL. Le témoin (Film) clignote quelques secondes, puis l’appareil se met hors tension.
Enregistrement Enregistrement Enregistrement de films Par défaut, les films sont enregistrés sur le disque dur interne (p. 41). Fixez la sangle. Ouvrez le capuchon d’objectif. Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’...
Manette de zoom Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. motorisé Grand angle Téléobjectif [VEILLE] [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP. Vous pouvez agrandir des images au moyen de la manette du zoom motorisé. Déplacez légèrement ...
Prise de photos Par défaut, les photos sont enregistrées sur le disque dur (p. 41). Ouvrez le capuchon d’objectif. Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est déjà ouvert, appuyez sur ...
Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis appuyez à fond. Manette de zoom motorisé Grand angle Téléobjectif Clignote S’allume Lorsque disparaît, cela signifie que la photo a été enregistrée. Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage ...
Lecture Lecture .sur.le.caméscope Par défaut, le caméscope lit les films et les photos du disque dur interne (p. 41). Lecture de films Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est déjà ouvert, appuyez sur ...
La lecture du film sélectionné commence sur le caméscope. Suivant Précédent Réglage du volume OPTION MENU Arrêt Avance rapide Pause/lecture Retour rapide L’ é cran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film.
La photo sélectionnée s’affiche sur le caméscope. Lancement/arrêt du Précédent diaporama Suivant Retour à l’ é cran OPTION MENU VISUAL INDEX Vous pouvez effectuer un zoom sur la photo en déplaçant la manette de zoom motorisé tout en visionnant des photos (PB ZOOM). Si vous touchez un point dans le cadre PB ZOOM, ce point se met au centre du cadre.
Lecture d’images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à la prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p.
Page 26
Visionnez des films et des photos sur votre caméscope (p. 22). Vous pouvez régler le format des images en fonction du téléviseur raccordé (grand écran/4:3) en touchant (HOME) (RÉGLAGES) [RÉGLAGES SORTIE] [FORMAT TV] [16:9] ou [4:3] ...
Macintosh. Pour traiter des photos avec un ordinateur Macintosh raccordé à votre Unité centrale caméscope, consultez le site Web suivant. Intel Pentium III : 1 GHz ou plus http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ Application ms/fr/ DirectX 9.0c or ultérieure (Ce produit est basé sur la technologie DirectX.
Étape 2 Installation du logiciel Cliquez sur [Installer]. « PMB » fourni Installez « PMB » avant de raccorder votre caméscope à un ordinateur. Si une version de « PMB » fournie avec un autre appareil est déjà installée sur l’ o rdinateur, vérifiez-en la version.
Débranchement de votre caméscope de l’ordinateur Cliquez sur [Continuer] sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur l’icône bas à droite du bureau de Lisez attentivement les termes votre ordinateur [Retirer de l’accord de licence. Si vous Périphérique de stockage de êtes d’accord avec ces termes, masse USB en toute sécurité].
Création d’un disque d’une simple pression sur une touche (One Touch Disc Burn) Mettez votre caméscope sous tension et raccordez-le à Vous pouvez enregistrer des films et l’ordinateur à l’aide du câble USB. des photos sur un disque d’une simple pression sur la touche (DISC BURN) de votre caméscope.
Importation de films et de photos vers un ordinateur (Easy PC Back-up) À l’écran de l’ordinateur, cliquez sur [Easy PC Back-up] Les films et les photos enregistrés sur [Importer]. votre caméscope qui n’ o nt pas encore été enregistrés avec Easy PC Back-up peuvent être automatiquement importés vers un ordinateur.
[Démarrer] [Tous Reportez-vous à la page 27 pour voir le les programmes] [Sony Picture Utility] type de disques que vous pouvez utiliser. [PMB] pour lancer « PMB ». Si un logiciel se lance automatiquement, ...
à l’aide de « Video Disc Copier ». Cliquez sur [Démarrer] [Tous les programmes] [Sony Picture Utility] [Video Disc Copier] pour lancer le logiciel. Reportez-vous à l’aide de « Video Disc Copier » concernant le fonctionnement.
Sauvegarde d’images avec un graveur ou un enregistreur DVD Création d’un disque avec le graveur DVD dédié, DVDirect Insérez un disque vierge dans Express le graveur DVD, puis refermez le plateau de disque. En utilisant l’ é cran du caméscope, vous L’...
[OUI] à l’ é cran du caméscope. Touchez Fermez le plateau de disque du Le plateau de disque du graveur DVD s’ o uvre une fois le disque créé. graveur DVD, puis débranchez le Retirez le disque du graveur DVD et fermez le câble USB.
Page 36
Vous pouvez utiliser [OPT.GRAVURE DIS.] pour créer plusieurs disques identiques. N’ e ffectuez aucune des actions suivantes lors de la création d’un disque : mise hors tension du caméscope ; débranchement du câble USB de l’adaptateur secteur ;...
à raccorder. Cette section du caméscope. décrit la méthode utilisée pour créer un disque en raccordant votre caméscope à un graveur DVD Sony à l’aide du câble USB. Débranchez le câble USB. Raccordez votre caméscope à la prise murale ...
à un enregistreur de disque ou un graveur DVD Sony autre que le DVDirect Express, etc. à l’aide du câble de raccordement A/V. Raccordez l’appareil selon la méthode ou . Reportez-vous Entrée...
Page 39
(canal droit) à la prise d’enregistrement. d’ e ntrée audio de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous Le graveur DVD Sony peut ne pas être aux modes d’ e mploi fournis avec votre disponible dans certains pays/certaines régions. appareil d’ e nregistrement.
Comment bien utiliser votre caméscope Suppression de films ou de photos Formatage du support d’enregistrement Vous pouvez libérer de l’ e space sur le support d’ e nregistrement en supprimant des Le formatage supprime tous les films et films ou des photos. toutes les photos afin de libérer de l’...
Adaptation aux Changement conditions de prise de du support d’enregistrement De nombreuses options de réglage sont Vous pouvez sélectionner le disque dur disponibles dans le menu (p. 43). interne ou le « Memory Stick PRO Duo » comme support d’ e nregistrement, de Réglage de l’exposition des sujets lecture ou de montage sur votre caméscope.
Types de « Memory Stick » compatibles Sélection du support des photos avec votre caméscope (HOME) Pour l’ e nregistrement de films, il est Touchez recommandé d’utiliser un « Memory Stick PRO (GÉRER SUPPORT) Duo » d’au moins 512 Mo portant la marque : [RÉG.SUPP.PHOTO].
Personnalisation de votre caméscope à l’aide des menus L’ é cran [Créer nouv.fichier ds base données d’images.] apparaît lorsque Les éléments de menu sont décrits plus en vous insérez un nouveau « Memory détails avec des photos en couleurs dans le Stick PRO Duo »...
Pour masquer l’ é cran HOME MENU, touchez Une fois le réglage terminé, Vous ne pouvez pas sélectionner les touchez options ou réglages grisés. Si l’ o ption souhaitée n’apparaît pas à l’ é cran, touchez un autre onglet. (Il se peut qu’aucun Utilisation de la fonction HELP onglet n’apparaisse.) Pour afficher les descriptions dans le...
Page 45
Liste du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE) FILM ..........p. 18 PHOTO ........p. 20 Catégorie (AFFICHER LES IMAGES) VISUAL INDEX ......p. 22 PELLICULE ......p. 22 VISAGE ........p. 22 LISTE DE LECTURE ....Permet d’afficher et de lire une liste de lecture de films. Catégorie (AUTRES) SUPPRIMER...
Catégorie (GÉRER SUPPORT) RÉG.SUPP.FILM ......p. 41 RÉG.SUPP.PHOTO ....p. 42 INFOS SUR SUPP...... Permet d’afficher les informations concernant le support d’ e nregistrement comme l’ e space libre. FORMAT.SUPPORT ....p. 40 RÉPAR.F.BD.IM......p. 52 Catégorie (RÉGLAGES) RÉGL.FILMS APP.
Page 47
RÉG.HOR./ LAN. RÉGL.HORLOGE ....p. 16 RÉGL.ZONE ...... p. 16 HEURE D’ÉTÉ ....p. 16 RÉGL.LANGUE .... p. 17 RÉGL.GÉNÉRAUX MODE DÉMO....Permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la démonstration. ÉTALONNAGE....Permet d’ é talonner le panneau tactile. ARRÊT AUTO ....
Page 48
Liste du OPTION MENU Les options suivantes sont disponibles uniquement dans le OPTION MENU. Onglet SPOT./M.PT.C....Permet d’ajuster la luminosité et faire la mise au point sur le sujet sélectionné simultanément. SPOTMÈTRE ..... Permet d’ajuster la luminosité des images en fonction du sujet que vous touchez à...
Recherche d’informations détaillées dans le « Guide pratique de Cliquez sur [Exit] [Exit], puis Handycam » retirez le CD-ROM de l’ordinateur. Le « Guide pratique de Handycam » est Pour afficher le « Guide pratique de un guide utilisateur pouvant être lu à Handycam », double-cliquez sur l’icône de l’...
Votre caméscope peut chauffer en cours du problème. Cependant, votre détaillant d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un problème de Sony s’ e ngage à ne pas copier ou conserver vos fonctionnement. données. Reportez-vous au « Guide pratique de ...
« PMB » ne fonctionne pas correctement. votre détaillant Sony ou votre service après- Quittez « PMB » et redémarrez votre vente local agréé Sony. Indiquez le code à ordinateur. 5 chiffres commençant par la lettre « E ».
Page 52
Aucun « Memory Stick PRO Duo » n’ e st inséré (p. 42). Lorsque l’indicateur clignote rapidement, l’ e space disponible pour enregistrer les images est insuffisant. Supprimez les images superflues (p. 40) ou formatez le « Memory Stick PRO Duo »...
Quand vous utilisez le caméscope, l’arrière de caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier l’ é cran ACL peut devenir chaud. Il ne s’agit pas par un détaillant Sony avant de continuer à d’un problème de fonctionnement. l’utiliser. Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, ...
le kit de nettoyage ACL (vendu séparément), murale au moyen de l’adaptateur CA ou lorsque la n’appliquez pas de liquide de nettoyage batterie est installée. La batterie rechargeable est directement sur l’ é cran ACL. Utilisez un chiffon entièrement déchargée au bout de 3 mois environ imbibé...
Caractéristiques techniques Distance focale Système DCR-SR47/SR48/SR67 Format du signal : NTSC couleur, normes EIA F = 1,8 ~ 6,0 Format d’ e nregistrement des films f = 1,8 ~ 108 mm (3/32 ~ 4 3/8 po) DCR-SR47/SR48 En cas de conversion en un appareil photo Film : MPEG2-PS 35 mm Audio : Dolby Digital 2 canaux Dolby Digital...
DCR-SR87 Capacité : 3,6 Wh (500 mAh) Disque dur interne : 2,5 W Type : aux ions de lithium « Memory Stick PRO Duo » : 2,3 W Batterie rechargeable Température de fonctionnement : 0 C à 40 NP-FH50 (32 °F à...
DCR-SR48 : d’ e nregistrement minimale. Mode d’ e nregistrement Durée d’ e nregistrement Un « Memory Stick PRO Duo » Sony est utilisé. [HQ] 17 h 40 m La durée d’ e nregistrement des films varie en ...
Micro », « MagicGate » « », « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation. « InfoLITHIUM » est une marque de commerce ...
Indicateurs En haut à gauche Au centre En haut à droite Indicateur Signification TRANS.FONDU Capteur de chute désactivé Capteur de chute activé Nombre approximatif 9999 de photos pouvant être 9999 enregistrées et support d’ e nregistrement En bas Dossier de lecture En haut à...
Éléments et commandes Les numéros entre parenthèses Témoin ACCESS (disque dur) (14) correspondent aux pages de référence. Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre caméscope est en train de lire ou d’ é crire des données. Batterie (14) ...
Page 61
Touche POWER (16) Touche DISP (affichage) (23) Touche EASY (21) Touche (DISC BURN) (30) Touche (AFFICHER LES IMAGES) (22) Témoin d’accès (« Memory Stick PRO Duo ») (42) Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre caméscope est en train de lire ou d’...
Index Système informatique ....27 Batterie .........14 HOME MENU ......43, 45 Bips de confirmation des Téléviseur ........25 opérations ........17 Tripod...........41 Indicateurs ........59 Indicateurs d’avertissement ..51 Câble de raccordement Installation ........28 USB .........27, 34 A/V .........25, 38 Utilisation d’une prise murale Capture de photos à partir d’un comme source d’alimentation.