Sony HANDYCAM DCR-SR47 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HANDYCAM DCR-SR47:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DCR-SR47/SR48/SR67/SR87
Caméscope numérique
Mode d'emploi
2009 Sony Corporation
4-124-308-21(1)
Table des matières
Préparation
Enregistrement
Lecture
Sauvegarde de films et de
photos avec un ordinateur
Sauvegarde d'images avec un
graveur ou un enregistreur DVD
Comment bien utiliser votre
caméscope
Informations
complémentaires
12
14
18
22
27
34
40
50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HANDYCAM DCR-SR47

  • Page 1 Table des matières Préparation Enregistrement Lecture DCR-SR47/SR48/SR67/SR87 Sauvegarde de films et de photos avec un ordinateur Sauvegarde d’images avec un graveur ou un enregistreur DVD Caméscope numérique Mode d’emploi Comment bien utiliser votre caméscope Informations complémentaires 2009 Sony Corporation ...
  • Page 2 Se reporter à ces numéros lors des l’ e ntretien (la réparation) communications avec le détaillant Sony au de l’appareil dans sujet de ce produit. la documentation Modèle no DCR-...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Lisez ces instructions.  Conservez ces instructions.  Respectez tous les avertissements.  Suivez toutes les instructions. ...
  • Page 4: Représentation Des Fiches Des Cordons D'alimentation Ca Des Pays Ou Régions Du Monde

    Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est  nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré...
  • Page 5: Amérique Du Nord

    Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Royaume-Uni Asie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Chine Hong Kong 200/220 Inde 230/240 Indonésie 127/230 Japon 50/60 République de Corée Malaisie Philippines 220/230 Singapour Taïwan Thaïlande C/BF Vietnam Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie...
  • Page 6 Moyen-Orient Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Iran C/BF Irak C/BF Israël Arabie Saoudite 127/220 A/C/BF Turquie C/BF Afrique Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Algérie 127/220 République démocratique du Congo Egypte Ethiopie Kenya C/BF Nigéria C/BF Afrique du Sud 220/230 C/BF Tanzanie...
  • Page 7: À Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope

    Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un  le plus proche. Pour plus chargeur Sony authentique ou d’un appareil d’informations sur le recyclage capable de la recharger. des accumulateurs, téléphonez Tenez la batterie hors de la portée des petits ...
  • Page 8 Pour toute question au sujet de cet appareil, fonctionnement indésirable. appeler : Sony Centre d’information à la clientèle Déclaration de conformité 1-800-222-SONY (7669). Nom commercial : SONY Le numéro ci-dessous concerne seulement No de modèle : DCR-SR47...
  • Page 9: Éléments Fournis

    Ces critères sont conçus pour fournir CD-ROM « Handycam Application  une protection raisonnable contre Software » (1) (p. 28) les interférences nuisibles dans un « PMB » (logiciel) y compris le Guide  environnement résidentiel. L’appareil « Manuel de PMB » génère, utilise et peut émettre des «...
  • Page 10: Remarques Sur L'enregistrement

    Afin de protéger le disque dur interne des d’ e nregistrement, etc.  conséquences d’une chute, le caméscope est Les standards de télévision couleur sont  doté d’une fonction capteur de chute. En cas différents d’un pays ou d’une région à l’autre. de chute, ou en l’absence de gravité, le son Pour visionner vos enregistrements sur un émis lorsque cette fonction est activée par le...
  • Page 11: Séquence D'opérations

    Séquence d’opérations Enregistrement de films et de photos (p. 18) Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le disque  dur interne. Vous pouvez changer de support d’ e nregistrement (p. 41).  Lecture de films et de photos (p. 22) Lecture de films et de photos sur votre caméscope (p.
  • Page 12: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............3 À...
  • Page 13 Comment bien utiliser votre caméscope Suppression de films ou de photos............. 40 Adaptation aux conditions de prise de vue.
  • Page 14: Préparation

    Préparation Étape 1 : Chargement de la batterie Témoin CHG Témoin ACCESS (disque dur) (charge) Batterie Fiche CC Prise DC IN Adaptateur CA Vers la prise Cordon d’alimentation murale Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir fixée sur votre caméscope.
  • Page 15: Retrait De La Batterie

    Reportez-vous à la page 56 concernant le chargement, la durée d’ e nregistrement et de lecture.  Lorsque votre caméscope est sous tension, vous pouvez vérifier l’autonomie de la batterie grâce à  l’indicateur d’autonomie situé en haut à gauche de l’ é cran ACL. Retrait de la batterie Fermez l’...
  • Page 16: Étape 2 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est ouvert, appuyez sur POWER. ...
  • Page 17: Modification Du Réglage De La Langue

    (HOME)  Vous pouvez désactiver les bips de confirmation des opérations en touchant  (RÉGLAGES)  [RÉGL.SON/AFF.]  [BIP]  [ARRÊT]    Mise hors tension de l’appareil Fermez l’ é cran ACL. Le témoin (Film) clignote quelques secondes, puis l’appareil se met hors tension.
  • Page 18: Enregistrement De Films

    Enregistrement Enregistrement Enregistrement de films Par défaut, les films sont enregistrés sur le disque dur interne (p. 41).  Fixez la sangle.  Ouvrez le capuchon d’objectif.  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’...
  • Page 19: Manette De Zoom Motorisé

     Manette de zoom Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. motorisé Grand angle Téléobjectif [VEILLE]  [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP. Vous pouvez agrandir des images au moyen de la manette du zoom motorisé. Déplacez légèrement ...
  • Page 20: Prise De Photos

    Prise de photos Par défaut, les photos sont enregistrées sur le disque dur (p. 41).  Ouvrez le capuchon d’objectif.  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est déjà ouvert, appuyez sur ...
  • Page 21: Enregistrement Et Lecture Faciles De Films Et De Photos

     Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis appuyez à fond. Manette de zoom motorisé Grand angle Téléobjectif Clignote  S’allume Lorsque disparaît, cela signifie que la photo a été enregistrée. Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage ...
  • Page 22: Lecture Sur Le Caméscope

    Lecture Lecture .sur.le.caméscope Par défaut, le caméscope lit les films et les photos du disque dur interne (p. 41). Lecture de films  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est déjà ouvert, appuyez sur ...
  • Page 23: Visionnement De Photos

    La lecture du film sélectionné commence sur le caméscope. Suivant Précédent Réglage du volume OPTION MENU Arrêt Avance rapide Pause/lecture Retour rapide L’ é cran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier  film.
  • Page 24: Visual Index

    La photo sélectionnée s’affiche sur le caméscope. Lancement/arrêt du Précédent diaporama Suivant Retour à l’ é cran OPTION MENU VISUAL INDEX Vous pouvez effectuer un zoom sur la photo en déplaçant la manette de zoom motorisé tout en  visionnant des photos (PB ZOOM). Si vous touchez un point dans le cadre PB ZOOM, ce point se met au centre du cadre.
  • Page 25: Lecture D'images Sur Un Téléviseur

    Lecture d’images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à la prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V  ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p.
  • Page 26  Visionnez des films et des photos sur votre caméscope (p. 22). Vous pouvez régler le format des images en fonction du téléviseur raccordé (grand écran/4:3) en touchant  (HOME)  (RÉGLAGES)  [RÉGLAGES SORTIE]  [FORMAT TV]  [16:9] ou [4:3]  ...
  • Page 27: Sauvegarde De Films Et De Photos Avec Un Ordinateur

    Macintosh. Pour traiter des photos avec un ordinateur Macintosh raccordé à votre Unité centrale caméscope, consultez le site Web suivant. Intel Pentium III : 1 GHz ou plus http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ Application ms/fr/ DirectX 9.0c or ultérieure (Ce produit est basé sur la technologie DirectX.
  • Page 28: Étape 2 Installation Du Logiciel " Pmb " Fourni

    Étape 2 Installation du logiciel  Cliquez sur [Installer]. « PMB » fourni Installez « PMB » avant de raccorder votre caméscope à un ordinateur. Si une version de « PMB » fournie avec un  autre appareil est déjà installée sur l’ o rdinateur, vérifiez-en la version.
  • Page 29: Lisez Attentivement Les Termes

    Débranchement de votre caméscope  de l’ordinateur Cliquez sur [Continuer] sur l’écran de l’ordinateur.  Cliquez sur l’icône bas à droite du bureau de  Lisez attentivement les termes votre ordinateur  [Retirer de l’accord de licence. Si vous Périphérique de stockage de êtes d’accord avec ces termes, masse USB en toute sécurité].
  • Page 30: Création D'un Disque D'une Simple Pression Sur Une Touche

    Création d’un disque d’une simple pression sur une touche (One Touch Disc Burn) Mettez votre caméscope sous tension et raccordez-le à Vous pouvez enregistrer des films et l’ordinateur à l’aide du câble USB. des photos sur un disque d’une simple pression sur la touche (DISC BURN) de votre caméscope.
  • Page 31: Importation De Films Et De Photos Vers Un Ordinateur (Easy Pc Back-Up)

    Importation de films et de photos vers un ordinateur (Easy PC Back-up) À l’écran de l’ordinateur, cliquez sur [Easy PC Back-up]  Les films et les photos enregistrés sur [Importer]. votre caméscope qui n’ o nt pas encore été enregistrés avec Easy PC Back-up peuvent être automatiquement importés vers un ordinateur.
  • Page 32: Lancement De Pmb (Picture Motion Browser)

    [Démarrer]  [Tous Reportez-vous à la page 27 pour voir le  les programmes]  [Sony Picture Utility]  type de disques que vous pouvez utiliser. [PMB] pour lancer « PMB ». Si un logiciel se lance automatiquement, ...
  • Page 33: Copie D'un Disque

    à l’aide de « Video Disc Copier ». Cliquez sur [Démarrer]  [Tous les programmes]  [Sony Picture Utility]  [Video Disc Copier] pour lancer le logiciel. Reportez-vous à l’aide de « Video Disc Copier » concernant le fonctionnement.
  • Page 34: Sauvegarde D'images Avec Un Graveur Ou Un Enregistreur Dvd

    Sauvegarde d’images avec un graveur ou un enregistreur DVD Création d’un disque avec le graveur DVD dédié, DVDirect Insérez un disque vierge dans Express le graveur DVD, puis refermez le plateau de disque. En utilisant l’ é cran du caméscope, vous L’...
  • Page 35: Création D'un Disque Avec Les Images Sélectionnées

      [OUI] à l’ é cran du caméscope. Touchez Fermez le plateau de disque du Le plateau de disque du graveur DVD s’ o uvre une fois le disque créé. graveur DVD, puis débranchez le  Retirez le disque du graveur DVD et fermez le câble USB.
  • Page 36 Vous pouvez utiliser [OPT.GRAVURE DIS.]  pour créer plusieurs disques identiques. N’ e ffectuez aucune des actions suivantes lors de  la création d’un disque : mise hors tension du caméscope ;  débranchement du câble USB de l’adaptateur  secteur ;...
  • Page 37: Création D'un Disque Avec Un Graveur Dvd, Etc., Autre Que Le Dvdirect Express

    à raccorder. Cette section du caméscope. décrit la méthode utilisée pour créer un disque en raccordant votre caméscope à un graveur DVD Sony à l’aide du câble USB. Débranchez le câble USB. Raccordez votre caméscope à la prise murale ...
  • Page 38: Création D'un Disque À L'aide D'un Enregistreur De Disque, Etc

    à un enregistreur de disque ou un graveur DVD Sony autre que le DVDirect Express, etc. à l’aide du câble de raccordement A/V. Raccordez l’appareil selon la méthode  ou . Reportez-vous Entrée...
  • Page 39 (canal droit) à la prise d’enregistrement. d’ e ntrée audio de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous  Le graveur DVD Sony peut ne pas être  aux modes d’ e mploi fournis avec votre disponible dans certains pays/certaines régions. appareil d’ e nregistrement.
  • Page 40: Comment Bien Utiliser Votre Caméscope

    Comment bien utiliser votre caméscope Suppression de films ou de photos Formatage du support d’enregistrement Vous pouvez libérer de l’ e space sur le support d’ e nregistrement en supprimant des Le formatage supprime tous les films et films ou des photos. toutes les photos afin de libérer de l’...
  • Page 41: Adaptation Aux Conditions De Prise De Vue

    Adaptation aux Changement conditions de prise de du support d’enregistrement De nombreuses options de réglage sont Vous pouvez sélectionner le disque dur disponibles dans le menu (p. 43). interne ou le « Memory Stick PRO Duo » comme support d’ e nregistrement, de Réglage de l’exposition des sujets lecture ou de montage sur votre caméscope.
  • Page 42: Vérification Des Réglages Du Support D'enregistrement

    Types de « Memory Stick » compatibles Sélection du support des photos avec votre caméscope  (HOME)  Pour l’ e nregistrement de films, il est Touchez  recommandé d’utiliser un « Memory Stick PRO (GÉRER SUPPORT)  Duo » d’au moins 512 Mo portant la marque : [RÉG.SUPP.PHOTO].
  • Page 43: Memory Stick Pro Duo

    Personnalisation de votre caméscope à l’aide des menus L’ é cran [Créer nouv.fichier ds base données d’images.] apparaît lorsque Les éléments de menu sont décrits plus en  vous insérez un nouveau « Memory détails avec des photos en couleurs dans le Stick PRO Duo »...
  • Page 44: Utilisation De La Fonction Help

    Pour masquer l’ é cran HOME MENU,  touchez  Une fois le réglage terminé, Vous ne pouvez pas sélectionner les  touchez options ou réglages grisés. Si l’ o ption souhaitée n’apparaît pas à l’ é cran,  touchez un autre onglet. (Il se peut qu’aucun Utilisation de la fonction HELP onglet n’apparaisse.) Pour afficher les descriptions dans le...
  • Page 45 Liste du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE) FILM ..........p. 18 PHOTO ........p. 20 Catégorie (AFFICHER LES IMAGES) VISUAL INDEX ......p. 22 PELLICULE ......p. 22 VISAGE ........p. 22 LISTE DE LECTURE ....Permet d’afficher et de lire une liste de lecture de films. Catégorie (AUTRES) SUPPRIMER...
  • Page 46: Catégorie (Réglages)

    Catégorie (GÉRER SUPPORT) RÉG.SUPP.FILM ......p. 41 RÉG.SUPP.PHOTO ....p. 42 INFOS SUR SUPP...... Permet d’afficher les informations concernant le support d’ e nregistrement comme l’ e space libre. FORMAT.SUPPORT ....p. 40 RÉPAR.F.BD.IM......p. 52 Catégorie (RÉGLAGES) RÉGL.FILMS APP.
  • Page 47 RÉG.HOR./ LAN. RÉGL.HORLOGE ....p. 16 RÉGL.ZONE ...... p. 16 HEURE D’ÉTÉ ....p. 16 RÉGL.LANGUE .... p. 17 RÉGL.GÉNÉRAUX MODE DÉMO....Permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la démonstration. ÉTALONNAGE....Permet d’ é talonner le panneau tactile. ARRÊT AUTO ....
  • Page 48 Liste du OPTION MENU Les options suivantes sont disponibles uniquement dans le OPTION MENU. Onglet SPOT./M.PT.C....Permet d’ajuster la luminosité et faire la mise au point sur le sujet sélectionné simultanément. SPOTMÈTRE ..... Permet d’ajuster la luminosité des images en fonction du sujet que vous touchez à...
  • Page 49: Recherche D'informations Détaillées Dans Le « Guide Pratique De Handycam

    Recherche d’informations détaillées dans le « Guide pratique de Cliquez sur [Exit]  [Exit], puis Handycam » retirez le CD-ROM de l’ordinateur. Le « Guide pratique de Handycam » est Pour afficher le « Guide pratique de un guide utilisateur pouvant être lu à Handycam », double-cliquez sur l’icône de l’...
  • Page 50: Informations Complémentaires

    Votre caméscope peut chauffer en cours  du problème. Cependant, votre détaillant d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un problème de Sony s’ e ngage à ne pas copier ou conserver vos fonctionnement. données. Reportez-vous au « Guide pratique de ...
  • Page 51: Code D'autodiagnostic/Indicateurs D'avertissement

    « PMB » ne fonctionne pas correctement. votre détaillant Sony ou votre service après- Quittez « PMB » et redémarrez votre vente local agréé Sony. Indiquez le code à  ordinateur. 5 chiffres commençant par la lettre « E ».
  • Page 52 Aucun « Memory Stick PRO Duo » n’ e st inséré  (p. 42). Lorsque l’indicateur clignote rapidement,  l’ e space disponible pour enregistrer les images est insuffisant. Supprimez les images superflues (p. 40) ou formatez le « Memory Stick PRO Duo »...
  • Page 53: Précautions

    Quand vous utilisez le caméscope, l’arrière de  caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier l’ é cran ACL peut devenir chaud. Il ne s’agit pas par un détaillant Sony avant de continuer à d’un problème de fonctionnement. l’utiliser. Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, ...
  • Page 54: Remarques Sur La Manipulation Du Boîtier

    le kit de nettoyage ACL (vendu séparément), murale au moyen de l’adaptateur CA ou lorsque la n’appliquez pas de liquide de nettoyage batterie est installée. La batterie rechargeable est directement sur l’ é cran ACL. Utilisez un chiffon entièrement déchargée au bout de 3 mois environ imbibé...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Distance focale Système DCR-SR47/SR48/SR67 Format du signal : NTSC couleur, normes EIA F = 1,8 ~ 6,0 Format d’ e nregistrement des films f = 1,8 ~ 108 mm (3/32 ~ 4 3/8 po) DCR-SR47/SR48 En cas de conversion en un appareil photo Film : MPEG2-PS 35 mm Audio : Dolby Digital 2 canaux Dolby Digital...
  • Page 56: Batterie Rechargeable

    DCR-SR87 Capacité : 3,6 Wh (500 mAh) Disque dur interne : 2,5 W Type : aux ions de lithium « Memory Stick PRO Duo » : 2,3 W Batterie rechargeable Température de fonctionnement : 0 C à 40   NP-FH50 (32 °F à...
  • Page 57: Durée D'enregistrement Prévue Pour Les Films Sur Le Disque Dur Interne

    DCR-SR48 :  d’ e nregistrement minimale. Mode d’ e nregistrement Durée d’ e nregistrement Un « Memory Stick PRO Duo » Sony est utilisé.  [HQ] 17 h 40 m La durée d’ e nregistrement des films varie en ...
  • Page 58: À Propos Des Marques De Commerce

    Micro », « MagicGate » « », « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation. « InfoLITHIUM » est une marque de commerce ...
  • Page 59: Indicateurs

    Indicateurs En haut à gauche Au centre En haut à droite Indicateur Signification TRANS.FONDU Capteur de chute désactivé Capteur de chute activé Nombre approximatif 9999 de photos pouvant être 9999 enregistrées et support d’ e nregistrement En bas Dossier de lecture En haut à...
  • Page 60: Éléments Et Commandes

    Éléments et commandes Les numéros entre parenthèses  Témoin ACCESS (disque dur) (14) correspondent aux pages de référence. Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre caméscope est en train de lire ou d’ é crire des données.  Batterie (14) ...
  • Page 61  Touche POWER (16)  Touche DISP (affichage) (23)  Touche EASY (21)  Touche (DISC BURN) (30)  Touche (AFFICHER LES IMAGES) (22)  Témoin d’accès (« Memory Stick PRO Duo ») (42) Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre caméscope est en train de lire ou d’...
  • Page 62: Index

    Index Système informatique ....27 Batterie .........14 HOME MENU ......43, 45 Bips de confirmation des Téléviseur ........25 opérations ........17 Tripod...........41 Indicateurs ........59 Indicateurs d’avertissement ..51 Câble de raccordement Installation ........28 USB .........27, 34 A/V .........25, 38 Utilisation d’une prise murale Capture de photos à partir d’un comme source d’alimentation.
  • Page 64 Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam dcr-sr48Handycam dcr-sr67Handycam dcr-sr87

Table des Matières