Sommaire des Matières pour Sony Handycam DCR-SR220
Page 1
3-287-845-22(1) Comment profiter du caméscope Caméscope numérique Préparation Prise de vue/Lecture 23 Guide pratique de Handycam Montage Utilisation du support d’enregistrement DCR-SR220 Personnalisation de votre caméscope Dépannage Informations complémentaires Consultation rapide 2008 Sony Corporation ...
Page 2
À lire avant d’utiliser votre caméscope Avant d’utiliser l’appareil, lisez Dans ce manuel, « Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous deux attentivement ce Guide pratique et désignés par le terme « Memory Stick PRO conservez-le pour toute référence ultérieure.
Page 3
À propos de la prise de vue Débranchez l’adaptateur CA de la Handycam Station en tenant à la fois la Handycam Station Avant le début de la prise de vue, testez la et la fiche CC. fonction d’enregistrement pour vous assurer Veillez à...
Page 4
Le caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif produit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre la qualité...
Page 5
Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur Enregistrez toutes vos données d’image Remarque concernant les températures de fonctionnement Pour éviter la perte de vos données d’image, enregistrez régulièrement toutes vos images Si la température du caméscope devient très ...
Page 6
Table des matières Réglage de l’exposition pour les sujets À lire avant d’utiliser votre caméscope en contre-jour ..........30 ................2 Enregistrement en mode miroir ....30 Remarques sur l’utilisation du Enregistrement d’une action rapide au Handycam à disque dur......5 ralenti (ENR.L.RÉGUL.) ........30 Exemples de sujets et solutions ....8 Lecture ............
Page 7
Activation de fonctions à l’aide du Utilisation du support OPTION MENU ........74 d’enregistrement Utilisation du OPTION MENU ..... 74 Options d’enregistrement du OPTION Catégorie (GÉRER SUPPORT) ..54 MENU ..............75 Options d’affichage du OPTION MENU Vérification des informations relatives ...................
Page 8
Exemples de sujets et solutions Swing de golfeur Prise de vue sur une piste de ski ou à la plage ENR.L.RÉGUL. ..........30 Compensation du contre-jour ......30 PLAGE ............78 NEIGE ............78 Prise de vue Enfant sous les d’images projecteurs d’une fixes pendant scène l’enregistrement...
Page 9
Comment profiter du caméscope Séquence d’opérations Vous pouvez sélectionner un support différent (disque dur ou « Memory Stick PRO Duo ») pour l’enregistrement de films et l’enregistrement d’images fixes (p. 21). Le support que vous choisissez est utilisé pour les opérations de prise de vue/de lecture/de montage.
Page 10
« HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus « HOME MENU » - la base de toutes les opérations du caméscope (HELP) Affiche une description de l’option (p. 11) Catégorie Catégories et options du HOME MENU Catégorie (PRISE DE VUE) Catégorie...
Page 11
Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option de votre choix. Exemple : [MONT] Tout en appuyant sur la touche verte, tournez le commutateur POWER plusieurs fois dans le sens de la flèche pour mettre le caméscope sous tension. Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché...
Page 12
Appuyez sur l’option sur laquelle vous souhaitez davantage d’informations. Lorsque vous appuyez sur une option, son explication apparaît à l’écran. Pour appliquer l’option, appuyez sur [OUI], sinon, appuyez sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyez de nouveau sur (HELP) à l’étape 2. Utilisation du OPTION MENU Une simple pression à...
Page 13
Préparation Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Batterie rechargeable indiqués ci-dessous sont fournis avec votre NP-FH60 (1) (p. 14, 98) caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Adaptateur CA (1) (p.
Page 14
Étape 2 : Mise en charge de la batterie Témoin /CHG (charge) Batterie Prise DC IN Commutateur POWER Fiche CC Vers la prise murale Adaptateur CA Cordon d’alimentation Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p. 98) après Fixez la batterie en la faisant l’avoir fixée sur votre caméscope.
Page 15
Pour retirer le caméscope de la Handycam Pour retirer la batterie Station Tournez le commutateur POWER pour le régler à OFF (CHG). Coupez l’alimentation, puis retirez le Faites coulisser le levier de dégagement caméscope de la Handycam Station BATT (batterie) et enlevez la batterie. en tenant à...
Page 16
Pour visualiser les informations relatives * La durée de prise de vue type correspond à des prises de vue avec marche/arrêt, utilisation du à la batterie pendant 20 secondes environ, zoom et mise sous/hors tension répétées. appuyez de nouveau sur DISP/BATT INFO pendant que les informations sont ...
Page 17
Si vous fixez une lampe vidéo en option, il est recommandé d’utiliser une batterie NP-FH70/ FH100. Il est déconseillé d’utiliser une batterie NP- FH30, qui permet uniquement de courtes durées de prise de vue et de lecture, sur votre caméscope.
Page 18
Étape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez votre (HOME) Appuyez sur caméscope, procédez au réglage de la date et de l’heure. Si vous ne réglez pas la date (RÉGLAGES) ...
Page 19
Modification du réglage de la langue Vérifiez que l’horloge est correctement réglée, puis appuyez Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran. (HOME) Appuyez sur L’horloge démarre. (RÉGLAGES) [RÉG.HOR./ LAN.] Vous pouvez régler n’importe quelle RÉGL.LANGUE], puis sélectionnez la année jusqu’à...
Page 20
Étape 4 : Réglages à effectuer avant la prise de vue Les informations s’affichent ou sont masquées Réglage du panneau ACL (affichage aucun affichage) chaque fois que vous appuyez sur DISP/BATT INFO. Ouvrez le panneau ACL à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis faites-le Comment fixer la sangle pivoter jusqu’à...
Page 21
Le support est modifié. 21 heures 50 minutes « Memory Stick PRO Duo » (4 Go) fabriqué par Sony Corporation : Pour vérifier la sélection du support 1 heure et 20 minutes Tournez plusieurs fois le commutateur Vérifiez le nombre d’images fixes pouvant ...
Page 22
L’écran [Créer nouv.fichier ds base Insertion du « Memory Stick PRO données d’images.] apparaît à l’écran Duo » ACL lorsque vous insérez un nouveau « Memory Stick PRO Duo ». Si [MEMORY STICK] a été sélectionné comme support, préparez un « Memory Stick PRO Duo ».
Page 23
Prise de vue/Lecture Prise de vue et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages, de sorte que vous pouvez exécuter des opérations de prise de vue ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande, ce qui facilite la lecture. Les images sont enregistrées sur le support sélectionné...
Page 24
Lecture de films/d’images fixes enregistrés Tournez le commutateur POWER pour mettre le caméscope sous tension. (AFFICHER LES IMAGES) (ou ). Appuyez sur L’écran [VISUAL INDEX] apparaît à l’écran ACL. (Cela peut prendre quelques secondes.) Recherche des HOME MENU images par date (p.
Page 25
Conseils L’écran [VISUAL INDEX] réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film. Vous pouvez réduire la vitesse de lecture en appuyant sur en cours de pause. (HOME) (RÉGLAGES) [RÉGLAGES Vous pouvez régler le volume en appuyant sur ...
Page 26
Prise de vue Les images sont enregistrées sur le support indiqué lors de la sélection du support (p. 21). Par défaut, le caméscope enregistre les films et les images fixes sur son disque dur. (HOME) (HOME) Capuchon d’objectif PHOTO ...
Page 27
Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Tournez le commutateur POWER Tournez le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin (Film) jusqu’à ce que le témoin (Fixe) s’allume. s’allume. Appuyez sur START/STOP (ou Appuyez légèrement sur PHOTO ).
Page 28
Conseils Zoom Lors de l’enregistrement d’un film, si vous × souhaitez effectuer un zoom supérieur à 15 Il est possible de grossir des images fixes réglez [ZOOM NUM.] (p. 61). jusqu’à 15 fois leur taille d’origine grâce à la manette de zoom motorisé...
Page 29
Conseils Enregistrement rapide (QUICK ON) Lorsque le commutateur POWER est réglé à (Film), le format des images fixes devient 3,0 M] (16:9 grand écran) ou [2,2 M] (4:3). Vous pouvez enregistrer des images fixes en mode d’attente d’enregistrement de la même façon que lorsque le voyant (Fixe) est allumé.
Page 30
Conseils Enregistrement d’une action rapide Pour enregistrer une image plus lumineuse, au ralenti (ENR.L.RÉGUL.) utilisez la fonction Super NightShot (p. 80). Pour enregistrer une image plus fidèle aux Les sujets ou les actions rapides qui ne couleurs d’origine, utilisez la fonction Color peuvent pas être capturés en conditions Slow Shutter (p.
Page 31
[ENREGISTRER SON] Sélectionnez [MARCHE] ( ) pour superposer des sons tels qu’une conversation sur des images au ralenti (le réglage par défaut est [ARRÊT]). Votre caméscope enregistre des sons pendant environ 12 secondes lorsque [Enregistrement…] est affiché à l’étape .
Page 32
Lecture Vous pouvez lire des images enregistrées sur le support indiqué lors de la sélection du support (p. 21). Le support par défaut est le disque dur. Capuchon d’objectif Manette de zoom Se ferme lorsqu’un écran INDEX apparaît motorisé Commutateur (HOME) ...
Page 33
Lancez la lecture. Lecture de films Appuyez sur l’onglet , puis sélectionnez le film à lire. Bascule entre Lecture et Pause à chaque pression Retour (à l’écran [VISUAL INDEX]) Début du film/film Film suivant précédent (OPTION) Arrêt (retour à l’écran [VISUAL INDEX]) Avance/retour rapide Conseils...
Page 34
Conseils Recherche d’image par signet (Index Vous pouvez afficher l’écran [Index des des pellicules) (HOME) pellicules] en appuyant sur (AFFICHER LES IMAGES) [ INDEX]. Les films peuvent être divisés par intervalles temporels prédéfinis et la première scène de Recherche de la scène de votre choix chaque partie est affichée à...
Page 35
Appuyez sur , puis appuyez Pour rechercher des films, appuyez sur l’image de visage de votre choix sur l’onglet . Pour rechercher des pour visualiser la scène. images fixes, appuyez sur l’onglet La lecture commence à partir du début de la scène contenant l’image de visage sélectionnée.
Page 36
Utilisation du zoom PB Lecture d’une série d’images fixes (diaporama) Il est possible d’agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille d’origine. Le grossissement peut être réglé à l’aide de la manette de zoom motorisé ou des touches de zoom du cadre ACL.
Page 37
Visualisation d’images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p.
Page 38
Si votre téléviseur est raccordé à un Lorsque vous lisez une image enregistrée au format 16:9 (grand écran) sur un téléviseur 4:3 magnétoscope non compatible avec les signaux 16:9 (grand Raccordez votre caméscope à l’entrée LINE écran), réglez [FORMAT TV] à [4:3]. IN du magnétoscope.
Page 39
Sauvegarde d’images En raison de la capacité limitée du support, veillez à sauvegarder les données d’image sur certains types de supports externes comme un DVD-R ou un ordinateur. Vous pouvez sauvegarder les images enregistrées sur le caméscope de la façon décrite ci-dessous. ...
Page 40
Montage Catégorie (AUTRES) Suppression d’images Cette catégorie vous permet de monter Vous pouvez supprimer les images les images du support. Vous pouvez enregistrées sur le support à l’aide de votre également profiter de votre caméscope en le caméscope. raccordant à d’autres appareils. ...
Page 41
Remarques Appuyez sur [ SUPPRIMER]. Si le film supprimé faisait partie d’une liste de lecture (p. 47), le film ajouté à la liste de lecture en est également supprimé. Appuyez sur le film à supprimer. Suppression d’images fixes Commencez par sélectionner le support contenant l’image fixe à...
Page 42
Suppression de toutes les images fixes enregistrées le même jour en une seule fois Cette fonction est disponible uniquement lorsque le disque dur interne est sélectionné comme support. Appuyez sur [ SUPPR./date] à l’étape 3. Appuyez sur pour sélectionner la date d’enregistrement des images fixes de votre choix, puis appuyez sur Les images fixes enregistrées à...
Page 43
Capture d’une image fixe à partir d’un film Vous pouvez capturer une image fixe à tout Remarques moment lors de la lecture d’un film. Le format d’image dépend du format des films : Sélectionnez le support contenant les films 0,2M] au format 16:9 ...
Page 44
Copie d’images vers un « Memory Stick PRO Duo » à l’aide de votre caméscope Copie de films Sélectionnez le film à copier. [COPIER en sél.] : appuyez sur la Vous pouvez copier des films enregistrés vignette du film à copier pour faire sur le disque dur de votre caméscope vers apparaître le repère sur la vignette.
Page 45
Copie d’images fixes Sélectionnez l’image fixe à copier. [COPIER en sélect.] : appuyez sur Vous pouvez copier des images fixes du la vignette de l’image fixe à copier disque dur vers un « Memory Stick PRO pour faire apparaître le repère Duo ».
Page 46
Division d’un film Vous pouvez diviser des films sur le Remarques support de votre caméscope. Il est impossible de restaurer les films une fois Commencez par sélectionner le support qu’ils ont été divisés. contenant le film à diviser (p. 21). Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur CA ...
Page 47
Création d’une liste de lecture Une liste de lecture est une liste affichant Pour ajouter tous les films sauvegardés le les vignettes des films sélectionnés. Les même jour en une seule fois films d’origine ne sont pas modifiés, même Appuyez sur [ AJOUTER/date] à...
Page 48
Le film sélectionné est repéré par Lecture de la liste de lecture Appuyez sur le film à l’écran ACL et maintenez la pression pour confirmer. Commencez par sélectionner le support Pour revenir à l’écran précédent, appuyez à utiliser pour créer ou lire une liste de lecture (p.
Page 49
Copie vers d’autres appareils Raccordement à l’aide du câble de raccordement A/V Il est possible de copier des images lues sur le caméscope vers un autre appareil d’enregistrement, tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil de l’une des manières suivantes. Raccordez votre caméscope à...
Page 50
Remarques Démarrez la lecture sur votre Pour masquer les indicateurs à l’écran (tels caméscope et enregistrez que le compteur, etc.) à l’écran de l’appareil (HOME) raccordé, appuyez sur le contenu sur l’appareil (RÉGLAGES) [RÉGLAGES SORTIE] d’enregistrement.
Page 51
Raccordez la prise (USB) de votre caméscope à un graveur DVD, etc. à l’aide du câble USB fourni. L’écran [SÉLECT.USB] apparaît automatiquement. Appuyez sur [ CONNEXION USB] ou [ CONNEXION USB] selon le support sur lequel le film que vous voulez copier est enregistré.
Page 52
Impression d’images fixes enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Il est possible d’imprimer des images fixes Vous pouvez sélectionner une image fixe à l’écran. à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge sans raccorder le caméscope à un ordinateur. Appuyez sur l’image fixe à imprimer.
Page 53
Remarques Conseils Nous pouvons garantir le bon fonctionnement PictBridge est une norme industrielle établie de l’opération uniquement sur les modèles par la Camera & Imaging Products Association compatibles PictBridge. (CIPA). Vous pouvez imprimer des images fixes sans ordinateur en raccordant une imprimante Consultez également le mode d’emploi de ...
Page 54
Utilisation du support d’enregistrement Catégorie (GÉRER Vérification des informations SUPPORT) relatives au support Cette catégorie vous permet d’utiliser le Vous pouvez vérifier la durée de prise de disque dur ou un « Memory Stick PRO vue restante pour chaque qualité d’image Duo »...
Page 55
Suppression de toutes les images (formatage) Le formatage supprime toutes les images Formatage du « Memory Stick PRO pour libérer de l’espace d’enregistrement. Duo » Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 14). Insérez le «...
Page 56
Comment éviter la récupération des données du disque dur du caméscope VIDE] vous permet d’écrire des Maintenez la touche (contre- données cryptées sur le disque dur de votre caméscope. La récupération des données jour) enfoncée pendant quelques d’origine est ainsi plus difficile. Si vous secondes.
Page 57
Réparation du fichier de base de données d’images Cette fonction permet de vérifier les Remarques informations de gestion et la cohérence Pendant cette opération, ne soumettez le des films/images fixes du support et de les caméscope à aucun choc mécanique ni aucune réparer, le cas échéant.
Page 58
Personnalisation de votre caméscope Ce que vous pouvez faire avec la catégorie (RÉGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions Appuyez sur l’option de d’enregistrement et les réglages d’utilisation selon vos préférences. configuration de votre choix. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur pour changer de...
Page 60
Remarques MODE ENR. Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation. La durée de prise de vue de films varie selon les Vous pouvez sélectionner un mode conditions d’enregistrement, [MODE ENR.] et d’enregistrement pour enregistrer un film le type de «...
Page 61
ÉCL.NIGHTSHOT ZOOM NUM. Lors de l’enregistrement, si vous utilisez Vous pouvez sélectionner le niveau de la fonction NightShot (p. 29) ou [SUPER zoom maximal si vous souhaitez effectuer NIGHTSHOT] (p. 80), vous pouvez un zoom supérieur au grossissement du enregistrer des images plus claires en zoom optique (p.
Page 62
Remarques OBT.LENTE AUTO Des parties de l’écran pour lesquelles la (Obturation lente luminosité est d’environ 100 IRE ou davantage automatique) peuvent apparaître surexposées. Lors d’un enregistrement dans un Conseils endroit sombre, la vitesse d’obturation IRE représente le niveau de luminosité de ...
Page 63
Remarques ARRÊT ( ) La fonction de réduction du phénomène L’enregistrement s’effectue sans flash. des yeux rouges peut ne pas produire l’effet escompté en raison des différences individuelles Remarques et d’autres conditions. En cas d’utilisation du flash intégré, la distance ...
Page 64
RÉGLAGE INDEX Le caméscope détecte les visages automatiquement pendant l’enregistrement de films. Le réglage par défaut est [MARCHE]. Icônes de visages et leur signification : cette icône apparaît lorsque le réglage est [MARCHE]. : cette icône clignote lorsque votre caméscope détecte un visage. L’icône cesse de clignoter lorsque le visage est enregistré...
Page 65
3,0M ( Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Permet d’enregistrer des images fixes Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nettes au format 16:9 (grand écran) nombre d’images fixes pouvant être enregistrées (2 304 × 1 296).
Page 66
N° FICHIER (numéro de DÉTECT.VISAGES fichier) Reportez-vous à la page 63. SÉRIE CONVERTISSEUR Affecte des numéros de fichiers d’images fixes dans l’ordre, même vous remplacez Reportez-vous à la page 64. le « Memory Stick PRO Duo » par un autre.
Page 67
AFF.RÉGL.IMAGES (options pour la personnalisation de l’affichage) DONNÉES CAM. Film Appuyez sur , puis sur . Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. Comment effectuer le réglage Image fixe (HOME) page 58 Menu (OPTION) page 74 Menu Les réglages par défaut sont repérés par .
Page 68
AFFICHAGE Vous pouvez sélectionner le nombre de vignettes qui apparaît à l’écran [VISUAL INDEX]. Vignette Glossaire (p. 113) LIEN ZOOM Changez le nombre de vignettes (6 ou 12) avec la manette de zoom motorisé du caméscope.* IMAGES Affiche les vignettes de 6 images. 12IMAGES Affiche les vignettes de 12 images.
Page 69
RÉGL.SON/AFF. (options pour le réglage du son et de l’écran) NIV.CTJR LCD (rétroéclairage ACL) Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran ACL. NORMAL Appuyez sur , puis sur . Luminosité normale. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page.
Page 70
RÉGLAGES SORTIE (options en cas de raccordement d’autres appareils) Appuyez sur , puis sur . Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. Comment effectuer le réglage (HOME) page 58 Menu (OPTION) page 74 Menu Les réglages par défaut sont repérés par .
Page 71
RÉG.HOR./ LAN. (options pour le réglage de l’horloge et de la langue) Appuyez sur , puis sur . Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. Comment effectuer le réglage (HOME) page 58 Menu (OPTION) page 74 Menu RÉGL.HORLOGE Reportez-vous à...
Page 72
RÉGL.GÉNÉRAUX (autres options de configuration) ARRÊT AUTO (Arrêt automatique) 5min Le caméscope s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant plus de Appuyez sur , puis sur . 5 minutes environ. Si l’option n’apparaît pas à l’écran, appuyez pour changer de page. JAMAIS Le caméscope ne s’éteint jamais Comment effectuer le réglage...
Page 73
CAPT.CHUTE [CAPT.CHUTE] est réglé à [MARCHE] par défaut. Si le capteur de chute a détecté que le caméscope est tombé ( apparaît), l’enregistrement ou la lecture d’images enregistrées peut être désactivé pour protéger le disque dur interne. Remarques Réglez le capteur de chute à [MARCHE] ...
Page 74
Activation de fonctions à l’aide du OPTION MENU Le OPTION MENU apparaît comme la Modifiez le réglage, puis appuyez fenêtre contextuelle qui s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton droit de la souris d’un ordinateur. Différentes fonctions disponibles s’affichent. Remarques Les onglets et les options qui apparaissent à...
Page 75
Options d’enregistrement du OPTION Options d’affichage du OPTION MENU MENU Options Page Options Page onglet onglet SUPPRIMER MISE AU PT. SUPPRIMER/date M.PT.CENTRÉE SUPPR.TOUT TÉLÉ MACRO onglet EXPOSITION DIVISER SPOTMÈTRE SUPPRIMER SÉLECTION SCÈNE ...
Page 76
Fonctions réglées dans le OPTION MENU Les options réglables dans le OPTION Les informations sur la distance focale (distance à laquelle la mise au point sur le sujet est MENU uniquement sont décrites ci- effectuée quand il fait sombre et que la mise dessous.
Page 77
TÉLÉ MACRO SPOTMÈTRE (Spotmètre flexible) Ce mode est utile pour filmer de petits sujets, comme des fleurs ou des insectes. Vous pouvez régler et fixer l’exposition Vous pouvez obtenir un flou en arrière- du sujet, de sorte qu’il soit enregistré dans plan et un sujet qui se découpe clairement.
Page 78
PORTRAIT CRÉP. ( PORTRAIT ( Sélectionnez ce mode pour prendre un Sélectionnez ce mode pour bien faire sujet en premier plan la nuit. ressortir le sujet, par exemple des personnes ou des fleurs, tout en créant un arrière-plan doux. BOUGIE ( ) Sélectionnez ce mode pour conserver PROJECTEUR** ( l’atmosphère tamisée d’une scène éclairée...
Page 79
Remarques BAL.BLANCS (balance des Réglez [BAL.BLANCS] à [AUTO] ou réglez blancs) la couleur dans [UNE PRES.] sous des lampes fluorescentes blanches ou blanc froid. Vous pouvez régler la balance des Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.], couleurs en fonction de la luminosité de continuez à...
Page 80
Si vous appuyez sur START/STOP, le SUPER NIGHTSHOT réglage est annulé. L’image est enregistrée à un maximum de 16 fois la sensibilité d’un enregistrement NightShot si vous réglez [SUPER Sortie en fondu Ouverture en fondu NIGHTSHOT] à [MARCHE] tandis que ÉQUIL.BLANC le commutateur NIGHTSHOT (p.
Page 81
MIC ZOOM INTÉG. (microphone zoom intégré) Lorsque vous réglez [MIC ZOOM INTÉG.] à [MARCHE]( ), vous pouvez enregistrer un film avec un son directionnel en déplaçant la manette de zoom motorisé ou en appuyant sur les touches de zoom du cadre ACL (le réglage par défaut est [ARRÊT]).
Page 82
(p. 36) ; dur soit vérifiée afin de déceler le problème. Cependant, votre détaillant Sony ne conserve ni activation et désactivation du n’effectue aucune copie de vos données.
Page 83
[SÉL.GD FRMAT] Les réglages de menu ont été modifiés TAIL.IMAGE] automatiquement. [MODE DÉMO.] Pendant l’opération Easy Handycam, [CHRONO] presque toutes les options de menu RÉGL.LANGUE] reviennent automatiquement aux réglages [ENREGISTRER SON] par défaut. [RÉG.SUPP.FILM] Lors de l’opération Easy Handycam, ...
Page 84
caméscope (p. 14). Si le problème persiste, débranchez l’adaptateur CA de la prise Les boutons de l’écran tactile ne murale et contactez votre détaillant Sony. fonctionnent pas correctement ou ne La batterie peut être endommagée. fonctionnent pas du tout.
Page 85
Vous ne pouvez pas enregistrer d’images « Memory Stick PRO Duo » en mode de veille. Annulez l’opération QUICK ON (p. 29). Vous ne pouvez pas activer les Votre caméscope enregistre l’image que vous venez de capturer sur le support. fonctions à...
Page 86
Même si le flash automatique ou La mise au point automatique ne (réduction automatique du phénomène fonctionne pas. des yeux rouges) est sélectionné, vous ne Réglez [MISE AU PT.] à [AUTO] (p. 76). pouvez pas utiliser le flash en mode : ...
Page 87
Lecture L’image à l’écran est sombre et le sujet n’apparaît pas à l’écran. Maintenez la touche DISP/BATT INFO Impossible de lire des images. enfoncée pendant quelques secondes pour Sélectionnez le support de l’image que vous allumer le rétroéclairage (p. 20). ...
Page 88
Montage d’images sur le caméscope Aucun son n’est émis ou le son est faible lors de la lecture. Augmentez le volume (p. 33). Impossible d’effectuer un montage. Aucun son n’est émis lorsque le panneau Aucune image n’est enregistrée. ...
Page 89
Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants Impossible de faire des copies correctes avec le câble de raccordement A/V. [UNE PRES.] dans [ENR.L.RÉGUL.] [BAL.BLANCS] Le câble de raccordement A/V n’est pas correctement branché. Assurez-vous que le [COLOR SLOW NightShot, [SUPER câble de raccordement A/V est connecté à SHTR] NIGHTSHOT], la prise appropriée, par exemple à...
Page 90
Le fichier est illisible. Si le problème persiste, même après avoir essayé à plusieurs reprises d’y remédier, contactez votre détaillant Sony ou le service (avertissement relatif au disque dur après-vente agréé Sony. du caméscope)* Clignotement rapide C:04:00 Une erreur s’est peut-être produite au...
Page 91
(indicateur d’avertissement relatif au (avertissement relatif à la flash) température basse)* Clignotement rapide Clignotement rapide Le flash présente un problème de La température du caméscope est très fonctionnement. basse. Réchauffez le caméscope. (indicateur d’avertissement relatif (indicateur d’avertissement relatif au bougé...
Page 92
Description des messages Récupération de données. d’avertissement Le caméscope essaie de récupérer des données automatiquement si l’écriture des Si des messages s’affichent à l’écran, suivez données n’a pas été effectuée correctement. les instructions. Impossible de récupérer les données. Support L’écriture des données sur le support du ...
Page 93
Autres Il est possible que ce Memory Stick ne puisse pas enregistrer ou lire de films. Aucune autre sélection possible. Utilisez un « Memory Stick » recommandé pour votre caméscope. Vous pouvez sélectionner uniquement 100 images à la fois pour : copier des films ;...
Page 94
Informations complémentaires Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique Il est possible d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur CA fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. À propos des standards de télévision couleur Ce caméscope est basé...
Page 95
Réglage à l’heure locale Il est facile de régler l’heure locale en indiquant un décalage horaire lors de l’utilisation du (HOME) (RÉGLAGES) [RÉG.HOR./ caméscope à l’étranger. Appuyez sur LAN.] [RÉGL.ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] (p. 18). Décalages horaires dans le monde Fuseaux Fuseaux Réglage par région...
Page 96
Structure des fichiers/dossiers du disque dur du caméscope et du « Memory Stick PRO Duo » La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de reconnaître la structure des fichiers/dossiers pendant l’enregistrement/la lecture d’images sur le caméscope. Pour visualiser des images fixes ou des films en raccordant le caméscope à...
Page 97
Précautions et entretien Il est recommandé de faire une copie de À propos du « Memory Stick » sauvegarde des données importantes sur le disque dur d’un ordinateur. Un « Memory Stick » est un support N’appuyez pas trop fortement lorsque vous ...
Page 98
À propos de l’adaptateur pour Compatibilité des données d’image Memory Stick Duo Les fichiers de données d’image enregistrés Si vous utilisez un « Memory Stick PRO Duo » sur un « Memory Stick PRO Duo » à l’aide de ...
Page 99
Pour charger la batterie À propos de l’indicateur d’autonomie de la batterie Veillez à recharger la batterie avant d’utiliser le caméscope. Lorsque l’alimentation est coupée alors que Il est recommandé de charger la batterie à l’indicateur d’autonomie de la batterie indique ...
Page 100
1 heure. caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier Remarque sur la condensation par un détaillant Sony avant de continuer à l’utiliser. De la condensation peut se former lorsque Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, vous transportez le caméscope d’un endroit ...
Page 101
lorsque vous transportez le caméscope d’une Appuyez sur (RÉGLAGES) [RÉGL. piste de ski dans une pièce chauffée ; GÉNÉRAUX] [ÉTALONNAGE]. lorsque vous transportez le caméscope d’une pièce ou d’un véhicule climatisé à un endroit très chaud en plein air ; lorsque vous utilisez votre caméscope après une ...
Page 102
Memory Stick Duo » sont des marques de Rangez l’objectif dans un lieu bien aéré, à l’abri commerce ou des marques déposées de Sony de la poussière et de la saleté. Corporation. Pour éviter la formation de moisissures, ...
Page 103
Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez le modèle de caméscope DCR- DVD810. http://www.sony.net/products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...
Page 104
Consultation rapide Identification des pièces et des commandes Les chiffres entre parenthèses correspondent aux pages de référence. Manette de zoom motorisé (28, 36) Touche PHOTO (23, 27) Touche QUICK ON (29) Témoin /CHG (charge) (14) Témoin ACCESS (disque dur) (26) ...
Page 105
Active Interface Shoe Microphone intégré (28) La griffe Active Interface Shoe Un microphone compatible Active alimente les accessoires en option, Interface Shoe (en option) est tels qu’une lampe vidéo, un flash ou prioritaire lorsqu’il est connecté. un microphone. Cet accessoire peut ...
Page 106
Haut-parleur Touche (contre-jour) (30) Pour le réglage du volume, reportez- vous à la page 33. Touche (AFFICHER LES IMAGES) (24, 32) Commutateur NIGHTSHOT (29) Touche (HOME) (11, 58) Touches de zoom (28, 36) ...
Page 107
Handycam Station : Flash Touche (DISC BURN) (39) Objectif (objectif Carl Zeiss) (4) Connecteur d’interface Réceptacle pour trépied Prise (USB) (52) Fixez le trépied (en option : la longueur Prise A/V OUT (37, 49) de la vis doit être inférieure à...
Page 108
Télécommande Touche VISUAL INDEX (24, 32) Lorsque vous appuyez sur cette touche en cours de lecture, l’écran [VISUAL INDEX] s’affiche. Touches //// ENTER Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran [VISUAL INDEX] ou de la liste de lecture, un cadre orange s’affiche à l’écran ACL.
Page 109
Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
Page 110
Indicateurs affichés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture Enregistrement de films Touche HOME (10, 58) Autonomie (approximative) de la batterie (15) Statut d’enregistrement ([VEILLE] (attente) ou [ENR.] (enregistrement)) Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) (60) Support d’enregistrement/de lecture (21) Enregistrement d’images fixes ...
Page 111
Au centre Indicateurs en cas de modifications Indicateur Signification Les indicateurs suivants apparaissent en TAIL.IMAGE (65) cours d’enregistrement ou de lecture, afin de vous informer des réglages votre Diaporama activé (36) caméscope. NightShot (29) Super NightShot (80) En haut à gauche En haut à...
Page 112
Code de données pendant l’enregistrement La date et l’heure d’enregistrement sont automatiquement enregistrées sur le support. Elles n’apparaissent pas pendant l’enregistrement. Vous pouvez toutefois les vérifier avec [CODE DONNÉES] en cours de lecture (p. 67).
Page 113
Glossaire Dolby Digital Système d’encodage audio (compression) VBR signifie Variable Bit Rate, format développé par Dolby Laboratories Inc. d’enregistrement contrôlant automatiquement le débit binaire (volume de données Dolby Digital 5.1 Creator d’enregistrement dans un laps de temps donné) selon la scène en cours d’enregistrement.
Page 115
INFOS SUR SUPP....54 MODE DÉMO...... 72 INTÉRIEUR ......79 MODE ENR......60 Grand angle ......28 MODE FLASH....... 62 Mode miroir ......30 MONT ........46 JPEG ........ 96, 113 Handycam Station ..14, 107 Montage ........40 HELP ........
Page 116
Prise en main du caméscope SÉLECTION SCÈNE .... 77 Visualisation d’images sur un ..........26 téléviseur ......... 37 SÉPIA ........80 Prise murale ......14 VOLUME ......33, 69 SÉRIE ........66 Prise S VIDEO ....... 37 SOR.-V/LCD ......70 Prise USB ......