Masquer les pouces Voir aussi pour PS20 Non Stop+:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GLUING SOLUTIONS
UNITÉ DE
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
FUSION
PS20
Non Stop +
MA-5195-FRA 120122

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meler PS20 Non Stop+

  • Page 1 GLUING SOLUTIONS UNITÉ DE MANUEL D’INSTRUCTIONS FUSION PS20 Non Stop + MA-5195-FRA 120122...
  • Page 2 Le présent manuel est une traduction de la version originale du manuel rédigé par Focke Meler Gluing Solutions, S.A en français. En cas de divergence entre les versions de ce manuel, la préférence est accordée à l’original rédigé en anglais.
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ INDEX 1. NORMES DE SÉCURITÉ Généralités Symboles Eléments mécaniques Eléments électriques Eléments hydrauliques Eléments pneumatiques Eléments thermiques Matériaux Déclaration de bruit émis Utilisation prévue Utilisation limitée 2. INTRODUCTION Modes d’opération Identification de l’unité de fusion Principaux composants Composants carte frontale de contrôle Configuration de la gamme PS20 NS+...
  • Page 4 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDEX Déballage Contenu Fixation de l’équipement Branchement électrique Raccordement pneumatique Raccordement des tuyaux souples et applicateurs Etablir des paramètres Signaux d’entrée/sortie externes Connexion de signaux externes pour le contrôle de pompage 4. UTILISATION DE L’UNITÉ Information générale Remplissage du réservoir...
  • Page 5: Index

    INDEX MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Afficheur d´configuration rapide de l’unité (Shortcut) 4-13 Programmation des températures 4-14 Programmation des états 4-14 Calendrier 4-14 Menu Unitès et langue 4-15 Configuration date et heure 4-15 Alarmes et avertissements 4-15 Menu de commande de pompage 4-16 Modes de fonctionnement 4-17...
  • Page 6 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDEX Fonction de verrouillage automatique du pompage 4-31 « Verrouillage automatique du pompage » habilité 4-32 « Verrouillage automatique du pompage » déshabilité 4-32 Fonction d’« Arrêt après réinitialisation » 4-33 « Arrêt après réinitialisation » habilité...
  • Page 7 INDEX MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Maintenance de la pompe Recherche des fuites Maintenance du motorréducteur Nettoyage du ventilateur du moteur Changement de lubrifiant Lubrifiants recommandés 5-10 Maintenance du thermostats 5-10 6. CARACTERISTIQUES TECNIQUES Generales Dimensions 7. SCHEMAS ELECTRIQUES 8.
  • Page 8 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDEX Cette page n’a pas de texte.
  • Page 9: Normes De Sécurité

    NORMES DE SÉCURITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 1. NORMES DE SÉCURITÉ Généralités L’information contenue dans ces indications est applicable non seulement à l’utilisation habituelle de l’unité mais aussi à toute intervention à réaliser sur cette dernière en raison de la maintenance préventive ou en cas de répara- tions et de changements de composants usés.
  • Page 10: Eléments Mécaniques

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS NORMES DE SÉCURITÉ Eléments mécaniques L’installation d’encollage où sera monté ce dispositif est formée de parties mobiles qui risquent de provoquer des dommages.Utilisez l’installation correctement et n’éliminez pas les protections de sécurité lorsque l’unité est en service; elles préviennent des risques éventuels de coincements dus aux éléments mécaniques en mouvement.
  • Page 11: Eléments Thermiques

    à la colle. Matériaux Les systèmes Focke Meler ont été conçus pour travailler avec des adhésifs thermofusibles en criblures sous forme de perles ou de pastilles de petites dimensions. Il ne faudra utiliser aucun autre type de matériau risquant de provoquer des blessures corporelles ou d’endommager les éléments internes...
  • Page 12: Utilisation Prévue

    L’unités sont prévus pour être utilisés dans les conditions suivantes: • Fusion et pompage d’adhésifs thermofusibles à une température allant jusqu’à 200 °C (392 ºF). Consulter le Service Technique de Focke Meler pour fonctionner à des températures de travail plus élevées.
  • Page 13: Introduction

    INTRODUCTION MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 2. INTRODUCTION Dans ce manuel, vous trouverez des informations sur l'installation, l'utilisation et la maintenance de l'unité de fusion de colle vide-fût Non Stop+ Focke Meler, appelé ci-après PS20 NS+.
  • Page 14: Modes D'opération

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCTION Modes d’opération L’unité peut fonctionner selon les modes suivants : C INTEGRADO • Mode READY (prêt). L’unité de fusion maintient les éléments chauds à la température de travail programmée. La pompe est en mode veille en cas de demande de pompage de colle.
  • Page 15: Principaux Composants

    INTRODUCTION MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Principaux composants 1. Écran tactile. 2. Porte d'accès à la zone électronique et raccordements. 3. Couvercle d'accès au réservoir. 4. Interrupteur principal. 5. Raccordement électrique. 6. Roues de déplacement de l'unité. 7. Raccordements électriques tuyau-applicateur. 8.
  • Page 16: Composants Carte Frontale De Contrôle

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCTION Composants carte frontale de contrôle 1. Écran tactile 2. Leds d’état centrales (vert, jaune, rouge). 3. Led rouge « Pompage OFF » 4. Bouton d’arrêt du «marche/arrêt pompe» 5. Interrupteur ON/OFF de l’écran tactile. 6. Led verte de « mise sous tension »...
  • Page 17: Configuration De La Gamme Ps20 Ns

    INTRODUCTION MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Configuration de la gamme PS20 NS+ PS20-NS+ 2 400N Certifications (en blanc): CE Communications: (en blanc): Sans communication • MB: Modbus • PB: Profibus • PN: Profinet • EN: Ethernet-IP RTFC contrôle du débit: (en blanc): Sans contrôle du débit •...
  • Page 18 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCTION Cette page n’a pas de texte.
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 3. INSTALLATION Avertissement: Les unités de fusion sont des unités dotées de technologies actuelles qui présentent certains risques prévisibles. Par conséquent, la manipulation, l’installation ou la réparation de ces appareils ne sera autorisée qu’au personnel suffisamment entraîné...
  • Page 20: Consommation Electrique

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALLATION Consommation electrique Afin d’installer une unité de fusion PS20 NS+ il faudra tenir compte de la consommation totale de l’installation, y compris la consommation des tuyaux flexibles et des applicateurs installés. Vérifiez, avant tout branchement, que le voltage auquel l’unité sera branchée correspond bien à...
  • Page 21: Autres Facteurs

    éventuelles détériorations ou dommages. Vous communiquerez tout dommage, même de l’emballage externe, à votre Délégué Focke Meler ou au Bureau Principal. Contenu L’emballage d’expédition de l’unité de fusion PS20 NS+ peut contenir des éléments accessoires sollicités dans la même commande.
  • Page 22: Branchement Électrique

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALLATION Branchement électrique Les unités de fusion PS20 NS+sont livrées prêtes à être branchées sur le réseau électrique d’alimentation selon leur puissance de consommation : • 3 phases 400 VAC avec neutre. Dans tous les cas, une bonne connexion à la terre est requise.
  • Page 23: Raccordement Des Tuyaux Souples Et Applicateurs

    Utilisez toujours des gants et des lunettes de protections. Raccordement des tuyaux souples et applicateurs Les unités de fusion PS20 NS+ utilisent des composants standard Focke Meler. Toute la gamme de tuyaux souples et applicateurs Focke Meler peut être connecté à cet équipement.
  • Page 24: Signaux D'entrée/Sortie Externes

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALLATION Signaux d’entrée/sortie externes Les signaux pouvant être utilisés pour la communication avec la machine principale sont: Type Description Borne Polarité XDI 1.1 ON/OFF externe Le contact fermé met l’unité en marche ; le contact ouvert l’éteint.
  • Page 25 INSTALLATION MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Type Description Borne Polarité Aucun niveau XDO2.1 +50V 3A IN Contact indiquant que le niveau de colle dans le réservoir a atteint XDO2.1 la limite inférieure. Machine Ready XD01.1 +50V 3A IN Contact indiquant que l’unité...
  • Page 26 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALLATION Input Output XDI1 XDI2 XDI3 XDO1 XDO2 XDO3 XDO4 10X7 10X7 MACHINE PRINCIPALE Input Output Input XVP1 XVP2 MACHINE PRINCIPALE...
  • Page 27: Connexion De Signaux Externes Pour Le Contrôle De Pompage

    INSTALLATION MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Connexion de signaux externes pour le contrôle de pompage Mise en garde: risque de choc électrique. Le manque d’attention peut provoquer des blessures ou la mort. 1. Couper l’alimentation électrique de l’unité. 2.
  • Page 28 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALLATION Cette page n’a pas de texte. 3-10...
  • Page 29: Utilisation De L'unité

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 4. UTILISATION DE L’UNITÉ Cette section est consacrée à la présentation de l’utilisation de l’unité de fusion. Bien que son fonctionnement soit très simple, elle ne doit pas être utilisée par du personnel non formé. Avertissement: Une mauvaise utilisation peut provoquer des dommages à...
  • Page 30 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ 2. Réaliser de petites découpes dans les coins, afin de faire sortie l’air de l’intérieur. C INTEGRADO Pump) TFC INTEGRADO Plato) 26°C 0.84 0.84 08:31 3. Si le vérin pousseur se trouve en position « basse », à partir de l’écran 1.1 (Pump)
  • Page 31: Mouvements Du Vérin Du Plateau De L'unité De Fusion

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ PS20NS+ RTFC INTEGRADO HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (02) : S02200100 v1.0.84 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) Mouvements du vérin du plateau de l’unité de fusion IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato) 26°C 08:31...
  • Page 32 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ Plateau de poussée en position haute. Bloc de colle bien positionné. Bloc de colle presque épuisé. Bloc de colle vide. Plateau retiré pour chargement (couvercle ouvert). Grille en train de Grille éteinte chauffer...
  • Page 33: Configuration Des Paramètres Du Plateau De Poussée

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ PS20NS+ RTFC INTEGRADO Configuration des paramètres du plateau de poussée HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (02) : S02200100 v1.0.84 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) Deux modes de fonctionnement sont possibles selon l'état du détecteur de IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato) niveau.
  • Page 34: Mise En Marche De L'unité De Fusion

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ Mise en marche de l’unité de fusion Avant de mettre en marche l’unité de fusion, il est nécessaire de vérifier que l’unité est correctement installée et que tous les raccordements entrée/sortie et accessoires sont bien effectués.
  • Page 35: Permis De Pompage Manuel

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Symbole sur État de l’unité Led centrale Description l’afficheur Chauffage L’unité chauffe les zones programmées. Les zones sont à la température OK, mais Délai le ‘Délai de permis de pompage’ est activé. 08:31 Le réservoir ou le distributeur sont en Standby...
  • Page 36: Navigation Entre Les Écrans. Menu De L'utilisateur

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ Navigation entre les écrans. Menu de l’utilisateur L’écran tactile de 7 pouces de l’unité affiche les principales données et présente un menu d’utilisateur permettant de configurer et de manipuler l’unité selon les besoins.
  • Page 37: Caractéristiques Générales

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Caractéristiques générales Les icônes et informations qui se répètent le long des écrans ne seront expliquées qu’une seule fois, avec le premier écran. Icônes de navigation Icône de flèche droite (SUIVANT), située en bas à droite de l’écran. L’icône s’affiche lorsqu’il est possible de naviguer vers l’écran suivant.
  • Page 38: Écran Principal

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ Écran principal S+ RTFC INTEGRADO C’est l’écran où les valeurs les plus représentatives de l’équipement sont affichées. 05100 v1.0.1 00100 v1.0.84 00100 v1.0.84 A - État des alarmes et accès au menu des alarmes.
  • Page 39: État Des Alarmes

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ État des alarmes Il n'y a pas d'erreur. L'unité présente une erreur de fonctionnement mais peut tout de même fonctionner. L'unité présente une erreur de fonctionnement et ne peut pas fonctionner. L’icône permet d’accéder au menu ALARMES.
  • Page 40: État Du Pompage

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ État du pompage Pompage non activé. Pompage activé. Erreur de pompage. L’icône permet d’accéder au menu POMPAGE. État de la température Zone en cours de chauffage. Il n'y a pas de raccordement physique d'éléments dans cette zone.
  • Page 41: Afficheur D´configuration Rapide De L'unité (Shortcut)

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Afficheur d´configuration rapide de l’unité (Shortcut) PS20NS+ RTFC INTEGRADO Cet écran permet d’accéder à la configuration rapide de l’unité. HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (02) : S02200100 v1.0.84 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) A - Standby générale de l’unité...
  • Page 42: Programmation Des Températures

    C INTEGRADO ump) FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ lato) En Maintenance OFF Général C INTEGRADO Température État Programmation des températures ump) lato) Objectif général 26°C 1. Saisir une valeur dans ‘Consigne générale’ pour programmer 08:31 simultanément toutes les zones avec cette valeur de température.
  • Page 43: Menu Unitès Et Langue

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ PS20NS+ RTFC INTEGRADO HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (02) : S02200100 v1.0.84 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) Menu Unitès et langue IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato) Unités et Langue •...
  • Page 44: Menu De Commande De Pompage

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ C INTEGRADO Menu de commande de pompage Ce menu permet de configurer les options de fonctionnement pour chacune ump) lato) des pompes installées. POMPE 1 75 rpm 50 rpm Vitesse réelle: 53 rpm •...
  • Page 45: Modes De Fonctionnement

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Modes de fonctionnement PS20NS+ RTFC INTEGRADO HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 Mode de fonctionnement avec contrôle de pompage interne et contrôle de la TC (02) : S02200100 v1.0.84 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) vitesse interne IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato)
  • Page 46: Mode De Fonctionnement Avec Contrôle De Pompage Interne Et Contrôle De La Vitesse Externe

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ C INTEGRADO Mode de fonctionnement avec contrôle de pompage interne et contrôle de la vitesse externe Dans ce mode de travail, l’utilisateur contrôle manuellement la mise en ump) lato) marche et l’arrêt de la pompe. Le contrôle de vitesse de la pompe s’effectue 26°C...
  • Page 47: Mode De Fonctionnement Avec Contrôle De Pompage Externe Et Contrôle De La Vitesse Interne

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ PS20NS+ RTFC INTEGRADO PS20NS+ RTFC INTEGRADO PS20NS+ RTFC INTEGRADO Mode de fonctionnement avec contrôle de pompage externe et contrôle de la HMI (0): S02005100 v1.0.1 HMI (0): S02005100 v1.0.1 vitesse interne TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (01) : S02200100 v1.0.84 HMI (0): S02005100 v1.0.1...
  • Page 48: Mode De Fonctionnement Avec Contrôle De Pompage Externe Et Contrôle De La Vitesse Externe

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ C INTEGRADO C INTEGRADO C INTEGRADO Mode de fonctionnement avec contrôle de pompage externe et contrôle de la vitesse externe ump) ump) lato) lato) Dans ce mode de travail, le contrôle de pompage et le contrôle de vitesse...
  • Page 49: Configuration De La Courbe De Vitesses

    PS20NS+ RTFC INTEGRADO PS20NS+ RTFC INTEGRADO HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 PS20NS+ RTFC INTEGRADO HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (02) : S02200100 v1.0.84 TC (01) : S02200100 v1.0.84 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) PS20NS+ RTFC INTEGRADO HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (02) : S02200100 v1.0.84 IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato)
  • Page 50: Menu '1. Chauffage

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ S+ RTFC INTEGRADO Menu ‘1. Chauffage’ 05100 v1.0.1 00100 v1.0.84 00100 v1.0.84 01101 v1.1.1 (Pump) A - Configuration des zones de chauffage. 03100 v1.0.0 (Plato) 1. Chauffage 1. Chauffage B - Configuration de chauffage séquentiel par zones.
  • Page 51: Chauffage Séquentiel

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ PS20NS+ RTFC INTEGRADO HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (02) : S02200100 v1.0.84 1.2 Chauffage séquentiel IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato) 1.2 Séquentiel Il permet de démarrer le chauffage des zones de manière successive.
  • Page 52: Mise En Veille - Off Automatique

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ C INTEGRADO ump) 1.4 Mise en veille - OFF automatique lato) 1.4 Mise veille auto OFF Cette fonction permet de programmer les paramètres de travail suivants: Désactivation en maintenance • Désactivation de la mise en veille: désactive automatiquement le mode ‘Mise en veille générale’...
  • Page 53: Réglages Supplémentaires De Température

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ PS20NS+ RTFC INTEGRADO 1.5 Réglages supplémentaires de température HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (02) : S02200100 v1.0.84 • Délai de permis de pompage: délai après lequel l’unité active IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato) le pompage une fois que toutes les zones actives ont atteint une...
  • Page 54: Réglage Adaptatif

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ C INTEGRADO ump) 1.6 Réglage adaptatif lato) 1.6 Réglage adaptatif Cette fonction permet d’établir un réglage dynamique de la température de consigne pour chaque zone de chauffage, en fonction de la température externe.
  • Page 55: Menú '2. Réglages

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ PS20NS+ RTFC INTEGRADO Menú ‘2. réglages’ HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (02) : S02200100 v1.0.84 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) A - Gestion des mots de passe. IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato) 2.
  • Page 56: Configurations Supplémentaires

    Le système reste dans ce mode s’il y a une activité sur l’écran. Après les 15 minutes, l’unité bascule de nouveau en mode UTILISATEUR. En cas d’oubli du mot de passe de niveau EXPERT, contacter les bureaux centraux de Focke Meler qui expliquera la façon de le récupérer. C INTEGRADO ump) lato) 2.2 Configurations supplémentaires...
  • Page 57: Configuration Des Signaux D'entrée Et De Sortie

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ PS20NS+ RTFC INTEGRADO 2.3 Configuration des signaux d’entrée et de sortie HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (02) : S02200100 v1.0.84 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) Elle permet de configurer les entrées et les sorties numériques de l’unité.
  • Page 58: Menu '3. Pompage

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ C INTEGRADO Menu ‘3. Pompage’. ump) lato) 3. Pompage Permet de configurer les options suivantes, indépendamment et pour chaque Contrôle manuel Pompe 1 pompe : 50 rpm • Commande manuelle Pompe 1 ou 2: Si la ‘Commande manuelle’ est activée, le pompage peut être activé...
  • Page 59: Menu '4. Statistiques

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ PS20NS+ RTFC INTEGRADO Menu ‘4. Statistiques’ HMI (0): S02005100 v1.0.1 TC (01) : S02200100 v1.0.84 TC (02) : S02200100 v1.0.84 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) Cet écran permet d’afficher: IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato) 4.
  • Page 60: Verrouillage Automatique Du Pompage » Habilité

    Pump) Plato) 2.2 Confi. supplémentaires Son sur alarme FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ Écran de veille 10 min « Verrouillage automatique du pompage » habilité Alarme de température intérieur 85 °C 60 s Lorsqu’il est habilité, si un événement fait passer l’unité en mode ERREUR, mode MISE EN VEILLE ou en mode OFF, le verrouillage du pompage est automatiquement activé...
  • Page 61: Fonction D'« Arrêt Après Réinitialisation

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Fonction d’« Arrêt après réinitialisation » L’unité a pour fonction de revenir à l’état dans lequel elle était (allumé-ON/ éteint-OFF) après une panne de tension ou une déconnexion directe du réseau.
  • Page 62: Arrêt Après Réinitialisation » Déshabilité

    Son sur alarme ump) lato) Écran de veille 2.2 Réglages 10 min C INTEGRADO Son sur alarme Alarme de température du FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS intérieur UTILISATION DE L’UNITÉ Écran de veille 85 °C 60 s 10 min ump) lato) 2.3 Entrées / Sorties...
  • Page 63 IO (08) : S02101101 v1.1.1 (Pump) IO (10) : S02103100 v1.0.0 (Plato) 2.2 Confi. supplémentaires Son sur alarme Écran de veille Son sur alarme 10 min Écran de veille UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Alarme de température intérieur 10 min 85 °C 60 s...
  • Page 64: Fonction De Standby

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ C INTEGRADO ump) Fonction de Standby lato) 2.3 Entrées / Sorties L’utilisation de la fonction de standby pendant les périodes d’inactivité de Entrées l’unité de fusion, contribue à l’économie d’énergie et permet aux éléments...
  • Page 65: Réglage De La Valve Bypass

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Réglage de la valve bypass Le système de pompage par la pompe à engrenages fournit un débit continu de colle en fonction de la vitesse de rotation de la pompe. Dans ce genre de systèmes, la pression générée par la pompe est la conséquence des retenues provoquées par le circuit (longueur et diamètre de tuyau, coudes sur les raccords de connexion, diamètres de sortie des buses,...
  • Page 66: Système De Contrôle De Pression Grâce À La Valve Bypass (Vp)

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILISATION DE L’UNITÉ Système de contrôle de pression grâce à la valve bypass (VP) FILTRE L’équipement dispose d’un système de contrôle qui permet de modifier de façon automatique la pression de la valve bypass et, par conséquent, la pression de l’application.
  • Page 67: Eteindre L'unité De Fusion

    UTILISATION DE L’UNITÉ MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Eteindre l’unité de fusion Dans le cas où l’on devrait déconnecter l’unité de fusion: 1. Déconnectez l’interrupteur de l’unité sur le côté, près de l’entrée de l’alimentation. 2. La vanne de dépressurisation libère le circuit hydraulique de pression en retournant l’adhésif au réservoir.
  • Page 68: Application Pour Pc

    • Restaurer une sauvegarde complète du système. • Effacement des mémoires flash. • Réaliser une sauvegarde de l’enregistreur de données (datalogger). (*) http://www.meler.eu Remarque: pour plus d’informations, consultez votre délégué Focke Meler ou le bureau principal de Focke Meler. 4-40...
  • Page 69: Maintenance

    Maintenance du thermostats Si l’unité ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vous pouvez consulter à votre Délégue Focke Meler ou au Bureau Principal. Nettoyage de l’unité Pour conserver les prestations de l’unité de fusion et la parfaite mobilité de tous ses composants, il est nécessaire de maintenir toutes ses parties propres...
  • Page 70: Dépressurisation Du Système

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MAINTENANCE Nettoyage externe: • Utilisez des produits de nettoyage compatibles avec des matériaux en polyamide. • Appliquer le produit avec un linge doux. • N’utilisez pas d’outils pointus ni de grattoirs d’arêtes. Retrait et remplacement des carénages extérieurs: 1.
  • Page 71: Nettoyage D'adhésif Rebrûlé

    MAINTENANCE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 2. Nettoyez les restes de l’adhésif thermofusible à l’intérieur du réservoir. Avertissement: Utilisez l’équipement de protection apte aux hautes températures. 3. Ajoutez le type et la quantité convenant du nouvel adhésif, attendez qu’il fonde et pompez à...
  • Page 72: Nettoyage Du Fond Du Réservoir

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MAINTENANCE 5. Une fois entièrement vidé, nettoyer l’orifice de sortie et la rampe, des résidus de colle. 6. Remettre à nouveau le bouchon de fermeture. 7. Remonter la rampe d’évacuation et remettre le couvercle latéral du carénage.
  • Page 73 MAINTENANCE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 3. Retirer le couvercle d’accès au récipient du bloc de colle. 4. Dévisser les 4 vis de fixation et la flasque de serrage du récipient et l’incliner pour donner accès au réservoir et à la partie inférieure de la grille de fusion.
  • Page 74: Nettoyage Du Plateau De Poussée

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MAINTENANCE Nettoyage du plateau de poussée 1. Ouvrir le réservoir comme expliqué au paragraphe « Nettoyage du fond du réservoir ». C INTEGRADO 2. Placer le piston dans sa position de travail. Ainsi, la partie inférieure du plateau de poussée reste accessible pour le nettoyage.
  • Page 75: Nettoyage Du Capteur Capacitif

    MAINTENANCE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Nettoyage du capteur capacitif Les traces de colle adhérant au détecteur doivent être régulièrement éliminées (au moins une fois par trimestre) pour éviter toute erreur de lecture du niveau. Il est également recommandé de le nettoyer au moment du nettoyage du réservoir ou du changement de type de colle.
  • Page 76: Vérification Du Réglage Du Capteur

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MAINTENANCE 3. Faire fondre la colle de travail à la température de travail, jusqu’à recouvrir la partie supérieure du capteur. 4. L’amplificateur nécessaire au réglage de la sensibilité du capteur se trouve dans l’armoire de commande.
  • Page 77: Maintenance De La Pompe

    MAINTENANCE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Maintenance de la pompe Recherche des fuites La pompe dispose d’un système de garniture sur l’axe visant à éviter les fuites d’adhésif. Un peu d’adhésif peut parfois s’échapper, il est par conséquent nécessaire de resserrer l’écrou ou de changer la garniture.
  • Page 78: Lubrifiants Recommandés

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MAINTENANCE Lubrifiants recommandés Marque Type de graisse Telesia Compound A SHELL Tivela Compound A MOBIL Glygoyle Grease 00 Marque Type d’huile KLÜBER Klübersynth GH 6-220 SHELL Tivela Oil S 220 MOBIL Glygoyle 30 Maintenance du thermostats En cas de désactivation le thermostat existants, procéder comme suit pour le...
  • Page 79: Caracteristiques Tecniques

    CARACTERISTIQUES TECNIQUES MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 6. CARACTERISTIQUES TECNIQUES Generales Capacité de la cuve Ø286 x 395 (blocs de 20 kg) Capacité du réservoir 3.5L (utile) / 10L (max.) Capacité de pompage (*) Pompe simple 1, 2.5, 4 et 8 cc/rev Pompe double (par sortie) 2x0.93, 2x1.86, 2x3.71 et 2x4.8 cc/rev Capacité...
  • Page 80: Dimensions

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS CARACTERISTIQUES TECNIQUES Dimensions...
  • Page 81: Schemas Electriques

    SCHEMAS ELECTRIQUES MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 7. SCHEMAS ELECTRIQUES...
  • Page 82 SCHEMAS ELECTRIQUES FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS Cette page n’a pas de texte.
  • Page 83: Schémas Pneumatiques

    SCHÉMAS PNEUMATIQUES MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 8. SCHÉMAS PNEUMATIQUES Liste des composants Électrovanne 5/3 mouvement du cylindre Électrovanne 4/2 Régulateur de pression 0-10 bar mouvement du cylindre Manómetro de presión 0-10 bar mouvement du cylindre Régulateur de vitesse de cylindre Vérin pneumatique Ø100x400 Régulateur de pression 0-10 bar vanne bypass Manomètre 0-10 bar vanne bypass...
  • Page 84 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SCHÉMAS PNEUMATIQUES...
  • Page 85: Système Pneumatique De Contrôle De Pression De La Soupape De Dérivation (Vp)

    SCHÉMAS PNEUMATIQUES MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ Système pneumatique de contrôle de pression de la soupape de dérivation (VP) SYSTÈME VP ENTRÉE D’AIR POR VANNE DE DÉRIVATION FILTRE...
  • Page 86 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SCHÉMAS PNEUMATIQUES Cette page n’a pas de texte.
  • Page 87: Liste De Pieces De Rechange

    LISTE DE PIECES DE RECHANGE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 9. LISTE DE PIECES DE RECHANGE La liste des pièces détachées les plus courantes des unités PS20 NS+ dressée dans ce chapitre est fournie pour bénéficier d’un guide rapide et sûr quant au choix de ces dernières.
  • Page 88 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTE DE PIECES DE RECHANGE Cette page n’a pas de texte.
  • Page 89: Ensemble De Couverture

    LISTE DE PIECES DE RECHANGE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ A. ENSEMBLE DE COUVERTURE Nº Ref. Désignation 150126260 VÉRIN PNEUMATIQUE 80X400 150123460 DETECTEUR MAGNÉTIQUE PNP POSITION CYLINDRE APA PS20-NS+ Y PROTECCION (201098930 + 201100190) 100451 RÉGULATEUR DE PRESSION G1/8 0,3-7 BAR 150114040 MANOMÈTRE Ø40 R1/8M 10 BAR AVEC BRIDE DE FIXATION 150028110...
  • Page 90: Ensemble Réservoir

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTE DE PIECES DE RECHANGE B. ENSEMBLE RÉSERVOIR Ref. Nº Désignation 150027920 ROUE ROTATIVE Ø125 200KG 150029810 PRISE DE MAIN 117MM Ø8 150110950 JOINT TORIQUE Ø14X2 150126280 COUVERTURE ISOLANTE RÉSERVOIR 150111650 FIL TORIQUE VITON Ø5 L=936...
  • Page 91 IM0076 - 02 DEPOSITO PS20-NS+ (201050650) LISTE DE PIECES DE RECHANGE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ DEPOSITO PS20-NS+ (201050650) 20-NS+ (201050650) M0076 - 02 DEPOSITO PS20-NS+ (201050650) IM0076 - 02 DEPOSITO PS20-NS+ (201050650)
  • Page 92: Ensemble Distributeur Simple/ Double

    IM0076 - 03 DISTRIBUIDORES 201098940 D FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTE DE PIECES DE RECHANGE C. ENSEMBLE DISTRIBUTEUR SIMPLE/ DOUBLE Nº Ref. Désignation 150025460 JOINT BOUCHON DISTRIBUTEUR 150023950 JOINT TORIQUE Ø24X2 10100083 JOINT BOUCHON POMPE 150010130 JOINT TORIQUE Ø16X2 150126290 RÉSISTANCE DE CARTOUCHE 700W Ø3/8"X177 230V...
  • Page 93: Ensemble Vanne De Pression

    LISTE DE PIECES DE RECHANGE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ D. ENSEMBLE VANNE DE PRESSION Nº Ref. Désignation 150131670 ENSEMBLE VANNE DE LIMITATION MÉCANIQUE 150129180 ENSEMBLE VANNE DE LIMITATION PNEUMATIQUE (*) 150026280 JOINT VANNE DE LIMITATION MÉCANIQUE 150129360 RESSORT VANNE DE LIMITATION MÉCANIQUE 150026060 POINTEAU D'ARRÊT VANNE DE LIMITATION...
  • Page 94: Ensemble Moteur Pompe

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTE DE PIECES DE RECHANGE E. ENSEMBLE MOTEUR POMPE Nº Ref. Désignation 150126230 JOINT DE CARDAN TÉLESCOPIQUE POMPE SIMPLE 150126250 JOINT DE CARDAN TÉLESCOPIQUE POMPE SIMPLE 15CC/REV 150025960 POMPE À ENGRENAGE SIMPLE 1CC/TR EMPREINTE Ø79 150114020 POMPE À...
  • Page 95: Ensemble Pneumatique

    LISTE DE PIECES DE RECHANGE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ F. ENSEMBLE PNEUMATIQUE Nº Ref. Désignation 10110031 MANOMÈTRE Ø40 R1/8M 10 BAR 150028400 RÉGULATEUR DE PRESSION G1/8 0,3-7 BAR 150028380 MANOMÈTRE D.41 R.1/8”M 10 BAR 150028420 FILTRE 5µ AUTOMATIQUE 150028410 VANNE PROPORTIONNELLE DE PRESSION VP.200 150025830...
  • Page 96: Ensemble L'armoire Électrique

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTE DE PIECES DE RECHANGE G. ENSEMBLE L’ARMOIRE ÉLECTRIQUE Nº Ref. Désignation 150126400 VENTILATEUR 120X120 230V 150091610 RELAIS 2 CONTACTS 24VDC 150119590 DISJONCTEUR VDC 4A 150024110 DISJONCTEUR 1-PÔLE 4A 150132300 SOURCE D'ALIMENTATION 24VDC 2.5A 150021010 DISJONCTEUR 2-PÔLE 16A 150111940 DISJONCTEUR 4-PÔLE 40A...
  • Page 97 LISTE DE PIECES DE RECHANGE MA-5195-FRA MANUEL VIDE FÛTS PS20 NON STOP+ 3 24 MARIO ELECTRICO PS20-NS+ IM0076 CTO. VARIADOR PS20-NS+ 9-11...
  • Page 98 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTE DE PIECES DE RECHANGE Cette page n’a pas de texte. 9-12...
  • Page 99: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Déclaration originale Le fabricant, Focke Meler Gluing Solutions, S.A. Pol. Arazuri-Orkoien, c/B, nº3 A E-31170 Arazuri - Navarra - Spain — Focke Group — déclare que la machine, Type: Modèle: Numéro de série: satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la Directive 2006/42/CE relative aux machines, et que l’objet de la déclaration décrite, ci-dessus, est conforme à...
  • Page 100 Pour plus d’informations, contactez votre délégation Focke Meler le plus proche: Focke Meler Gluing Solutions, S.A. Pol. Arazuri-Orkoien, c/B, nº3 A E-31170 Arazuri - Navarra - Spain Phone: +34 948 351 110 info@meler.eu - www.meler.eu Focke Group...

Table des Matières